Translation of "different topics" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Every working group consisted of national experts who would be different for different topics. | В состав каждой рабочей группы входят национальные эксперты, которые будут меняться в зависимости от тем. |
The following topics will be included, although perhaps in a different order | Будут рассмотрены следующие темы, хотя, возможно, и в ином порядке |
Teaching of the different topics shall be founded on the same educational principles . | Преподавание различных тем основано на единых принципах образования . |
Teaching of the different topics shall be founded on the same educational principles. | Преподавание разных тем проводится на основе единых принципов образования. |
The discussions will include the following topics, (but their order may be different) | В ходе обсуждения будут рассматриваться следующие вопросы (возможно, в ином порядке) |
Different topics have been suggested for inclusion in the mandate of the working group. | Различные темы предлагались для включения в задачи рабочей группы. |
However, this can also make it difficult for topics to become trending topics because people often use different spelling or words to refer to the same topic. | Однако это также может мешать темам становиться актуальными темами , потому что люди часто используют различное написание слов, чтобы сослаться на ту же тему. |
References are made to the Annex part where the different steps topics are further elaborated in detail. | В тексте приводятся ссылки на приложение, где содержатся дополнительные подробные сведения о различных этапах темах. |
Other topics | Другие темы |
Advanced Topics | Дополнительные разделы |
Six topics. | Шесть тем. |
The following topics (or changes to existing topics) were discussed | Были обсуждены следующие вопросы (или изменения к существующим вопросам) |
(i) New topics | i) Новые вопросы |
Topics could include | К этим темам можно отнести |
Summary of topics | Перечень вопросов |
topics covered participants | Количество участников |
Combining different types of indicators allows complex statements to be made on particular topics and prevents arbitrary assessment of developments. | Комбинирование различных типов показателей позволяет делать комплексные выводы в отношении конкретных тем и препятствует субъективной оценке динамики. |
I avoid such topics. | Подобных тем я избегаю. |
Some topics are timeless. | Некоторые темы непреходящи. |
Some topics are timeless. | Некоторые темы вечны. |
We discussed many topics. | Мы обсудили многие темы. |
We've discussed many topics. | Мы обсудили многие темы. |
Topics in Zuni syntax . | Topics in Zuni syntax . |
Figure List of topics | ПРОЦЕСС ОТБОРА |
B. Discussion of topics | В. Обсуждение тем |
Selected topics for recommendations | Отдельные темы для рекомендаций |
1. Topics for consideration | 1. Темы для рассмотрения |
Research topics will include | Темы исследований будут включать |
One of the most important topics of the show you know, as anything in our life today, we can look at it from many, many different viewpoints, and at different levels. | Одним из главнейших предметов обсуждения в этой презентации... Знаете, как и на всё в нашей сегодняшней жизни, можно смотреть с разных сторон, и разных уровней. |
We talked about various topics. | Мы обсуждали различные темы. |
We talked about various topics. | Мы говорили на разные темы. |
(1993) Topics in Ewe Syntax . | Topics in Ewe Syntax . |
Topics in historical Chumash grammar. | Topics in historical Chumash grammar. |
(i) New topics 28 30 | i) Новые вопросы 28 30 |
Topics in this booklet include | Принятие решений |
These topics are as follows | Речь идет о следующих вопросах |
topics for preparatory conference quot | подготовительного совещания quot |
The specific topics covered include | Оказание наркологической помощи |
Moreover, since the two paragraphs in question related to two very different topics, she would request a separate recorded vote for each amendment. | Кроме того, поскольку два рассматриваемых пункта касаются двух совершенно разных тем, она хотела бы, чтобы заносимое в отчет о заседании голосование было проведено по каждой поправке. |
Topics in LDA In LDA, each document may be viewed as a mixture of various topics. | Темы в LDA В LDA каждый документ может рассматриваться как набор различных тематик. |
We have paper forms to track drug supplies, blood supplies all these different paper forms for many different topics, they all have a single, common endpoint, and the common endpoint looks something like this. | Бланки учёта поступления лекарств, поставок крови. Все эти бумажные бланки для множества различных целей, все они имеют один общий конечный пункт. Этот пункт выглядит примерно так. |
Women's topics are among the most popular, numerous topics on the pages of the Republic's mass media. | Женская тематика одна из наиболее популярных и многочисленных на страницах республиканских СМИ. |
I steered clear of sensitive topics. | Я обошел стороной деликатные темы. |
The subcommissions cover the following topics | В частности, они занимаются такими вопросами |
Topics for expert meetings for 2005 . | Темы совещаний экспертов на 2005 год 42 |
Related searches : Of Different Topics - On Different Topics - Further Topics - Certain Topics - Financial Topics - These Topics - Agenda Topics - Topics Of - Topics Discussed - Relevant Topics - Legal Topics - Training Topics - Several Topics