Translation of "develop and operate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Develop - translation : Develop and operate - translation : Operate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Develop or strengthen institutional capacities of all partners to implement programmes and operate systems | d) создать или укрепить организационные потенциалы всех партнеров в отношении осуществления программ и управления системами |
Intelligence analysts operate like scientists, in the sense that they develop theories, then measure and test them. | Аналитики разведки работают как ученые, в том смысле, что они разрабатывают теории, а затем оценивают и проверяют их. |
4.2.4 Service providers These make and keep RIS operational and therefore they develop, maintain and operate the RIS applications. | 4.2.4 Поставщики услуг Поставщики услуг внедряют и поддерживают работу РИС, для чего они разрабатывают, обслуживают и эксплуатируют прикладные системы РИС. |
1971 1997 In 1971 Northern Ireland Airports Limited was formed to operate and develop the airport and its facilities. | 1971 1997 В 1971 для управления аэропортом и развития его инфраструктуры была создана компания Northern Ireland Airports Limited. |
(a) Attract, recruit and develop highly skilled and experienced staff who are able to effectively operate in difficult mission environments | а) привлекать и нанимать высококвалифицированных и опытных сотрудников, которые могут эффективно работать в трудных условиях миссии, и обеспечивать профессиональный рост этих сотрудников |
It will continue to develop operational modalities that enable it to operate on a businesslike and self financing basis. | Оно будет продолжать развивать оперативные механизмы, которые позволят ему функционировать на основе принципов предпринимательства и самофинансирования. |
Both legislative and executive organs have submitted requests for international financing so that they can continue to operate and develop smoothly. | С тем чтобы обеспечить свою работоспособность и развитие, оба института обратились с просьбой о международном финансировании. |
To do so, they develop complicated legal claim structures that hardly anyone can fully understand and operate with too little equity capital to cover the risks. | Для этого они разрабатывают сложные структуры правовых притязаний, суть которых непонятна до конца почти никому, функционирующие на слишком малом акционерном капитале, чтобы иметь возможность покрывать риски. |
6. Build, Operate and Transfer (BOT) | 6. Строительство, эксплуатация и передача (СЭП) |
And they operate on milliseconds and microseconds. | Они работают с милли и микросекундами. |
Where'd you operate? | Где Вы работали? |
Did you operate? | Τы меня оперировал? |
Help me operate. | Поможешь мне оперировать. |
Early computer systems were complex to operate and maintain, and required a special environment in which to operate. | Тогда компьютерные системы были сложнее в управлении и требовали обеспечения особых условий для работы. |
Fast, economical, easy to operate and very... | Быстрый, экономичный, простой в эксплуотации и очень... |
However, if Western governments do not develop a deep understanding of how these structures operate, they stand no chance of combating the agile terrorist enterprise. | Однако, если Западные правительства не обнаружат глубокого понимания того, как действуют эти структуры, у них не останется шансов одержать победу на гибким террористическим предприятием. |
Meanwhile, al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the world. | Тем временем Аль Каиды продолжали действовать от вдоль этой границы и действуют через свои филиалы по всему миру. |
Most elevators operate automatically. | Большинство лифтов работают автоматически. |
How does it operate? | Как функционирует? |
We don't all operate | Мы не все работаем таким образом. |
They'd have to operate. | Меня должны были прооперировать. |
How do they operate? | Как функционируют? |
We'll operate without it. | Будем оперировать без него. |
We'll have to operate. | Придется оперировать. |
1. Notes with appreciation the collaborative process between the Commission and the organizations to develop a general framework for contractual arrangements within which organizations of the common system could operate | 1. с удовлетворением отмечает процесс сотрудничества между Комиссией и организациями в разработке общих основных принципов системы контрактов, в рамках которых могли бы действовать организации общей системы |
Research and Develop ment | Исследования и разработки |
And they all operate at the same time. | И они все работают одновременно. |
6. Build, Operate and Transfer (BOT) . 311 55 | 6. Строительство, эксплуатация и передача (СЭП) . 311 60 |
Sound engineers develop sound effects and composers develop music for the game. | Звукооператоры разрабатывают звуковые эффекты, а композиторы пишут музыку для игры. |
272. The agreement between France, Spain and Italy to develop and operate jointly the HELIOS imaging intelligence satellites is another example of a subregional arrangement that builds confidence in space among the Parties. | 272. Соглашение между Францией, Испанией и Италией о совместной разработке и эксплуатации фоторазведывательных спутников quot Гелиос quot является еще одним примером субрегиональной договоренности сторон об укреплении доверия в космосе. |
How does the network operate? | Как функционирует эта сеть? |
Gongshi has ceased to operate. | Gongshi перестал существовать. |
I can operate a crane. | Я могу управлять краном. |
Tom can operate a crane. | Том может управлять краном. |
She can operate a crane. | Она может работать крановщиком. |
She can operate a crane. | Она может управлять краном. |
We have to operate immediately. | Мы должны провести операцию безотлагательно. |
We have to operate immediately. | Мы должны оперировать немедленно. |
We have to operate urgently. | Мы должны срочно оперировать. |
C. Build operate transfer projects | С. Проекты строительства, эксплуатации и передачи |
The cops operate on facts. | Копы опираются на факты. |
If I operate it, yes. | месте со мной, да. |
Banks used to open and operate between 10 and 3. | Раньше банки открывались и работали с 10 до 3. |
Develop. | 1 4. |
develop. | страницы. |
Related searches : Maintain And Operate - Design And Operate - Operate And Grow - Implement And Operate - Operate And Maintain - Own And Operate - Operate And Manage - Establish And Operate - Operate And Review - Deploy And Operate - Run And Operate - Develop And Execute - Develop And Retain