Translation of "difficult to treat" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's why cancer is such a difficult disease to treat.
Вот почему рак так тяжело излечить.
They're very difficult to treat because they don't see it as a problem.
Их очень трудно лечить, потому что они не видят проблемы.
Apparently, the US can t decide whether to treat Russia as a rival power or a difficult partner.
Видимо, США не могут решить, считать ли Россию конкурирующей державой или трудным партнером.
Easy to treat.
И легко лечить.
More than 40 of these treatments were for rare or difficult to treat conditions, including hepatitis C, meningococcal B, and metastatic melanoma.
Более 40 этих лекарств были предназначены для лечения редких или трудноизлечимых болезней, в том числе гепатита С, менингококковой инфекции типа B и метастатической меланомы.
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty?
Разве мы сделаем покорных (Аллаху) такими, как бунтарей неверующих ?
I'll treat you to sushi.
Угощу суши.
If the average age in your country is 45 to 55, now the average person is looking at diabetes, early onset diabetes, heart failure, coronary artery disease things that are inherently more difficult to treat, and much more expensive to treat.
Если средний возраст в стране от 45 до 55, тогда у среднего человека диабет, ранний диабет, сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца. Болезни, которые по определению тяжелее лечить, и гораздо дороже лечить.
Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases.
Почему? Причина этого в стимулах.
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
Гражданские права Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой
As you treat me, so will I treat you.
Как вы относитесь ко мне, так я буду относиться к вам.
Treat it as a good friend would treat you.
Любите себя.
Treat yourself!
Побалуйте себя!
Adam Treat
Adam Treat
Semyon's treat.
Вот, Семён угощает.
I'll treat.
Я тебя угощаю.
It's the Intent to Treat Curve.
Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
Why is it hard to treat?
Почему это так тяжело лечить?
Treat yourself to some Šumava specialties
Приятного шумавского аппетита
That's no way to treat her.
Нет, с ней так нельзя.
Fine way to treat their grandfather.
Пpeкpacный cпocoб oбщeния c дeдoм.
I have to treat you right.
Должен тебе заметить.
Maybe he'll treat us to dinner.
Может, ещё угостит нас ужином.
Just as you treat me, so I will treat you.
Я буду относиться к тебе так, как ты относишься ко мне.
Just as you treat me, so I will treat you.
Как ты со мной обращаешься, так и я буду обращаться с тобой.
Trick or Treat?
Обман или забота?
I'll treat you.
Я угощу вас.
Treat him well.
Обращайтесь с ним хорошо.
Treat him well.
Обращайся с ним хорошо.
Treat her well.
Обращайтесь с ней хорошо.
Treat her well.
Обращайся с ней хорошо.
Trick or Treat!
Кошелек или жизнь!
I treat you?
Я пренебрегаю?
Treat them kindly.
Обращайтесь с ними ласково.
Here's a treat.
Угощайся.
Trick or treat.
Кошелёк или жизнь!
Tricks or treat.
Кошелёк или жизнь!
Trick or treat.
Кошелёк или жизнь!
I know how to treat a lady.
Я знаю, как обращаться с дамой.
I know how to treat a lady.
Я умею обращаться с дамой.
That's no way to treat a guest.
С гостями так не обращаются.
We have nothing to counter their treat
нам даже нечем их угостить
That's no way to treat a stranger.
Нельзя так обращаться с незнакомцами.
Teach her to treat us like dirt.
Я научу её, как смотреть на нас словно на грязь
To forgive is not difficult, difficult to believe again ....
Простить не сложно, сложно снова поверить...

 

Related searches : To Treat - Offer To Treat - Fail To Treat - Consent To Treat - Undertakes To Treat - Invitations To Treat - How To Treat - Treat To Lunch - Intend To Treat - Used To Treat - Intention To Treat - Refusal To Treat