Translation of "demonstrating that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Demonstrating something? | Что вы хотите этим сказать? |
He is demonstrating. | Он (депап это демонпративно. |
Croatia is demonstrating that deinstitutionalization is not a question of money. | Хорватия демонстрирует, что отказ от спец. учреждений это не вопрос денег. |
Demonstrating environmentally sound technologies and cleaner production | Демонстрационный показ экологически рациональных видов технологии и более чистое производство |
After blocking the entrance, they started demonstrating. | Заблокировав вход, они начали демонстрацию. |
Something we must do. But not demonstrating. | На мгновение, на поверхности да. |
Maybe get a job with Remington, demonstrating. | Может, найду работу на Ремингтоне. |
And this is demonstrating that through random energy, we can build non random shapes. | Это показывает, как можно направить случайным образом приложенную энергию на построение геометрических структур. |
Figure 16 Demonstrating solar heating with a hose φ | Рисунок 16 Солнечное отопление (на примере садового шланга) |
But, for the moment, Arabs are not demonstrating against America. | Но на данный момент арабы не протестуют против Америки. |
Egypt s establishment and its military are demonstrating far greater resolve. | Правящие круги и военные Египта проявляют гораздо более заметную решительность. |
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. | Мы продемонстрировали способность налаживать отношения с маргинализированными группами. |
With your un relentless protest and iron will you are demonstrating that all hope is not lost. | Своими неустанными протестами и железной волей вы демонстрируете, что надежда еще есть. |
Sierra Leone condemned terrorism in all its forms and had put in place mechanisms demonstrating that commitment. | Сьерра Леоне осуждает терроризм во всех его проявлениях и создала у себя механизмы, свидетельствующие о ее таком стремлении. |
Iraq also states that there is evidence demonstrating that the health effects of the pollutants, even in Kuwait, were insignificant. | Иран испрашивает компенсацию в размере 4 500 000 долл. |
Evaluation of reports demonstrating progress (Parties to the Kyoto Protocol only) | Оценка докладов о прогрессе (только Сторон Киотского протокола) |
This is demonstrating the commutative property for the operation of addition. | 4 r r 4 В этом выражении показано коммутативное свойство сложения. |
In that connection, my Government would like to underscore the importance of demonstrating respect for all human rights. | В этой связи наше правительство хотело бы подчеркнуть, как важно проявлять уважение ко всем правам человека. |
And then, Newton proposed the theory of universal gravitation, demonstrating that all objects are pulling on each other. | И, наконец, Ньютон открыл закон всемирного тяготения, согласно которому все вещи притягиваются друг к другу. |
Iraq also is demonstrating the limits of illegitimate violence when combating terrorism. | Ирак также демонстрирует пределы эффективности неправомерного насилия в борьбе с терроризмом. |
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended. | Только когда Япония продемонстрирует достойную решительную волю, ее истинные национальные интересы будут защищены. |
Fragment of Filatova's alleged complaint, demonstrating her photo and the cartoon likeness. | Фрагмент жалобы Филатовой, иллюстрирующий сходство ее фотографий и мультфильма. |
Filipino scientist Gregorio Y. Zara demonstrating his telephone television invention in 1954. | Филиппинский учёный Грегорио Зара демонстрирует изобретённый им телефон телевизор в 1954. |
I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets. | В универмаге, в отделе игрушек, демонстратором детских конструкторов. |
Another notable economist, Theodore Schultz, in 1974 won the Nobel prize for demonstrating that farmers are efficient, but poor. | Другой выдающийся экономист, Теодор Шульц, в 1974 году получил Нобелевскую премию, показав, что фермеры эффективны, но бедны. |
Some were adamant that neologisms should be created to accommodate these needs demonstrating that the language can be fully functional on its own. | Некоторые из участников настаивали на том, что наилучшим выходом из этого затруднения было бы создание неологизмов, которые приспособили бы имеющиеся в языке средства выражения для этих новых потребностей. |
The ads are actively demonstrating that boys and girls have different social roles and skills that are highly stereotyped and just outright sexist. | Эти ролики открыто демонстрируют, что у мальчиков и девочек разные социальные роли и навыки, которые являются в высшей степени стереотипными и откровенно сексистскими |
The BOJ, by demonstrating that aggressive money creation is a legitimate approach to fighting deflation, has broken previously sacrosanct conventions. | Своей демонстрацией того, что агрессивное создание денег является законным подходом к борьбе с дефляцией, Банк Японии нарушил до сих пор священные конвенции. |
The organizers promise that the venue will become an area for improvisation and a space for demonstrating new creative possibilities. | Как обещают организаторы, площадка станет территорией импровизации и полем для демонстрации новых творческих возможностей. |
It was the first case in RuNet demonstrating that there were many people ready to donate to socially useful projects. | Впервые в истории российского интернета было продемонстрировано, что большое количество людей готово давать свои деньги на подобные общественно полезные проекты. |
We are encouraged that other participants in the consultations are also demonstrating the political will necessary to achieve this objective. | Мы удовлетворены тем, что другие участники консультаций также проявляют политическую волю, необходимую для достижения этой цели. |
Dan won his prize in medicine for demonstrating that high priced fake medicine works better than low priced fake medicine. | Дэн выиграл приз в области медицины за демонстрацию, что дорогостоящие поддельные лекарства работают лучше, чем поддельные лекарства с низкой ценой. |
Jamia Hafsa students in Islamabad demonstrating for enforcement of Islamic law, March 2007. | Студентки Джамия Хасфа в Исламабаде митингуют за принудительное введение законов ислама, март 2007 год. |
CFPs bear labels demonstrating, in a manner verifiable by independent bodies, that they come from forests that meet standards for sustainable forest management (SFM). | СЛТ имеют маркировку, которая удостоверяет, что они были сертифицированы независимыми органами на предмет того, что их источником являются леса, управляемые в соответствии с нормами устойчивого лесопользования (УЛП). |
These reports fostered a public debate on human rights, demonstrating that the peace process was opening political space in the country. | Эти доклады способствовали проведению публичных дебатов по вопросам прав человека, которые продемонстрировали, что мирный процесс в этой стране открывает возможности для политических преобразований. |
This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard. | Этот пример яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки. |
The modern tools of neuroscience are demonstrating to us that what's going on up there is nothing short of rocket science. | Современные инструменты нейробиологии наглядно показывают нам, что там происходят крайне сложные процессы. |
The Gallery closed in 1842, and he earned a living by lecturing and demonstrating. | Галерея была закрыта в 1842 году, и он зарабатывал на жизнь лекциями и показами. |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | приветствует значительный портфель заказов в 2004 году, свидетельствующий о спросе на услуги, предоставляемые ЮНОПС |
They haven't looked at children and they're certainly not demonstrating any love for them. | Они детей в глаза не видели и точно не проявляют к ним никакой любви. |
For that reason, it is demonstrating a degree of fragility that is comparable to the Shah s regime in the latter part of the 1970 s. | По этой причине он и демонстрирует сейчас степень хрупкости, сравнимую с шахским режимом в конце 70 х. |
In November 1993, Kuwait had decided to pay two thirds of the costs of that operation, demonstrating its desire that the operation should be successful. | В ноябре этого года Кувейт принял решение взять на себя покрытие трети расходов на проведение этой операции, что свидетельствует о стремлении этой страны обеспечить ее успех. |
In 1841, he conducted experiments on Lake Geneva demonstrating that sound traveled over four times as fast in water as in air. | Charles François Sturm ), в 1826 году на Женевском озере провели опыт по измерению скорости распространения звука в воде. |
While calculating harm is difficult, there is a growing body of literature demonstrating that cartels cause great harm, especially in developing countries. | Хотя размер причиненного вреда оценить довольно трудно, появляется все больше экономических трудов, демонстрирующих, что картели наносят огромный ущерб, особенно в развивающихся странах. |
There are documents demonstrating persistent attempts by the United States to prevent Cuba from buying medicines that are scarce in the country. | Существуют документы, демонстрирующие постоянные попытки со стороны Соединенных Штатов помешать Кубе покупать медикаменты, которых мало в стране. |
Related searches : By Demonstrating - Demonstrating Commitment - Demonstrating Compliance - Demonstrating Skills - Demonstrating Value - Demonstrating Integrity - Demonstrating Leadership - In Demonstrating - Demonstrating Effort - Are Demonstrating - Demonstrating Excellence - Demonstrating A Commitment - Demonstrating Our Commitment - Will Be Demonstrating