Translation of "determining the need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
determining factor | и основным определяющим факторам |
We need a genuine partnership, in which developing countries take the lead, determining what they most acutely need and how best to use it. | Мы нуждаемся в подлинном сотрудничестве, при котором развивающиеся страны берут на себя инициативу, определяя, в чем они наиболее остро нуждаются и как лучше всего использовать это. |
We (also) are determining. | Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает. |
(a) Determining educational policy | a) определение политики в области образования |
Determining maximum writing speed | Определение максимальной скорости записи |
and main determining factor | и основным определяющим факторам |
and main determining factor | статьям расходов и основным определяющим факторам |
and main determining factor | расходов и основным определяющим факторам |
Taxation and determining location of the parties | Налогообложение и установление местонахождения сторон |
Lo! We (also) are determining. | Поистине же, Мы тоже приняли решение (воздать им наказанием). |
Lo! We (also) are determining. | Мы тоже устраиваем. |
Lo! We (also) are determining. | Мы уже приняли окончательное решение. |
Lo! We (also) are determining. | Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними. |
Lo! We (also) are determining. | Мы также принимаем решение о наказании их . |
Fatal error in determining data | Ошибка обработки данных |
and by main determining factor | и основным определяющим факторам |
and by main determining factor | расходов и основным определяющим факторам |
and by main determining factor | статьям расходов и основным определяющим факторам |
Surgeons and pathology laboratories performing breast conservation need to be skilled in determining the adequacy of the procedure to assure patients of the best result. | Хирурги и специалисты патологи лабораторий, осуществляющие сохранение груди, должны иметь навыки определения адекватности процедуры, для обеспечения пациентам наилучших результатов лечения. |
In determining the scale, the heavy debt burden of developing countries should be retained as a criterion for determining assessment rates. | При построении шкалы в качестве одного из критериев определения ставок начисленных взносов необходимо учитывать тяжелое бремя задолженности развивающихся стран. |
What was the determining factor in this case? | Что было в этом деле решающим фактором? |
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims | КРИТЕРИИ ВЫЯВЛЕНИЯ ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ |
Decision tree for determining the occurrence of debundling | Порядок принятия решений для определения случаев разгруппирования |
Determining if the mixer volume levels are up | Определение уровней громкости микшера. |
Method of determining maximum value of the scale | Метод для определения максимального значения шкалы |
IV. CRITERIA FOR DETERMINING THE FUNDING OF POSTS | IV. КРИТЕРИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОРЯДКА ФИНАНСИРОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ |
There were no concrete standards for determining discrimination nor were there concrete guidelines for determining the equal nature of work. | Отсутствуют конкретные стандарты для определения случаев дискриминации, равно как и конкретные принципы, которыми можно было бы руководствоваться для определения равноценного по своему характеру труда. |
PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL | ЦЕЛЬ |
PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL | 2.10 Исходные точки отсчета означают физические точки (отверстия, плоскости, метки или углубления) на кузове транспортного средства, указанные заводом изготовителем. |
Use only the file content for determining the mimetype. | Определить тип MIME только по содержимому файла |
a view to determining appropriate measures | определения соответствующих мер |
B. Procedure for determining final average | B. Процедура определения окончательного среднего вознаграждения |
The court should consider national law in determining sentences. | Для определения наказаний Суд должен руководствоваться пoложениями национальных законодательств. |
PROCEDURE FOR DETERMINING THE RADIUS OF CURVATURE r OF THE | ПРОЦЕДУРА ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАДИУСА КРИВИЗНЫ r ОТРАЖАЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ЗЕРКАЛА |
Legislative, by determining protective zones By air? | 5.11.2 С воздуха? |
B. Procedure for determining final average remuneration | В. Процедура определения окончательного среднего вознаграждения |
National policies and the international operations of local enterprises in the Gulf subregion need to play a key role in determining the pattern of globalization in this region. | Национальная политика и международные операции местных предприятий стран Залива должны стать определяющим фактором процесса глобализации в этом регионе. |
Another example is the transcription factor encoded by the Sex determining Region Y (SRY) gene, which plays a major role in determining sex in humans. | Другой пример данной группы ТФ продукт гена полопределяющего региона Y (SRY, Sex determining Region Y), который играет важную роль в детерминации пола человека. |
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged. | Следует признать сложность проблемы определения причины и воздействия. |
What factors will be considered in determining the competitive impact? | Какие факторы будут учитываться при оценке влияния на конкуренцию? |
Lending large sums before assessing root causes and determining appropriate policy responses can undermine the IFIs credibility and reduce the capital available to assist other countries in need. | Предоставление больших сумм до выявления первопричин и определения адекватной политической реакции, может подорвать доверие к МФИ и сократить наличный капитал, доступный для помощи другим нуждающимся странам. |
Annex 8 Procedure for determining the H point and the actual | Приложение 8 Процедура определения центра вращения Н и фактического |
PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL TORSO ANGLE | ПРОЦЕДУРА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЦЕНТРА ВРАЩЕНИЯ Н И ФАКТИЧЕСКОГО |
(d) Education grant review of the methodology for determining the grant | d) субсидия на образование обзор методологии определения размера субсидии |
The Special Rapporteur wished to make equitable utilization the determining criterion. | Специальный докладчик хотел бы сделать справедливое использование главным критерием. |
Related searches : Determining The Extent - Determining The Suitability - Determining The Future - Determining The Value - Determining The Cause - Determining The Scope - Determining The Sentence - Determining The Meaning - Determining The Permissibility - Determining The Choice - When Determining - By Determining - Determining Role - Of Determining