Translation of "developed the notion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Developed - translation : Developed the notion - translation : Notion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It demands some sort of notion of inquiry because it's a system that's developed not sculpturally. | Это требует некого понятия запроса, потому что эту систему разрабатывали далеко от пластического искусства. |
But this notion of the fragmented self, this notion of re use, this notion of reworking very much a nineteenth century, very much a modern notion. | Но сама идея фрагментации, (М) идея переработки существующего (М) очень современна. Это уже явно 19й век. |
I had a notion you'd have a wonderful notion. | Я подозреваю, что у вас есть отличная идея. |
So early on, we developed the notion of putting in watermarks in the DNA to absolutely make clear that the DNA was synthetic. | Поэтому уже на ранней стадии мы разработали системы маркировки ДНК с помощью водяных знаков , которые абсолютно точно могут идентифицировать синтетическую ДНК. |
So early on, we developed the notion of putting in watermarks in the DNA to absolutely make clear that the DNA was synthetic. | Поэтому уже на ранней стадии мы разработали системы маркировки ДНК с помощью водяных знаков , которые абсолютно точно могут идентифицировать синтетическую ДНК. |
This notion of subconscious or of the dream state, or something that was being developed by Freud in Vienna at this time. | (М) Как раз в этот период в Вене Фрейд разрабатывает свою теорию бессознательного и сновидений. |
15.1.1 The notion of quotas | Понятие квоты |
You may recall Marc LeBlanc the game designer who developed the notion of Eight kinds of Fun that I mentioned in an earlier segment. | Вы можете вспомнить Марк Леблан игровой дизайнер, который разработал понятие восьми видов удовольствия, что я уже упоминал в предыдущих сегмента. |
Very different notion. | Очень разные понятия. |
Ill conceived notion. | Я хочу сказать тебе, как в свете твоего собственного слушания здесь, а потом ты говоришь |
They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was. | У них было представление, платоническое представление томатного соуса. |
We use the notion of color. | Связывая, мы используем значения цветов. |
There's this notion of the utility. | Есть понятие полезность. |
What's your notion about the horse? | А что ты о коне придумал? |
Give us a notion. | Дайте нам понятием. |
It's an amazing notion. | Это удивительное знание. |
But the whole notion of electrons, protons, they're all kind of predicated on this notion of charge. | Но все, связанное с электронами, протонами, предсказывается с помощью зарядов. |
Not however forgetting the notion of pleasing. | Не забывая, однако, и про понятие удовольствия . |
Explicit inclusion of the notion of traceability | непосредственное включение концепции отслеживания происхождения. |
This is the notion of loss aversion. | Это принцип неприятия потери. |
And then the notion of a flush. | И понятие флеша. |
This is the normal notion of control. | Это обычное понятие контроля. |
The first is really the notion of people. | Первая это трактовка понятия народонаселения. |
The first is really the notion of people. | Первая это трактовка понятия народонаселения. |
The notion of seeing who the mayor is. | Понятие видя кто мэра. |
I start with the notion of the ideograph. | Я начну с понятия иероглиф. |
And this is the notion of the adversary. | И это понятие противника. |
This is a mistaken notion. | Это ошибочное представление. |
It was an absurd notion. | Это было абсурдным убеждением. |
I had a wonderful notion. | У меня отличная идея. |
But let me first point out that this more general notion was developed by the Austrian physicist Ludwig Boltzmann, who worked a little bit later than Clausius. | Но позвольте мне для начала отметить немного более общее понятие введенное Австрийским физиком Людвигом Больцманом, который работал немного позже Клаузиуса. |
The time has come to rethink this notion. | Настало время переосмыслить это представление. |
The notion of authorship is thrown in doubt. | Понятие авторства подвергается сомнению. |
Anyways, I went back to the dirigible notion. | Однако возвращаясь к идее дирижабля, |
On the Notion of Equilibrium in Economics (1974). | On the Notion of Equilibrium in Economics, 1974. |
The basic notion of behaviorism involves two things. | Основные понятия Бихевиоризм включает в себя две вещи. |
These developments put to rest the notion of decoupling, the idea that economic growth in emerging markets, whether in Asia or elsewhere, is independent from that of the developed world. | Данные события заставили исчезнуть понятие разделения идею о том, что экономический рост в развивающихся рынках, как в Азии, так и в других частях света, не зависит от роста в развитом мире. |
The fourth problem stems from the notion of democracy. | Четвертая проблема проистекает из представления о демократии. |
Kaznet is a fully artificial notion. | Казнет полностью искусственное образование. |
Notion of transport document and receipts | Понятие транспортного документа и квитанций |
Notion of electronic and related terms | Понятие электронный и другие термины |
It is a completely different notion. | Это совсем другое понятие. |
That's a very naive notion, right? | Это ведь очень наивное представление? |
You got a notion about that? | Ты об этом? |
1. The notion of the global interest of the international | 1. Понятие всеобщей заинтересованности международного сообщества |
Related searches : Supporting The Notion - The Latter Notion - Clarify The Notion - Reinforce The Notion - Substantiate The Notion - Share The Notion - Define The Notion - Challenging The Notion - Capture The Notion - Introduce The Notion - Strengthen The Notion - The Notion That - Support The Notion