Translation of "development of humanity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Development of humanity - translation : Humanity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The goal of development efforts was humanity itself. | Усилия в области развития ориентированы на само человечество. |
We will, as always, integrate our development with the common progress of humanity. | Мы, как всегда, будем интегрировать наше развитие в общий прогресс человечества. |
In assuring peace and development, Europe will have served humanity well. | В обеспечении мира и развития Европа хорошо послужит человечеству. |
Terrorism is a means of oppression, which humiliates the individual and obstructs the development of humanity. | Терроризм это средство подавления, которое унижает человека и препятствует развитию человечества. |
Conscious that the continuing existence and development of nuclear weapons pose serious risks to humanity, | сознавая, что продолжающиеся существование и совершенствование ядерного оружия создают серьезную угрозу человечеству, |
They constitute a valuable contribution that enriches humanity and promotes its development. | Они являются ценным фактором, обогащающим жизнь человечества и содействующим его развитию. |
quot Conscious that the continuing existence and development of nuclear weapons pose serious risks to humanity, | сознавая, что продолжающиеся существование и совершенствование ядерного оружия создают серьезную угрозу человечеству, |
The slaughter of humanity. | Истребление человечества. |
The Millennium Development Goals (MDGs) created a metric of accountability for which humanity will hold us answerable. | Цели в области развития, определенные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), стали мерилом, по которому человечество будет судить о наших действиях. |
The Millennium Declaration of 2000 embodied the noble development goals that humanity aspired to collectively achieve by 2015. | Декларация тысячелетия 2000 года воплотила в себе благородные цели развития, которые человечество надеялось коллективными усилиями достичь к 2015 году. |
Because ultimately, our humanity depends on everyone's humanity. | Ведь, в конце концов, человечество зависит от человечности каждого. |
Simply put, Islam one of the world s great religions, practiced by nearly one quarter of humanity missed its development takeoff. | Попросту говоря, ислам одна из великих религий мира, которую исповедует почти четверть человечества упустил подходящий момент для экономического взлета. |
We are convinced that the development of humanity should not be accompanied by woes and by victims of new wars. | Мы убеждены, что развитие человечества не должно сопровождаться бедствиями и жертвами новых войн. |
New Humanity | Новое человечество |
Nuclear energy should be used solely for peaceful purposes and for the well being and economic development of humanity. | Единственной целью использования ядерной энергии должно являться ее мирное использование в интересах экономического процветания и развития народов. |
The African Development Bank stands ready to play its role in this common fight for humanity. | Африканский банк развития готов сыграть свою роль в этой совместной борьбе во имя человечества. |
His Government placed youth, as humanity apos s most precious resource, high among its development priorities. | 42. На одно из первых мест в числе своих приоритетов в области развития правительство Таиланда ставит вопросы молодежи как наиболее ценного ресурса человечества. |
To achieve the Millennium Development Goals (MDGs), proposed by the United Nations (UN), is one of the biggest challenges of Humanity. | Достижение поставленных Организацией Объединенных Наций целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), является одной из важнейших задач человечества. |
Moreover, the current stage of development of international law clearly called for an international court with jurisdiction over crimes against humanity. | Кроме того, нынешний уровень развития международного права явно требует наличия международного трибунала с юрисдикцией рассматривать преступления против человечности. |
Information in the service of humanity | Информация на службе человечества |
Africa is the cradle of humanity. | Африка является колыбелью человечества. |
Africa is the cradle of humanity. | Африка колыбель человечества. |
One sixth of humanity is there. | Тут шестая часть человечества. |
Meditating on the Ingratitude of humanity. | Мысли о человеческой неблагодарности. |
STEVEN Upon the forehead of humanity. | (Корона из любви и дружбы) ... на лбу у человечества сидит. |
We must promote sustainable development that will meet humanity apos s needs today without jeopardizing the rights of future generations. | Мы должны способствовать устойчивому развитию, которое будет отвечать потребностям человечества сегодня, не ставя под угрозу права будущих поколений. |
Tom loves humanity. | Том любит человечество. |
Humanity wants peace. | Человечество хочет мира. |
humanity . 110 26 | лений против человечности 110 26 |
But humanity prevailed. | Но человечество выжило. |
Humanity will sob. | Человечество просто разрыдается. |
quot Humanity apos s best hope in the pursuit of peace, development and human rights quot . (A 48 1, para. 513) | quot учреждением, с которым связываются самые большие надежды человечества в деле обеспечения мира, развития и прав человека quot . (А 48 1, пункт 513) |
Sustainable human development was inconceivable in an unstable situation where the costs and benefits of development were shared inequitably between men and women and the opportunities of half of humanity were jeopardized. | Устойчивое развитие людских ресурсов не может быть осуществлено в нестабильной обстановке, в которой затраты и результаты развития неравномерно распределяются между мужчинами и женщинами и под угрозу ставятся возможности половины человечества. |
Mondrian On the Humanity of Abstract Painting . | Schapiro M. Mondrian On the Humanity of Abstract Painting. |
Mondrian On the Humanity of Abstract Painting . | Mondrian On the Humanity of Abstract Painting . |
This is the tree of humanity, okay? | Това е дървото на човечеството. |
Its changes will affect all of humanity. | И эти изменения принципиальны для всего человечества. |
These are the great burdens of humanity... | Это великое бремя человечества ... |
a true canvas of the suffering of humanity. | ..была холстом истины страдания человечества. |
The ideological division, we were told, hampered the efforts made to ensure that all humanity benefited from development. | Как нам говорили, идеологическое деление препятствовало усилиям, направленным на обеспечение того, чтобы все человечество пользовалось благами развития. |
As we approach the next millennium, humanity still faces critical questions that threaten our societies and our development. | На пороге следующего тысячелетия человечество по прежнему сталкивается с критическими вопросами, которые угрожают нашему обществу и нашему развитию. |
We believe they reflect the international community's will to confront the serious problems of humanity with a view to achieving sustainable development. | Мы считаем их проявлением воли международного сообщества противостоять серьезным проблемам человечества с целью добиться устойчивого развития. |
The United Nations is now understood to be humanity apos s best hope in the pursuit of peace, development and human rights. | Организация Объединенных Наций сегодня, вероятно, является учреждением, с которым связываются самые большие надежды человечества в деле обеспечения мира, развития и прав человека. |
Auschwitz will forever be engraved in the history of humanity as a symbol of utter contempt for humanity and of genocide. | Аушвиц навсегда будет вписан в историю человечества как символ крайнего пренебрежения человечностью и геноцида. |
humanity humanity forbids the infliction of suffering, injury or destruction not actually necessary for the accomplishment of legitimate military objectives. | гуманность гуманность воспрещает причинение страданий, ранений или разрушений, в которых собственно нет необходимости для достижения законных военных целей. |
Related searches : Sea Of Humanity - Cause Of Humanity - History Of Humanity - Cradle Of Humanity - Place Of Humanity - Loss Of Humanity - Concept Of Humanity - Sense Of Humanity - All Of Humanity - Dawn Of Humanity - Heritage Of Humanity - Betterment Of Humanity - Nature Of Humanity