Translation of "depicted in table" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It depicted an elderly couple at the breakfast table.
Он нарисовал престарелую пару за завтраком.
Though depicted as a heroine in the anime, in the OVA she was depicted as a villainess.
Хотя Эми изображается как героиня в аниме, в OVA она была изображена, как злодейка.
Masturbation was also depicted.
Сюнга также стала нелегальной.
A ladder is depicted in a Mesolithic rock painting that is at least 10,000 years old, depicted in the Spider Caves in Valencia, Spain.
Первое изображение подобной лестницы найдено в пещере времён мезолита (около 10 000 лет назад) в районе Валенсии, в Испании.
He depicted freedom in his pictures and in his performances.
В его родном селе Княжичи именем Феодосия Константиновича названа улица.
Kviv clashes depicted as Crimea clashes
Конфликт в Крыму создаётся по киевским материалам
And that's depicted on this slide.
И это изображено на слайде.
In the film, he is depicted by actor Rick Gonzalez.
В фильме роль Смира исполняет актёр Рик Гонсалес.
The early life of Gandhi is not depicted in the film.
Ранняя жизнь Ганди в фильме не показана и не упоминается.
However, the moment depicted in David's painting is his own invention.
Давид полностью закончил работу над картиной только в июле 1785 года.
Taylor is said to have depicted his wife in the heroine.
Тейлор сказал, что изобразил свою жену в качестве героини.
She is depicted as a strict S.H.I.E.L.D.
Мисс Марвел является игровым персонажем в игре и её продолжении .
BBC's Top Gear came to India and depicted us in bad light ?!
Топ Гир Би Би Си приехал в Индию и изобразил ее в темном свете ?!
In American video games, Russians are often depicted as the main villains.
Очень часто в американских видеоиграх русских показывают главными злодеями.
In American video games, Russians are often depicted as the main villains.
В американских видеоиграх русские зачастую изображаются как главные злодеи.
Octave spots the memory disks depicted in a page from the book.
Октав находит диски с настоящей памятью, изображённые на странице из книги.
She was depicted in relief, and many churches were dedicated to her.
Она изображалась на барельефах, и Ей были посвящены многие церкви.
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
Он ярко описал смятение, которое последовало после землетрясения.
You depicted him as worse than he is.
Ты изобразил его хуже, чем он есть.
In the Girl Detective series, Nancy's face is depicted on each cover in fragments.
В серии Girl Detective лицо Нэнси изображается на каждой обложке во фрагментах.
The events in the film are depicted as having occurred 15 years ago.
События фильма происходят 15 лет назад.
Sir Henry He is depicted as a swashbuckling figure.
Сэр Генри он изображён как бесстрашный авантюрист.
It is often depicted as an icon of Nairobi.
Иногда центр изображают как символ Найроби.
The sculpture depicted in the cover art, Life Support 1993 , was designed by H.R.
Скульптура на обложке называется Life Support 1993 (рус.
House of M In House of M , Scott Lang is depicted dating Jessica Jones.
Во вселенной House of M Скотт Лэнг является знакомым Джессики Джонс.
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure I.
В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1.
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure 1.
В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1.
And that's depicted on this slide. This is your skin.
И это изображено на слайде. Это ваша кожа.
Saints are always depicted with a halo over their heads.
Святые всегда изображены с нимбом над головой.
Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda.
Bourgeois nationalists as they were depicted by the Soviet propaganda.
Rear Luntik are depicted the starry space and yellow moon.
Сзади Лунтика изображены звёздное пространство и жёлтая Луна.
He depicted me as the New Woman of our Age.
Он изобразил меня как Новую Женщину современной эпохи.
Picasso had depicted, because there were many, many, many sketches.
Он сделал очень, (Ж) очень много набросков.
Prague Meyrink lived in Prague for twenty years and has depicted it many times in his works.
Мейринк прожил в Праге двадцать лет и много раз изображал этот город в своих работах.
In Table 3.1.1
Таблица 3.1.1
The textile of the cushma (tunic) depicted is typical but stylized.
Ткань кушмы (туники) изображена стандартно, но стилизованно.
The cathedral is depicted on the reverse of the Croatian 1000 kuna banknote issued in 1993.
Собор изображён на обратной стороне банкноты номиналом в 1000 хорватских кун, выпущенных в 1993 году.
In the mapping, all plots that had complete data sets of the depicted compound were included.
На карте показаны все участки, в отношении которых имеются полные наборы данных о выявленных соединениях.
People like kings or emperors or images seen on coins or maybe depicted in a sculpture.
Люди, как короли или императоров или изображения на монетах или может быть изображен в скульптура.
The Government Performance Project analysis proceeded from the following assumptions (inherent in the model depicted in the figure)
В основе проведенного в рамках проекта анализа лежали следующие посылки (присущие модели, изображенной на диаграмме)
The priests are not pop stars to be depicted on a calendar.
Отцы же не поп звезды какие нибудь, чтобы на календаре размещаться.
Islam Karimov as depicted by an artist that wished to remain anonymous.
Ислам Каримов, каким его видел художник, который пожелал остаться неизвестным.
Religious publications, such as Baptist Missionary Magazine , depicted the Chinese as heathens.
Религиозное издание Baptist Missionary Magazine , назвало китайцев язычниками .
Art historians are not really clear what event is being depicted here
Искусствоведам не ясно, какое событие изображено здесь
7. In table 3.12
7. В таблице 3.12

 

Related searches : Depicted In Figure - Depicted Object - Depicted Below - Depicted Through - Depicted With - Was Depicted - Were Depicted - Depicted From - Depicted Above - Not Depicted - As Depicted - Is Depicted - Are Depicted