Translation of "the notion that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Notion - translation : That - translation : The notion that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You got a notion about that?
Ты об этом?
That is a peculiar notion of accountability.
Вот что является специфической идеей об ответственности.
An inexplicable notion that Bjørn's in danger.
Необъяснимая уверенность, что Бьёрн в опасности.
But this notion of the fragmented self, this notion of re use, this notion of reworking very much a nineteenth century, very much a modern notion.
Но сама идея фрагментации, (М) идея переработки существующего (М) очень современна. Это уже явно 19й век.
I had a notion you'd have a wonderful notion.
Я подозреваю, что у вас есть отличная идея.
We concur with the notion that security threats are interconnected.
Мы согласны с тем, что угрозы безопасности являются взаимосвязанными.
One interesting notion among the recommendations is that of empowerment.
Одним из интересных понятий среди рекомендаций является категория предоставления возможностей.
The notion of seeing who your friends are that are.
Понятие видеть, кто ваши друзья, которые.
Drop the notion that something stops you from being This.
Оставьте представление, что есть что то, что мешает вам быть Этим.
I had no notion that you were coming.
Я понятия не имел, что вы придёте.
I had no notion that you were coming.
Я понятия не имел, что ты придёшь.
I had no notion that you were coming.
Я понятия не имел, что Вы придёте.
15.1.1 The notion of quotas
Понятие квоты
The notion that you can understand why a brain works, perhaps.
Речь вот о чём пусть даже мы сможем понять почему мозг функционирует.
Well, that said, let's introduce the notion of an elastic currency.
Ну, что сказал, введем понятие Эластичные валюта.
The notion that intelligent overall planning implies mass uniformity is absurd.
Положение о том, что разумное всестороннее планирование подразумевает единообразие, абсурдно.
Very different notion.
Очень разные понятия.
Ill conceived notion.
Я хочу сказать тебе, как в свете твоего собственного слушания здесь, а потом ты говоришь
Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic.
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим.
Traditionally, that notion does not include a reliability test.
Традиционно это понятие не включает критерия надежности.
And that is, there's a notion of stationary preferences.
И это, есть понятие стационарных предпочтений.
It's an amazing notion that color could be used.
Важно понимать, что цвета могут быть использованы.
The notion of seeing the tips that people leave and so forth.
Понятие видя советы, которые люди отпуска и так далее.
That's the notion of the pyramid that we have a few dynamics.
Это понятие пирамиды, что у нас есть несколько динамика.
So again, the notion that a building should just be explicit I think is a false notion, which has reduced architecture into banality.
Поэтому идею, что архитектурное сооружение должно быть простым, я считаю ошибочной именно она привела к тому, что архитектура утратила свою индивидуальность.
They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was.
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
It s a popular held notion that nobody parties harder than the Berliners.
Есть известное и проверенное утверждение, что никто не умеет так развлекаться, как берлинцы.
The notion that Hungary is becoming an 'illiberal state' is nothing new
В замечании, что Венгрия становится нелиберальным государством , нет ничего нового
The notion that you could get, essentially have this sort of clean,
Гипотеза видоизменилась.
The notion that murder is an art which superior beings should practice
Думаю, что убийство это искусство только для избранных.
We use the notion of color.
Связывая, мы используем значения цветов.
There's this notion of the utility.
Есть понятие полезность.
What's your notion about the horse?
А что ты о коне придумал?
The Tribunal reduced the notion of criminal organization to that of criminal conspiracy'.
Трибунал изменил понятие преступной организации на понятие преступного сговора .
I think that this is challenging people's notion of art.
(М1) Мне кажется, она ставит под вопрос человеческое (М1) восприятие искусства.
Give us a notion.
Дайте нам понятием.
It's an amazing notion.
Это удивительное знание.
United, in, in Europe, certainly Europe is suffering from this false notion more than other groups. Then the hypothesis shifted. The hypothesis shifted to the notion that, that thimerosal causes autism.
Я думаю, это становится причиной того, что люди отказываются от вакцинации просто из за неверных причин.
How does that idea square with the notion that they should pay for their crimes?
Почему это решение противоречит понятию того, что они должны заплатить за свои преступления?
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment.
Третий элемент касается концепции, согласно которой трансграничный ущерб включает и ущерб, нанесенный окружающей среде.
But the whole notion of electrons, protons, they're all kind of predicated on this notion of charge.
Но все, связанное с электронами, протонами, предсказывается с помощью зарядов.
So the notion of collaboration I think this reinforces how important that is.
И это еще раз доказало нам насколько важна поддержка окружающих.
You clearly have been mislead by the notion that women are people too.
Вы явно введены в заблуждение понятием, что женщины тоже люди.
Start with the notion that global warming is not only real, but dangerous.
Давайте начнем с того, что глобальное потепление не только реально, но и опасно.
That is the notion of investment. You sacrifice now for a return later.
Ведь в этом и состоит суть инвестирования вы идёте на жертву сегодня ради отдачи в будущем.

 

Related searches : Supporting The Notion - The Latter Notion - Clarify The Notion - Reinforce The Notion - Substantiate The Notion - Developed The Notion - Share The Notion - Define The Notion - Challenging The Notion - Capture The Notion - Introduce The Notion - Strengthen The Notion - Support The Notion