Translation of "refusal to treat" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Refusal to compromise.
Без компромиссов.
Easy to treat.
И легко лечить.
Jamaica Refusal of access to port facilities
Ямайка Отказ в доступе к портовым сооружениям
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty?
Разве мы сделаем покорных (Аллаху) такими, как бунтарей неверующих ?
I'll treat you to sushi.
Угощу суши.
Jamaica Refusal of access to port facilities 7
цемента 7
3. Refusal to conduct a judicial investigation 14.90
3. Отказ в проведении судебного расследования .
Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases.
Почему? Причина этого в стимулах.
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
Гражданские права Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой
As you treat me, so will I treat you.
Как вы относитесь ко мне, так я буду относиться к вам.
Treat it as a good friend would treat you.
Любите себя.
Treat yourself!
Побалуйте себя!
Adam Treat
Adam Treat
Semyon's treat.
Вот, Семён угощает.
I'll treat.
Я тебя угощаю.
He gave a flat refusal.
Он категорически отказал.
To our astonishment, he also declined to report his refusal.
К нашему удивлению никакого упоминания об этом отказе в докладе нет.
It's the Intent to Treat Curve.
Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
Why is it hard to treat?
Почему это так тяжело лечить?
Treat yourself to some Šumava specialties
Приятного шумавского аппетита
That's no way to treat her.
Нет, с ней так нельзя.
Fine way to treat their grandfather.
Пpeкpacный cпocoб oбщeния c дeдoм.
I have to treat you right.
Должен тебе заметить.
Maybe he'll treat us to dinner.
Может, ещё угостит нас ужином.
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel.
Формальная причина отказ Хамаса признать Израиль.
My refusal to explain exempts me from the poll.
Мой отказ дать объяснение исключает меня из опроса.
General grounds for refusal to provide assistance (article 471)
общие основания отказа в оказании помощи (статья 471)
Refoulement constitutes refusal to allow entry into a State.
Принудительное возвращение представляет собой отказ во въезде на территорию страны.
Just as you treat me, so I will treat you.
Я буду относиться к тебе так, как ты относишься ко мне.
Just as you treat me, so I will treat you.
Как ты со мной обращаешься, так и я буду обращаться с тобой.
America and Israel must drop their refusal to talk to Syria.
Америка и Израиль должны преодолеть свое нежелание разговаривать с Сирией.
Trick or Treat?
Обман или забота?
I'll treat you.
Я угощу вас.
Treat him well.
Обращайтесь с ним хорошо.
Treat him well.
Обращайся с ним хорошо.
Treat her well.
Обращайтесь с ней хорошо.
Treat her well.
Обращайся с ней хорошо.
Trick or Treat!
Кошелек или жизнь!
I treat you?
Я пренебрегаю?
Treat them kindly.
Обращайтесь с ними ласково.
Here's a treat.
Угощайся.
Trick or treat.
Кошелёк или жизнь!
Tricks or treat.
Кошелёк или жизнь!
Trick or treat.
Кошелёк или жизнь!
I know how to treat a lady.
Я знаю, как обращаться с дамой.

 

Related searches : To Treat - Refusal To Cooperate - Subject To Refusal - Refusal To Eat - Refusal To File - Driven To Refusal - Refusal To Grant - Refusal To Comply - Refusal To Compromise - Refusal To Sell - Refusal To Provide - Refusal To Perform - Refusal To Deal