Translation of "determining the sentence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finally let's look at the problem of determining whether a set of premises consisting of the sentence P as well as the sentence Q logically entails the sentence P and Q. Here we set up our table as before but this time we have two premises to satisfy.
Теперь давайте посмотрим на проблему определения, влечет ли набор допущений, состоящий из предложений P и Q за собой предложение P и Q. Здесь мы тоже рисуем таблицу как и раньше, но сейчас для удовлетворения результатов нам нужно два допущения.
determining factor
и основным определяющим факторам
(c) After the seventh sentence, add the following sentence
с) после седьмого предложения добавить следующее предложение
The following sentence is true. The preceding sentence is false.
Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно.
On the question of formulating a general rule for determining the object and purpose of a treaty, his delegation agreed with the last sentence of paragraph 416 of the report.
По вопросу о формулировании общего правила определения объекта и цели договора делегация согласна с последним предложением пункта 416 доклада.
This sentence is not a sentence.
Это предложение не предложение.
The first sentence is the most important sentence of the book.
Первое предложение самое важное во всей книге.
(a) Add the following sentence after the second sentence of 5.5.2.2
а) Добавить после второго предложения пункта 5.5.2.2 предложение следующего содержания
Complete the sentence.
Дополните предложение.
Delete the sentence
Исключить следующее предложение
The sentence P
Предложение P логически влечет за собой P или Q, но P или Q не обязательно логически повлекут P.
The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct.
Предложение Это предложение грамматически верно грамматически верно.
We (also) are determining.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
(a) Determining educational policy
a) определение политики в области образования
Determining maximum writing speed
Определение максимальной скорости записи
and main determining factor
и основным определяющим факторам
and main determining factor
статьям расходов и основным определяющим факторам
and main determining factor
расходов и основным определяющим факторам
Sentence
Приговор
Sentence If the end of line is the end of a sentence
Предложение конец строки является концом предложения
Taxation and determining location of the parties
Налогообложение и установление местонахождения сторон
42. In paragraph 11A.2, after the last sentence, insert the following sentence
42. В пункте 11A.2 после последнего предложения вставить следующее предложение
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
Он написал предложение на бумаге, но я не понял его.
US Insert the following new sentence after the first sentence in paragraph 14
После первого предложения в пункте 14 вставить следующее новое предложение
Delete the final sentence.
Исключить последнее предложение.
Delete the last sentence.
Опустить последнее предложение.
He finished the sentence.
Он досказал
Take the sentence below
Возьмем предложение
Please correct the sentence.
Исправьте это предложение, пожалуйста.
Please change the sentence.
Измените предложение, пожалуйста.
Please change the sentence.
Измени предложение, пожалуйста.
I'll delete the sentence.
Я удалю это предложение.
I've improved the sentence.
Я улучшил предложение.
The sentence is OK.
Предложение верно.
Emily wrote the sentence.
Эмили написала предложение.
You misunderstood the sentence.
Вы неправильно поняли предложение.
You misunderstood the sentence.
Ты неверно понял предложение.
The sentence was appealed.
Приговор был обжалован.
(a) In the sentence
a) В предложении
(The sentence was executed.)
(Приговор был исполнен)
Lo! We (also) are determining.
Поистине же, Мы тоже приняли решение (воздать им наказанием).
Lo! We (also) are determining.
Мы тоже устраиваем.
Lo! We (also) are determining.
Мы уже приняли окончательное решение.
Lo! We (also) are determining.
Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними.
Lo! We (also) are determining.
Мы также принимаем решение о наказании их .

 

Related searches : Determining The Extent - Determining The Suitability - Determining The Future - Determining The Need - Determining The Value - Determining The Cause - Determining The Scope - Determining The Meaning - Determining The Permissibility - Determining The Choice - Put The Sentence - Change The Sentence - Correct The Sentence