Translation of "did you realize" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Did you just realize that? | Ты только сейчас это понял? |
Did you just realize that? | Наконец только понял? |
Did you just realize that? | Вы только сейчас поняли? |
Did you just realize that? | Ты только сейчас понял? |
Did you just realize that? | Вы только сейчас это поняли? |
When did you realize that? | Когда ты это понял? |
When did you realize that? | Когда вы это поняли? |
How did you realize that? | Как ты реализовал это? |
Well, what did you realize century? . | Ну что ты понял, Столетов? . |
CA So what did you do? How did you realize that? | КА И что ты сделал? Как ты реализовал это? |
When did you realize something was wrong? | Когда ты понял, что что то не так? |
When did you realize something was wrong? | Когда вы поняли, что что то не так? |
When did you realize something was wrong? | Когда Вы осознали, что что то не так? |
When did you realize something was wrong? | Когда ты поняла, что что то не так? |
How many years ago did you realize you were adopted? | Сколько лет назад ты понял, что был усыновлён? |
And I said to him, Ed, when did you realize that you were a savant? | Я спросил его Эд, а когда ты понял, что у тебя есть столь незаурядные способности? |
Did you ever realize, everybody's got an air conditioning plant in his nose? | Ты представляешь, у каждого в носу есть растительность для кондиционирования? |
Only then did I realize what he meant. | Только тогда я понял, что он имел в виду. |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | Он Йусуф (сжалившись над ними) сказал Знаете ли вы, что вы сделали с Йусуфом и его братом Биньямином (и что с ними произошло в конечном счете), когда вы были невежественными? |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | Он сказал Знаете ли вы, что вы сделали с Йусуфом и его братом, когда вы были в неведении? |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | А несправедливостью по отношению к его брату могли быть слова Если он украл, то ведь еще раньше воровал его брат (12 77). Возможно также, что несправедливое отношение братьев к Беньямину проявилось в том, что их поступок стал причиной его разлуки с отцом. |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | Он сказал Поняли ли вы, как вы поступили с Йусуфом (Иосифом) и его братом, когда были невежественны? . |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | И он решил открыться им и сказал с упрёком Поняли ли вы гнусность того, что вы сделали с Йусуфом, бросив его на дно колодца, и какое зло вы причинили его брату? Вы сделали это из за своего невежества, которое заставило вас забыть о милосердии и братских чувствах . |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | Йусуф спросил Поняли ли вы, как дурно поступили с Йусуфом и его братом, когда не сумели отличить истину от кривды ? |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | Он (им) ответил Знаете ли вы, как поступили вы с Йусуфом И его (младшим) братом, Когда вы по неведению (зло творили)? |
He said, Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance? | Он сказал Знаете, как поступили вы с Иосифом и его братом при вашем безрассудстве? |
And you have to realize that these incidents did not happen in convenient locations. | А такие инцинденты, как вы понимаете, всегда происходили в самых неудобных для этого местах, |
You don't realize. | Ты просто не понимаешь. |
Do you realize ? | Ты понимаешь? Я |
Do you realize ? | Ты понимаешь? |
Don't you realize | Да пойми же... |
Don't you realize? | От этого будет только хуже. |
Don't you realize... | Незначительная? |
Only then did he realize he had been deceived. | Только тогда он понял, что его обманули. |
You realize we followed you. | Вы знаете, а мы шли за вами. |
Do you realize that? | Ты это осознаёшь? |
Do you realize that? | Вы это осознаёте? |
Do you realize that? | Ты отдаёшь себе в этом отчёт? |
Do you realize that? | Вы отдаёте себе в этом отчёт? |
You don't realize it. | (М2) Хотя ты этого пока не понимаешь . |
Do you realize, mademoiselle? | Поняли, мадемуазель? |
Do you realize that? | Вы же понимаете? |
And do you realize? | Ты понимаешь? |
I realize that Tom was the one who did that. | Я понимаю, что это Том сделал. |
I'm glad you realize that. | Я рад, что ты осознаёшь это. |
Related searches : You Realize - I Did Realize - Did Not Realize - Did You - If You Realize - You Will Realize - You May Realize - Do You Realize - You Must Realize - Once You Realize - You Realize That - Did You Record - Did You Sleep