Translation of "history of humanity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
History - translation : History of humanity - translation : Humanity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are at a critical stage in the history of humanity. | Мы находимся на критическом этапе истории человечества. |
Internet,big bang,cosmos,education,history,humanity,universe,visualizations | Internet,big bang,cosmos,education,history,humanity,universe,visualizations |
Auschwitz will forever be engraved in the history of humanity as a symbol of utter contempt for humanity and of genocide. | Аушвиц навсегда будет вписан в историю человечества как символ крайнего пренебрежения человечностью и геноцида. |
We are in the midst of the largest migration in the history of humanity. | Мы живем в условиях величайшей миграции в истории человечества. |
The persecution of people because of their faith is part of the history of humanity. | История человечества знала немало примеров преследования людей за веру. |
Recent history has witnessed a series of triumphs that humanity can justly take pride in. | Недавняя история стала свидетелем ряда достижений, которым человечество может заслуженно гордиться. |
Global imbalances are growing and are now at their highest level in the history of humanity. | Растут международные дисбалансы, которые сейчас достигли самого высокого уровня в истории человечества. |
Something big is going on in war today, and maybe even the history of humanity itself. | В ведении боевых действий, как и в жизни человечества в целом, идут огромные перемены. |
The elimination of apartheid in South Africa closed a long and dark chapter in the history of humanity. | Ликвидация апартеида в Южной Африке закрыла длинную и мрачную страницу в истории человечества. |
This is the first time in the entire history of humanity that we've connected in this way. | Впервые во всей истории человечества мы связаны таким образом. |
In 1975 and 1976 they were responsible for one of the most intensive genocides in the history of humanity. | В 1975 1976 годах они провели одну из самых жестоких кампаний геноцида в истории человечества. |
When in the history of humanity has it ever been possible for one person to rob 100 million? | Когда это в истории человечества одному человеку было под силу ограбить 100 миллионов человек? |
It was the hope of his country that those significant occasions would leave an imprint in the history of humanity. | Бенин надеется, что эти важные мероприятия оставят свой след в истории человечества. |
Has been the largest voluntary integrator of people in the history of Humanity without the existence of a serious external threat. | За всю историю человечества являет собой крупнейшее добровольное объединение людей, на которых не давила серьезная внешняя угроза. |
The history of humanity is only around six thousand years old, and yet it includes some ten thousand wars. | Истории человечества всего лишь около шести тысяч лет, и все же за это время произошло около десяти тысяч войн. |
It calls upon humanity to help create a global partnership at a critical juncture in history. | Она призывает человечество установить всеобщее сотрудничество в критический момент нашей истории. |
Yet the year 2004 may leave to history some of the greatest progress in this area that humanity has seen. | И все же вполне возможно, что 2004 год войдет в историю как год самого большого прогресса который человечество когда либо видело в этой области. |
History has taught us that France is a country that pioneered freedom, liberty and respect for humanity. | История научила нас тому, что Франция является одной из стран, проложивших путь к физической и политической свободе и гуманизму. |
This dark chapter of history, this heinous crime against humanity, has reached the point of no return and will soon be closed. | Это мрачная глава истории, это ужасное преступление против человечества, достигла своей необратимой точки и в скором времени будет закрыта. |
The slaughter of humanity. | Истребление человечества. |
The NPT has been playing an important role in the history of humanity, and has managed to stop the proliferation of nuclear weapons. | Договор о ядерном нераспространении играет важную роль в истории человечества, ему удалось остановить распространение ядерного оружия. |
Because ultimately, our humanity depends on everyone's humanity. | Ведь, в конце концов, человечество зависит от человечности каждого. |
Conscious of the fact that the history of humanity is replete with major atrocities as a result of gross violations of human rights, and believing that lessons can be learned from history to avert future tragedies, | сознавая тот факт, что история человечества изобилует чудовищными зверствами, совершенными по причине грубого нарушения прав человека, и считая, что сохранение в памяти этих страниц истории позволит извлечь уроки для предотвращения будущих трагедий, |
Today, 60 years after the end of the most devastating armed conflict in history, humanity has a chance to break that deplorable cycle. | Сегодня, через 60 лет после окончания самого разрушительного вооруженного конфликта в истории, человечеству представляется возможность нарушить этот печальный цикл. |
New Humanity | Новое человечество |
The relevance of our great Organization to the solution of the common problems facing humanity is more manifest today than at any time in our history. | Сегодня, менее чем когда бы то ни было в нашей истории, огромная роль нашей великой Организации в разрешении общих проблем, стоящих перед человечеством, нуждается в подтверждении. |
Information in the service of humanity | Информация на службе человечества |
Africa is the cradle of humanity. | Африка является колыбелью человечества. |
Africa is the cradle of humanity. | Африка колыбель человечества. |
One sixth of humanity is there. | Тут шестая часть человечества. |
Meditating on the Ingratitude of humanity. | Мысли о человеческой неблагодарности. |
STEVEN Upon the forehead of humanity. | (Корона из любви и дружбы) ... на лбу у человечества сидит. |
Keywords History of Entomology history of Tephritidae pest species origin of Tephritidae pest species history of Queensland fruit fly History of Dacus tryoni History of Mediterranean fruit fly, Med fly history of Ceratitis capitata history of Oriental fruit fly history of Dacus dorsalis history of Melon fly history of Dacus cucurbitae. | Keywords History of Entomology history of Tephritidae pest species origin of Tephritidae pest species history of Queensland fruit fly History of Dacus tryoni History of Mediterranean fruit fly, Med fly history of Ceratitis capitata history of Oriental fruit fly history of Dacus dorsalis history of Melon fly history of Dacus cucurbitae. |
Tom loves humanity. | Том любит человечество. |
Humanity wants peace. | Человечество хочет мира. |
humanity . 110 26 | лений против человечности 110 26 |
But humanity prevailed. | Но человечество выжило. |
Humanity will sob. | Человечество просто разрыдается. |
A year ago, before this Assembly, the President of the Spanish Government recalled that the history of humanity does not give us many reasons to be optimistic. | Год назад в этой Ассамблее глава правительства Испании напомнил, что история человечества не дает нам достаточно оснований для оптимизма. |
Mondrian On the Humanity of Abstract Painting . | Schapiro M. Mondrian On the Humanity of Abstract Painting. |
Mondrian On the Humanity of Abstract Painting . | Mondrian On the Humanity of Abstract Painting . |
This is the tree of humanity, okay? | Това е дървото на човечеството. |
Its changes will affect all of humanity. | И эти изменения принципиальны для всего человечества. |
These are the great burdens of humanity... | Это великое бремя человечества ... |
a true canvas of the suffering of humanity. | ..была холстом истины страдания человечества. |
Related searches : Sea Of Humanity - Cause Of Humanity - Cradle Of Humanity - Place Of Humanity - Development Of Humanity - Loss Of Humanity - Concept Of Humanity - Sense Of Humanity - All Of Humanity - Dawn Of Humanity - Heritage Of Humanity - Betterment Of Humanity - Nature Of Humanity