Translation of "running as planned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Planned - translation : Running - translation : Running as planned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proceed immediately as planned. | Действуй, как мы договорились |
The convention opened as planned. | Встреча открылась согласно плану. |
Everything went exactly as planned. | Всё шло точно по плану. |
Everything went exactly as planned. | Всё прошло точно по плану. |
It is as we planned. | Всё идёт по плану. |
It's going as we planned | Все пошло, как мы запланировали. |
Running K3b as root user | Запуск K3b под пользователем root |
As it happens, things didn't go as well as planned ... | Так получилось, все пошло не так, как мы думали ... |
But all did not work as well as planned. | Асаф Джах I имел по 6 сыновей и дочерей. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая |
Things are not turning out as planned. | События развиваются не так, как было запланировано. |
Nothing ever turns out as planned ... ever. | Ничто никогда не выходит по плану ... никогда. |
Everything was going as he had planned. | Всё шло по его плану. |
However, things do not go as planned. | Но они не приехали из за проблем с властями. |
Quick as a magpie, always running. | Быстрей сороки, вечно носится тудасюда ну, беги! |
Producing all planned outcomes will mean that the project objectives have been reached as planned. | Достижение всех намеченных результатов будет означать, что поставленные цели достигнуты. |
But this did not happen as Atatürk planned. | Но это не произошло так, как это планировал Ататюрк. |
This characteristic could be defined as 'Planned Obsolescence'. | Это свойство можно назвать плановая недолговечность . |
The wedding will take place exactly as planned. | Свадьба состоится точно так, как запланировано. |
Then you could sneak safely away as planned. | Тогда вы можете спокойно улизнуть, как и планировали. |
I'm as bad at swimming as I am at running. | Я плаваю так же плохо, как и бегаю. |
The Charlie Hebdo float as it was originally planned. | Шарж Charlie Hebdo в первоначальном исполнении. |
It was originally planned as a one off event. | Первоначально он был запланирован как разовое мероприятие. |
Google planned to operate Motorola as an independent company. | Большинство патентов, принадлежащих Motorola, останутся у Google. |
However, things did not quite work out as planned. | Но всё произошло не настолько гладко, как было запланировано. |
No counting the minutes today as it wasn't planned. | Мы не следим за временем, потому что этот день выпал нам неожиданно. |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
One email supposedly showed Demin checking with Zharov about Ekho Moskvy running promotional material for an opposition rally planned for March 1. | Одно письмо свидетельствует, что Демин якобы согласовывал с Жаровым рекламный материал Эха Москвы о митинге оппозиции, запланированном на 1 марта. |
I'm running as fast as I can to run him down. | Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его. |
From now on, as far as I'm concerned, I'm running things. | С этого момента я сама руковожу собой. |
Will the planned elections in Iraq be regarded as legitimate internally as well as externally? | Будут ли запланированные выборы в Ираке считаться законными как внутри страны, так и за ее пределами? |
A third model, the WinChip 3, was planned as well. | Однако выпуск WinChip 2B, также как и WinChip 3, был отменён. |
At first everything went as planned, but then disaster struck. | Сначала все шло по плану, но потом произошло непредвиденное. |
The rescue mission itself, however, was not going as planned. | Однако сама спасательная миссия шла не по плану. |
She sails tonight instead of in the morning as planned. | корабль отходит сегодн вечером, а не завтра, как планировалось. |
Can the plan be profitably realised? If expenses are kept within planned levels, final operations will come out as planned. | Может ли план быть реализован с выгодой? |
And as for him who cometh Unto thee running, | А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину) |
And as for him who cometh Unto thee running, | А тот, кто приходит к тебе со тщанием |
And as for him who cometh Unto thee running, | А того, кто приходит к тебе со рвением |
And as for him who cometh Unto thee running, | А от того, кто поспешил прийти к тебе, желая знать Божью Истину и руководство, ведущее к прямому пути, |
And as for him who cometh Unto thee running, | Но тем, кто приходит к тебе со рвением |
And as for him who cometh Unto thee running, | А тем же, кто со тщанием к тебе приходит, |
And as for him who cometh Unto thee running, | Кто же к тебе приходит с усердием, |
But as to him who came to you running. | А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину) |
But as to him who came to you running. | А тот, кто приходит к тебе со тщанием |
Related searches : As Planned - As I Planned - Proceeds As Planned - Progressing As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned - As Previously Planned - Proceed As Planned - Goes As Planned - As Originally Planned - As Initially Planned - As Planned Before - Just As Planned - Not As Planned