Translation of "difficulties facing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Russia is facing great financial difficulties. | Россия переживает большие финансовые трудности. |
The problems facing Tajikistan are serious economic and social difficulties. | Проблемы, с которыми сталкивается Таджикистан это серьезные экономические и социальные трудности. |
However, some countries were facing real difficulties and deserved assistance. | Однако некоторые страны сталкиваются с реальными трудностями и заслуживают оказания помощи. |
Compensation should be provided to the developing countries facing difficulties. | Следует предусмотреть компенсацию для развивающихся стран, которые сталкиваются с трудностями. |
By contrast, a number of peace keeping operations are facing difficulties. | С другой стороны, некоторые операции по поддержанию мира сталкиваются с определенными трудностями. |
Concerning the difficulties facing our Organization, it is an open secret that we are facing financial adjustment problems. | Что касается трудностей, с которыми сталкивается наша Организация, ни для кого не секрет, что мы стоим перед проблемами финансового корректирования. |
They were also facing domestic difficulties such as poverty, unemployment and illiteracy. | Развивающиеся страны также сталкиваются с такими внутренними трудностями, как нищета, безработица и неграмотность. |
We must also attract foreign investment, despite the difficulties facing Europe, the US, and Japan. | Мы также должны привлекать иностранные инвестиции, несмотря на трудности, стоящие перед Европой, США и Японией. |
Even firms in established industries such as energy report facing great difficulties in raising capital. | Даже фирмы в таких авторитетных отраслях, как энергетика, сообщают, что сталкиваются с трудностями, если они хотят получить капитал. |
The difficulties facing farmers were increased by the arrival of as many as 20,000 emus. | Трудности, стоящие перед фермерами, выросли ещё больше ввиду миграции в регион около 20 000 эму. |
Such an initiative is most urgent in view of the economic difficulties facing developing countries. | Выдвижение такой инициативы особенно своевременно в свете экономических трудностей, с которыми сталкиваются развивающиеся страны. |
The operational and administrative difficulties facing countries in selling off public assets must be emphasized. | Необходимо особо подчеркнуть трудности оперативного и административного характера, на которые приходится обращать внимание этим странам при продаже государственных активов. |
UNOPS will have to overcome its reputation as a struggling body facing difficulties to remain viable. | Для того чтобы сохранить свою жизнеспособность ЮНОПС должно изменить представление о себе как о слабой организации, постоянно испытывающей проблемы. |
Compensation should be provided to those developing countries that are facing difficulties, particularly the least developed. | Необходимо предусмотреть компенсационные механизмы тем развивающимся странам, которые сталкиваются с трудностями, особенно наименее развитым странам. |
Countries facing difficulties in meeting national or international targets may need financial, technical and capacity building assistance. | Странам, которым сложно достичь национальных либо международных целевых показателей, может понадобиться финансовая, техническая помощь и помощь в вопросах создания потенциала. |
Albania is among those countries which have suffered great economic losses, and it is facing economic difficulties. | Албания входит в число тех стран, которые потерпели большой экономический ущерб, и она испытывает экономические трудности. |
China is very sympathetic to their plight and is concerned about the difficulties facing affected countries and peoples. | Китай с большим сочувствием относится к их тяжкой участи и обеспокоен трудностями, с которыми сталкиваются эти страны и народы. |
That was not an easy burden for the Cypriot economy to bear, facing substantial difficulties as it was. | Для экономики Кипра, которая в настоящее время испытывает серьезные трудности, это нелегкое бремя. |
42. In addition to women, two other special target groups facing particular difficulties are youth and the elderly. | 42. Двумя другими особыми целевыми группами (помимо женщин), сталкивающимися с трудностями, являются молодежь и пожилые люди. |
Meanwhile, last year, 36 of employers worldwide reported facing difficulties in finding talent, the highest percentage in seven years. | Между тем, в прошлом году 36 работодателей, опрошенных по всему миру, заявили о том, что с трудом находят талантливых сотрудников это самый высокий показатель за последние семь лет. |
The Eastern Partnership is not an answer to all the problems and difficulties that the six partners are facing. | Программа Восточное партнерство не является ответом на все проблемы и трудности, которые стоят перед шестью странами партнерами. |
The importance of the regional effort is particularly relevant to Africa, which is facing many specific difficulties and problems. | Значение предпринимаемых на региональном уровне усилий особенно актуально для Африки, где существует большое число специфических трудностей и проблем. |
Our economies are facing great difficulties because of weak infrastructures which hamper our efforts towards overall socio economic development. | Экономика наших стран сталкивается с огромными трудностями в силу слабой инфраструктуры, которая сдерживает наши усилия в направлении общего социально экономического развития. |
At the same time, the hapless National Unity Government is already facing difficulties with refugees returning from Pakistan and Iran. | В то же время злополучное Правительство национального единства уже сталкивается с трудностями в отношении беженцев, возвращающихся из Пакистана и Ирана. |
Undoubtedly, there still exist differences between Palestine and Israel, and there are numerous difficulties facing the resumption of peace talks. | Несомненно, все еще существуют разногласия между Палестиной и Израилем, как и многочисленные трудности на пути возобновления мирных переговоров. |
Those Commission members noted the difficulties facing the organizations given the administrative and financial costs of running two parallel systems. | Эти члены Комиссии отметили трудности, с которыми столкнутся организации с учетом административных и финансовых расходов, связанных с параллельным применением двух систем. |
These agencies, especially UNICEF, are facing serious financial difficulties which may jeopardize the emergency programmes which are so desperately needed. | Эти учреждения, и особенно ЮНИСЕФ, сталкиваются с серьезными финансовыми трудностями, могущими поставить под угрозу программы оказания чрезвычайной помощи, в которых ощущается отчаянная нехватка. |
However, most of these countries are now facing severe difficulties owing to the massive socio economic restructuring currently under way. | Однако большинство этих стран в настоящее время столкнулись с серьезными трудностями, вызванными коренной социально экономической перестройкой. |
First, it is tempting to avoid facing the painful events in our lives that might be the cause of our difficulties. | Во первых, заманчиво избегать столкновений с тягостными событиями в нашей жизни, которые могли бы быть причиной наших трудностей. |
While his delegation had some sympathy for countries facing genuine economic difficulties, it called on Member States to shoulder their responsibilities. | Он взывает к чувству ответственности государств членов. |
The economic difficulties facing the developing countries were to a large extent attributable to their external debt, which had become critical. | Экономические трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, в значительной степени обусловлены их внешней задолженностью, которая достигла критической точки. |
It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by Member States. | Она разделяет его мнение, что трудности, стоящие перед указанными учреждениями, в основном связаны с нерегулярными поступлениями платежей по взносам со стороны государств членов. |
51. The Government is facing critical financial difficulties resulting from the civil strife in the country in the last two years. | 51. Правительство сталкивается с серьезными финансовыми трудностями, вызванными гражданской войной в стране в последние два года. |
I do not wish to dwell now on the economic and financial obstacles and difficulties we are facing at this stage. | Я не намерен останавливаться сейчас на экономических и финансовых трудностях, переживаемых нами на данном этапе. |
Noting with concern that some highly indebted, middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations, | с озабоченностью отмечая, что некоторые развивающиеся страны крупные должники со средним уровнем дохода сталкиваются с серьезными проблемами в выполнении своих обязательств по обслуживанию внешней задолженности, |
The report on human development published by the National Documentation and Information Office in 1999 explains the difficulties facing the health sector. | В докладе о развитии человеческого потенциала, опубликованном Национальным управлением документации и информации в 1999 году, говорится о трудностях, с которыми сталкивается система здравоохранения. К числу этих трудностей относятся |
It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by the Member States. | Она разделяет его мнение, что трудности, стоящие перед указанными учреждениями, в основном связаны с нерегулярными поступлениями платежей по взносам со стороны государств членов. |
Many medical and paramedical personnel were unable to accept work in the Great Jamahiriya as a result of the difficulties facing them. | Значительное количество старшего и младшего медицинского персонала не смогли принять предложение работать в Великой Джамахирии в результате возникших перед ними трудностей. |
Where appropriate, we favour a reduction in the stock of debt and an increase in concessionality for those countries facing special difficulties. | В соответствующих случаях мы выступаем за сокращение объема долга и повышение льготного характера условий, предоставляемых странам, которые сталкиваются с особыми трудностями. |
43. Kazakhstan, being in a period of transition, was facing serious difficulties such as declining production, rising inflation and shrinking national income. | 43. Казахстан претерпевает серьезные трудности переходного периода, такие, как снижение уровня производства, рост инфляции и сокращение уровня национального дохода. |
The main reasons why Iraqi citizens had had to request refugee status in those countries stemmed from the difficulties currently facing Iraq. | Оратор указывает, что основными мотивами, побуждающими иракских граждан искать убежища в этих странах, являются те трудности, которые переживает Ирак в настоящее время. |
4. The Lomé Centre was, however, facing enormous financial difficulties which were a matter of serious concern to the Group of African States. | 4. Тем не менее центр в Ломе сталкивается с огромными финансовыми трудностями, что вызывает серьезную озабоченность у Группы африканских государств. |
The new democratic Government in Romania was facing the largely underestimated difficulties of the transition from a centrally planned to a market economy. | Новое демократическое правительство Румынии сталкивается с трудностями перехода от центрального планирования к рыночной экономике, которые в значительной степени недооцениваются. |
That can serve as a model to help us to overcome the difficulties facing us in Bosnia and Herzegovina and in Serbia and Montenegro. | Это может послужить вдохновляющим примером для преодоления трудностей, с которыми мы сталкиваемся в Боснии и Герцеговине и Сербии и Черногории. |
Although the results of the multi year payment plans had been mixed, they were the only tool available to Member States facing payment difficulties. | Он принял к сведению предложение в выплате взносов. |
Related searches : Are Facing Difficulties - Facing Difficulties With - Facing Financial Difficulties - Cause Difficulties - Breathing Difficulties - Technical Difficulties - Pose Difficulties - Difficulties Encountered - Some Difficulties - Operational Difficulties - Labor Difficulties - Difficulties Occurred - Significant Difficulties