Translation of "developed market equities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Developed - translation : Developed market equities - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no room for an equities market. | Для рынка акций просто нет места. |
Developed market economies | Развитые страны с рыночной |
All developed market | Все развитые |
Developed market economies | Развитые страны с рыночной экономикой |
Developed market economies | В развитых странах с рыночной экономикой |
DEVELOPED MARKET ECONOMIES PERSISTENT SLUGGISHNESS | РАЗВИТЫЕ СТРАНЫ С РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКОЙ СОХРАНЕНИЕ |
(a) Equities small capitalization. | a) акции, с низким уровнем капитализации. |
Approximately 63 of global institutional investors increased allocations in developed market equities in the six months prior to April 2015, according to data from a recent State Street survey even though some 60 of them expect a market correction of 10 20 . | По данным недавнего опроса, проведенного компанией State Street, примерно 63 глобальных институциональных инвесторов увеличили вложения в акции компаний развитых стран в течение октября 2014 года марта 2015 года. При этом около 60 из них ждут коррекции рынка на 10 20 . |
Suppose you had placed a long term bet on financial equities in 1900, along with a short bet on general equities in effect a gamble on whether the UK financial sector would outperform the market. | Предположим, вы заключили долгосрочное пари по финансовым капиталам в 1900 году, вместе с краткосрочным пари по неспециализированным капиталам, полагаясь на то, что финансовый сектор Англии превзойдёт по показателям прибыльности рынок. |
How has the company's performance developed relative to the market (market share development)? | Как развитие деятельности компании отразилось на рынке (увеличение доли рынка)? |
London developed into the general market of Europe. | Лондон превратился в основной рынок Европы. |
The ramifications for interest rate spreads, emerging market equities, and housing demand, among much else, are the subject of widespread debate. | Вопрос о влиянии этого решения на процентные спреды, рынок акций в развивающихся странах, спрос на жильё и многое другое является предметом широких дискуссий. |
(b) Retain the in house management of emerging market equities and create a team specialized in emerging markets and alternative investments. | b) сохранить собственное управление акциями на формирующихся рынках и создать группу, специализирующуюся на инвестициях в формирующиеся рынки и альтернативных инвестициях. |
Equities, small capitalization 10 191 900 | Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон |
As a result of these factors, eurozone growth has resumed, and eurozone equities have recently outperformed US equities. | В результате этих факторов рост возобновился в еврозоне, а ее акции недавно превзошли акции США. |
It is small wonder, then, that investors desperately searching for yield have rushed into equities, commodities, credit instruments, and emerging market currencies. | Поэтому неудивительно, что инвесторы, лихорадочно ищущие прибыль, кинулись приобретать акции, сырьевые товары, кредитные инструменты и валюты развивающихся стран. |
Developed market economies 2.4 0.7 1.6 1.0 2¼ 2¾ | 1994 год 1995 год Мировое производство Развитые страны с рыночной экономикой |
Fixed income also has been volatile as the market anticipates a rate hike, and the pattern is somewhat similar to what equities experience. | Фиксированный доход также стал нестабильным в то время как рынок ожидает повышения ставок, и этот сценарий некоторым образом похож на тот, который реализуется для акций. |
However, trade with the developed market economies continued to grow. | Вместе с тем их торговля с развитыми странами с рыночной экономикой продолжала расширяться. |
Table A.V. Developed market economies unemployment rates, 1983 1993 a | Таблица А.V. Развитые страны с рыночной экономикой уровень безработицы, 1983 1993 годы а |
Table A.VII. Major developed market economies interest rates, 1983 1993 | Таблица А.VII. Ведущие развитые страны с рыночной экономикой процентные ставки, 1983 1993 годы |
If so, shouldn't investments in equities be shunned? | Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции? |
Table A.VI. Developed market economies consumer price inflation, 1983 1993 a | Таблица А.VI. Развитые страны с рыночной экономикой рост потребительских цен, 1983 1993 годы а |
a Unit value of exports of manufactures from developed market economies. | а Средняя цена экспорта промышленных товаров из развитых стран с рыночной экономикой. |
It supports the purchase of equities by central banks to reduce asset price volatility, restore the value of wealth, and prevent a future market crash. | В них поддерживается покупка акций Центробанками с целью снижения волатильности цен на активы, восстановления стоимости состояний и предотвращения дальнейшего катастрофического падения рынка. |
Market access, road services and natural resource management must also be developed. | Необходимо также расширять доступ к рынкам, транспортным услугам и управлению природными ресурсами. |
The real property and credit market has developed fast in recent years. | В последние годы рынки недвижимости и кредитования динамично развиваются. |
Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities. | Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции. |
The modest recovery in developed market economies in 1992 has stalled in 1993. | Процесс оживления в развитых странах с рыночной экономикой, начавшийся было в 1992 году, в 1993 году застопорился. |
Table A.II. Developed market economies rates of growth of real GDP, 1983 1993 | Таблица А.II. Развитые страны с рыночной экономикой темпы прироста реального ВВП, 1983 1993 годы |
However, a decline was registered in the developed market economies (see table 9). | Однако в странах с развитой рыночной экономикой было зафиксировано его сокращение (см. таблицу 9). |
Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment. | Развитые страны с рыночной экономикой вновь переживают рост, однако по прежнему страдают от увеличения безработицы. |
The US government has been particularly aggressive in supporting the stock market since the peak of the equities price bubble in 2000, most notably cutting interest rates repeatedly. | Особенно агрессивно правительство США поддерживало фондовый рынок со времен пика роста цен на акции в 2000 году, что выразилось в нескольких понижениях ставок процента. |
Exports from the least developed countries mainly consist of commodities where also the market of the least developed countries fell significantly. | Наименее развитые страны в основном являются экспортерами сырьевых товаров, однако доля наименее развитых стран на их рынке также значительно сократилась. |
Technological change and globalization have created similar labor market challenges in other developed countries. | Технологические изменения и глобализация создали похожие проблемы на рынке труда и в других развитых странах. |
b Dollar index deflated by unit values of manufactured exports of developed market economies. | b Индекс цен в долларах США, пересчитанный по средним ценам на промышленные товары из развитых стран с рыночной экономикой. |
Large reductions per unit of GDP would be achieved in the developed market economies. | Значительные сокращения энергозатрат на единицу ВВП будут достигнуты в развитых странах с рыночной экономикой. |
The developed market economies still account for over 50 per cent of world stocks. | На долю развитых стран с рыночной экономикой по прежнему приходится свыше 50 процентов мировых запасов. |
The passive approach includes investment in indices that track specific benchmarks, say, the S P 500 for the United States or an index of advanced economies or emerging market equities. | Пассивный подход предполагает инвестиции в индексы, в определенные рыночные индикаторы, например, индекс S amp P 500 в США или индексы фондовых рынков развитых или развивающихся стран. |
List of known Equities, and the date they were last updated on. | Список финансовых инструментов и даты из последнего обновления. |
As China has moved toward a market economy, it has developed some of the problems that have plagued the developed countries special interests that clothe self serving arguments behind a thin veil of market ideology. | На пути Китая к рыночной экономике в стране появились проблемы, характерные для развивающихся стран, а именно наличие особых интересов, выдвигающих эгоистичные аргументы под маской рыночной идеологии. |
The LDCs welcomed the recent market access initiatives taken by developed countries in their favour. | НРС с удовлетворением отметили инициативы в области доступа на рынки, выдвинутые в их интересах в последнее время развитыми странами. |
A stronger renewable energy market could have important implications for both developed and developing countries. | Укрепление рынка возобновляемой энергии может иметь важные последствия как для развитых, так и для развивающихся стран. |
Unlike the countries of Eastern Europe, however, trade with the developed market economies also declined. | Вместе с тем, в отличие от стран Восточной Европы, объем торговли с развитыми странами с рыночной экономикой также снизился. |
Sharply rising unemployment has become the most critical policy issue in the developed market economies. | Резкое увеличение безработицы стало одним из наиболее насущных вопросов политики в развитых странах с рыночной экономикой. |
Related searches : Developed Equities - Equities Market - Developed Markets Equities - Emerging Market Equities - Developed Market Stocks - Developed Market Bonds - Developed Market Peers - Developed Market Economies - Developed Market Indices - European Equities - Listed Equities - Us Equities - Brand Equities