Translation of "deserving p " to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deserving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Someone deserving... | Когонибудь заслуживающего доверия. |
Pursuant to this concern, vacancies at the P 3 level are reviewed with departments and offices to ensure that deserving staff at the P 2 level have been duly considered for promotion. | С учетом такой заинтересованности проводится обзор вакантных должностей класса С 3 с участием департаментов и управлений для обеспечения надлежащего рассмотрения кандидатур заслуживающих повышения в должности сотрудников на уровне С 2 на предмет их повышения. |
I am not deserving of such honors. | Но я не заслуживаю такой чести. |
But many are justly deserving of punishment. | Всевышний поведал о различных вероисповеданиях, которые существуют на земле. Одни являются людьми Писания, среди которых есть правоверные, иудеи, христиане и сабии. |
But many are justly deserving of punishment. | А многие из них заслуживают мучений. |
But many are justly deserving of punishment. | Того, кого унизит Аллах, никто не возвысит. |
But many are justly deserving of punishment. | Но на многих из них придет казнь. |
They were more deserving and worthier thereof. | Они заслуживали его более других и были достойны его. |
They were more deserving and worthier thereof. | Верующие были более достойны и более заслужили это Слово. |
They were more deserving and worthier thereof. | Верующие были достойнее и более неверных заслужили того, чтобы внимать Его слову . |
Under FSP each deserving household gets Rs. | Эта программа позволяет оказывать эффективную социальную помощь 1,25 млн. |
But there are alternatives deserving of close consideration. | Однако существуют альтернативы, заслуживающие нашего пристального внимания. |
The gains do not accrue to the most deserving. | Прибыль не накапливается у самых достойных. |
P 5 P 4 P 3 P 2 1 | С 2 1 45 1 3 22 28 46 46 46 192 |
P p, | P p, |
This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration. | Этот обдуманный, мужественный и благоразумный шаг достоин глубокого уважения. |
This initiative is deserving of the strongest support of all members. | Эта инициатива заслуживает решительной поддержки всех государств членов. |
I'M SURE THESE EXCELLENT LADIES ARE FAR MORE DESERVING OF THEM. | Уверен, эти прекрасные дамы значительно более достойны их. |
I'd rather you conserve your impetuous energies for emotions more deserving. | Не трать себя на злость, есть ведь и другие чувства. |
dalessandroi, P. fischeri, P. kovachii, P. | Секция Schluckebieria Braem Phragmipedium kovachii . |
P 3 P 2 P 1 | C 2 4 791 3 562 6 810 5 581 |
Taxonomy The genus Phragmipedium is divided into several sections Phragmipedium P. caudatum, P. exstaminodium, P. lindenii Himantopetalum P. caricinum, P. christiansenianum, P. pearcei, P. klotzscheanum, P. richteri, P. tetzlaffianum . | Phragmipedium caudatum , Phragmipedium warszewiczianum , Phragmipedium popowii , Phragmipedium exstaminodium , Phragmipedium lindenii Секция Himantopetalum (Hallier) Garay Phragmipedium caricinum , Phragmipedium christiansenianum , Phragmipedium pearcei , Phragmipedium klotzscheanum , Phragmipedium richteri , Phragmipedium tetzlaffianum . |
1 P 5, 3 P 4 (1 P 4b), 7 P 3, 6 P 2 | (7 должностей) |
P P S. P 1110 1001 1. | P P S. P 1110 1001 1. |
P P A. | P P A. |
P Rx P | Бедный мальчик. |
Second, the goal is to help deserving stories penetrate the mainstream media. | Я смотрела, и каждую секунду этот вал рос, шар надувался... |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Потом ведь Мы лучше знаем про тех, кто больше заслуживает того, чтобы там в Аду гореть. |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Потом ведь Мы лучше знаем про тех, кому больше надлежит там гореть. |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Они будут первыми, кого подвергнут лютому наказанию. Затем нечестивцы один за другим будут ввергнуты в Преисподнюю, причем наиболее злостные грешники будут падать туда раньше других. |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Нам лучше знать, кому более подобает гореть там (или кто более других заслуживает войти туда). |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Мы лучше знаем тех, кто больше других заслуживает первыми гореть в огне ада. |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Ведь в конце концов Нам лучше знать, кому более подобает гореть в аду. |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит. |
then We shall know very well those most deserving to burn there. | Мы вполне знаем тех из них, которые достойнее других гореть в ней |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Потом ведь Мы лучше знаем про тех, кто больше заслуживает того, чтобы там в Аду гореть. |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Потом ведь Мы лучше знаем про тех, кому больше надлежит там гореть. |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Они будут первыми, кого подвергнут лютому наказанию. Затем нечестивцы один за другим будут ввергнуты в Преисподнюю, причем наиболее злостные грешники будут падать туда раньше других. |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Нам лучше знать, кому более подобает гореть там (или кто более других заслуживает войти туда). |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Мы лучше знаем тех, кто больше других заслуживает первыми гореть в огне ада. |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Ведь в конце концов Нам лучше знать, кому более подобает гореть в аду. |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит. |
We are fully aware of those most deserving to scorch in it. | Мы вполне знаем тех из них, которые достойнее других гореть в ней |
One research field deserving of special attention was economic and social development. | Одной из научно исследовательских областей, заслуживающих особого внимания, является экономическое и социальное развитие. |
Yes, we've done a great deal of work in helping deserving cases. | Да, мы очень много помогаем всем тем, кто этого заслуживает. |
Related searches : Deserving(p) - Deserving People - Deserving Students - Deserving Candidate - Deserving Poor - More Deserving - Most Deserving - Deserving Cause - You Are Deserving - Is Deserving Of - P-n-p Transistor - Pick P - P. Falciparum - P. Aeruginosa