Translation of "different time periods" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : Different time periods - translation : Periods - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He put together two different media from different periods of time. | Он соединил два вида работы с разных эпох. |
All in different periods in our country. | Также обучался в университете Иллинойса. |
The time periods in paragraph 156 (a) to (c) above are considered maximum time periods. | Сроки в пункте 156 а) с) выше считаются максимальными. |
The number of members varied at different periods. | По должности в число членов входили министры. |
Furthermore, the civil service recognizes different mourning periods for different religious and ethnic groups. | Кроме того, на государственной службе учитывается различная продолжительность траура у разных религиозных и этнических групп. |
It's really hard to calculate real income over different historical periods and different places. | Очень сложно вычислить реальный доход за разные исторические периоды и в разных местах. |
Pakistani architecture refers to the various structures built during different time periods in the modern day region of Pakistan. | Архитектура Пакистана () включает в себя различные сооружения, построенные в разные периоды времени на территории государства. |
So what happens after two time periods? | Что произойдет через 2 года? |
There are, in fact, a lot of correlations between the two forms of music I think in different time periods. | Между ними есть много общего, только они развились в разные эпохи. |
of ancient Greece. of ancient Greece, people who lived at all different time periods, so it's definitely a kind of fantasy. | (Ж) ...Древней Греции. И все они жили в разное время, (Ж) так что это определенно вымысел, (М) фантазия. |
I think, in different time periods, in lot of ways, rap serves the same social function that jazz used to serve. | Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз. |
This is clear if a distinction is made between two different periods. | Однако для того, что уяснить ситуацию, необходимо различать два периода. |
The tunnel category may change in different time periods e.g. on the hours of the day, or the day of the week etc. | Категория туннеля может меняться в различные отрезки времени, например в дневные часы или в тот или иной день недели. |
New models that extend long periods of time are hard. | Особенно сложны новые модели с долгосрочными последствиями. |
Bot time stamp data in Excel, showing rapid account registration during short time periods. | Время и дата создания ботов в Excel показывают быструю регистрацию аккаунтов за короткие промежутки времени. |
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time. | Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько ещё более скоропалительных браков. |
This period of time corresponds to 152 synodic periods of Venus. | Этот период соответствует 152 синодическим периодам Венеры. |
Points are awarded for completing daily stages in certain time periods. | Очки начисляются за выполнение ежедневных этапов в определенные периоды времени. |
Additional aircraft were chartered for short periods of time as necessary. | Дополнительные самолеты фрахтовались на короткие сроки по мере необходимости. |
Informing each other, Sometimes involuntarily, over very long periods of time. | Иногда невольно, в течение очень продолжительных периодов времени. |
Is this time different? | На этот раз будет иначе? |
This time it's different. | На этот раз всё иначе. |
This time is different. | На этот раз всё иначе. |
This time is different. | На этот раз всё по другому. |
This time is different. | В этот раз всё иначе. |
This time it's different! | На этот раз всё иначе |
There are several sources for the study of the size of armies in different periods. | Существуют несколько источников для изучения размеров армий в различные эпохи. |
And different restaurants may take different amounts of time. | В разных ресторанах разное время подачи блюд. |
Migrants who reach Central America often remain for extended periods of time. | Мигранты, добравшиеся до Центральной Америки, часто остаются в этих странах на длительные периоды времени. |
Will this time be different? | Будет ли на этот раз по другому? |
Perhaps this time is different. | Похоже, что в этот раз ситуация иная. |
This time is different, though. | В этот раз ситуация иная. |
This time could be different. | На этот раз могло сложиться иначе. |
This time could be different. | На этот раз может выйти по другому. |
This time will be different. | На этот раз всё будет по другому. |
But it's different this time | Сейчас все по другому. |
It'll be different this time. | Сейчас все подругому. |
Periods (. | Точки (. |
Periods | Выпрямить линии |
Periods | Удалить |
periods | Периодов |
Periods | Периодов |
These operations have different mandate periods and in many cases the extensions have been a series of short, varying periods while others have had a number of expansions. | Мандаты этих операций отличаются по своей продолжительности, причем во многих случаях имело место их продление на короткие периоды времени, а в других неоднократное расширение таких мандатов. |
As a result, poverty in poor countries persists over long periods of time. | В результате низкий уровень доходов сохраняется в течение долгого времени. |
Say These are periods set for men (to reckon) time, and for pilgrimage. | Скажи Они определение времени для людей и для хаджа . |
Related searches : Different Periods - At Different Periods - In Different Periods - From Different Periods - Following Time Periods - Periods Of Time - Time Periods Involved - Different Time Frames - Different Time Zone - Successive Periods - Irregular Periods - Multiple Periods - Former Periods