Translation of "developing products" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Developing markets for farm and livestock products
развития рынков сельскохозяйственной и животноводческой продукции
developing markets for farm and livestock products
развития рынков сельскохозяйственной и животноводческой продукции
Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products.
Трансгенные продукты медленно но верно внедряются и в развивающихся странах.
In 2008, Pulver Spirits was developing a line of alcohol powder products.
В 2008 году Pulver Spirits разработал линию алкогольных порошковых изделий.
Farmers are developing markets for forest residues and other wood by products.
Фермеры расширяют рынки для порубочных остатков и другой побочной древесной продукции.
Export structure by main category of products, landlocked developing countries, 2000 2003
Структура экспорта по основным категориям товаров, данные по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, 2000 2003 годы
These may act as market entry barriers for products originating in developing countries.
Источник UNCTAD World Investment Report, 2004.
Among their products are handmade goods produced for Overstock by workers in developing nations.
Среди такого есть товары ручной работы, произведённые для Overstock работниками в развивающихся странах.
Developing finance institutions and financial products suitable to the needs of the urban poor
Развитие финансовых институтов и финансовых инструментов, подходящих для удовлетворения потребностей городской бедноты
This provides interesting trade opportunities for developing country producers and exporters of OA products.
Это открывает интересные торговые возможности для производителей из развивающихся стран и экспортеров продукции БЧС.
(iii) Developing rural industries through utilization of agricultural residues and processing of agricultural products
iii) развитие отраслей сельскохозяйственного производства путем утилизации сельскохозяйственных отходов и переработки сельскохозяйственной продукции
(a) Identifying dynamic products, as well as the driving force of dynamism, and helping developing countries to participate in the trade of dynamic products
а) выявление динамичных товаров, а также движущей силы динамизма и оказание помощи развивающимся странам в их участии в торговле динамичными товарами
6.6. Promotion of local and regional markets for products and inputs, and developing appropriate marketing mechanisms for agricultural, agro industrial and non industrial products
6.6) содействие развитию местных и региональных рынков сбыта товаров и производственных ресурсов, а также укрепление надлежащих механизмов сбыта продукции сельского хозяйства, агропромышленности и кустарного промысла
It has taken some developing countries' exporters of meat products two years to get approval.
Так, экспортерам мясных продуктов некоторых развивающихся стран потребовалось два года, чтобы получить разрешение на ввоз своей продукции.
For example, developing countries with increased income could afford to buy products from developed countries.
Например, развивающиеся страны с повышенным уровнем доходов могут позволить себе покупать товары из развитых стран.
Kazakhstan is in the process of developing a framework for environmental labelling of food products
Другим странам необходимо начать разработку интегрированных политических стратегий.
Developing products and logos21The Natura 2000 identity can offer a valuable opportunity to brand regional products, complementing specific local brands and underlining particular local qualities.
Разработка продуктов и логотипов19Сеть Natura 2000 дает ценную возможность для брендинга региональных продуктов, дополняя специфичные местные бренды и подчеркивая особенные местные качества.
In 1994 it was sold to Tektronix, who were not successful at developing the company's products.
В 1994 году она была продана компании Tektronix, которая не имела успеха в дальнейшем развитии продуктов компании.
In developing countries it also impoverishes rural communities that depend on forest products for a living.
США (Всемирный банк, Организация по наблюдению за сертификацией лесов).
The industrialized countries are erecting major barriers to the importation of certain products from developing countries.
Промышленно развитые страны возводят крупные барьеры на пути импорта ряда товаров из развивающихся стран.
23. The importance of trade in these products for developing countries is indicated by the average dependency ratios with respect to their exports of agro industrial products.
23. Важность торговли этими товарами для развивающихся стран проявляется на примере средних соотношений зависимости в том, что касается их экспорта продукции агропромышленного сектора.
There is a need to strengthen the endogenous capacities of developing countries, especially to develop competitive products.
Необходимо укреплять собственный потенциал развивающихся стран, особенно в целях создания конкурентоспособной продукции.
To seek to improve market access and reliability of supply for primary products and the processed products thereof, bearing in mind the needs and interests of developing countries
расширение доступа к рынкам и повышение надежности снабжения сырьевыми товарами и продукцией, полученной в результате их переработки с учетом потребностей и интересов развивающихся стран.
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS
ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО
The external trade of most landlocked developing shows a high concentration in a few products, mainly primary commodities.
Для внешней торговли большинства развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, характерна высокая концентрация небольшого числа товаров, главным образом сырьевых.
18. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
18. признает необходимость заниматься вопросами доступа развивающихся стран на рынки, в том числе в областях сельского хозяйства, услуг и несельскохозяйственной продукции, в частности той, которая представляет интерес для развивающихся стран
21. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
21. признает необходимость заниматься вопросами доступа развивающихся стран на рынки, в том числе в областях сельского хозяйства, услуг и несельскохозяйственной продукции, в частности той, которая представляет интерес для развивающихся стран
24. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
24. признает необходимость заниматься вопросами доступа развивающихся стран на рынки, в том числе в областях сельского хозяйства, услуг и несельскохозяйственной продукции, в частности той, которая представляет интерес для развивающихся стран
(e) Promoting South South cooperation, such as the Global System of Trade Preferences among Developing Countries, in increasing developing countries' participation in the trade of dynamic products
е) поощрение сотрудничества Юг Юг, в частности в рамках Глобальной системы торговых преференций между развивающимися странами, в интересах расширения участия развивающихся стран в торговле динамичными товарами
18. Recognizes also the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
18. признает также необходимость урегулирования вопроса доступа на рынки продукции из развивающихся стран, в том числе сельскохозяйственных товаров, услуг и несельскохозяйственных товаров, особенно тех из них, которые представляют интерес для развивающихся стран
In pursuit of self reliance, developing countries should seek to reorient trade in manufactured products from established suppliers in developed countries to newly emerging sources in developing countries.
Чтобы добиться самообеспечения, развивающимся странам следует переориентировать торговлю готовыми изделиями с традиционных поставщиков в развитых странах на новые источники в развивающихся странах.
Promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade (iii) Steel and related specialty products
мировой торговли iii) сталь и смежная специальная продукция
Therefore, current negotiations on market access should give particular attention to products of special interest to landlocked developing countries.
В этой связи в рамках ведущихся в настоящее время переговоров по вопросу о доступе к рынку особое внимание следует уделить продуктам, представляющим особый интерес для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Another problem is that high tariffs have been maintained for many products of importance to SMEs in developing countries.
Еще одна проблема состоит в том, что сохраняются высокие тарифы на многие товары, имеющие важное значение для МСП из развивающихся стран.
75. Markets of other developing countries represent a large potential for exports of processed products originating in these countries.
75. Значительным потенциалом с точки зрения экспорта переработанной продукции развивающихся стран обладают рынки других развивающихся стран.
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products.
Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров.
Products
Изделия
Products
Продукты
Products
Производство
14. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in respect of agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
14. признает необходимость урегулирования вопроса доступа на рынки продукции из развивающихся стран, в том числе сельскохозяйственных товаров, услуг и несельскохозяйственных товаров, особенно тех из них, которые представляют интерес для развивающихся стран
Rich countries, particularly in Europe, must dismantle trade barriers to exports from developing countries and cease dumping subsidized agricultural products
Богатые страны, особенно в Европе, должны снять торговые барьеры против экспорта из развивающихся стран и прекратить поставки туда по демпинговым ценам субсидируемой сельхозпродукции
The US and EU keep out products from developing countries, alleging that they charge less than the cost of production.
США и ЕС не допускают на рынки товары развивающихся стран, заявляя, что их цены ниже себестоимости.
The technical expertise and equipment needed to detect inferior products is usually beyond the financial reach of many developing countries.
Специальные знания и оборудование, необходимые для обнаружения низкокачественной продукции, по финансовым причинам недоступны многим развивающимся странам.
The increase in the number of multiplex cinemas has increased the penetration of foreign audiovisual products into developing countries' markets.
Увеличение числа кинотеатров мультиплексов содействовало более активному проникновению иностранной аудиовизуальной продукции на рынки развивающихся стран.
Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products.
Последние изменения в нормативно правовых документах и частных стандартах в пищевом секторе ставят новые проблемы перед экспортерами продукции садоводства из развивающихся стран.

 

Related searches : Developing New Products - Developing Business - For Developing - Developing Story - Developing Skills - In Developing - Developing Area - Are Developing - Developing Asia - Developing Talent - Developing Further - Fast Developing - Rapidly Developing