Translation of "direction opposite to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Direction - translation : Direction opposite to - translation : Opposite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's in a different direction It's in the opposite direction. | Это совсем в другом направлении. |
Totally going in the opposite direction. | В целом идет в противоположном направлении. |
That's right... It's the opposite direction... | Верно... в другую сторону... |
The clouds were in the opposite direction. | Тучи стояли с противной стороны. |
You should go in the opposite direction. | Вам надо пойти в противоположном направлении. |
But he lunged in the opposite direction. | Он бросился в противоположную сторону. |
With the target moving in the opposite direction, | С цель, движущуюся в противоположном направлении, |
Guess I went in the opposite direction entirely. | Видимо, я пошел в противоположном направлении полностью. |
Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction. | В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении. |
I believe we've got to go in the exact opposite direction. | Я считаю, что мы должны идти в прямо противоположном направлении. |
Rearward facing means facing in the direction opposite to the normal direction of travel of the vehicle. | 2.11 под обратным направлением подразумевается направление, противоположное обычному направлению движения транспортного средства . |
Saudi Arabia, unfortunately, is moving in the opposite direction. | Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении. |
Meanwhile, developing countries are moving in the opposite direction. | Между тем, развивающиеся страны движутся в противоположном направлении. |
Cooling the radiometer causes rotation in the opposite direction. | Охлаждение радиометра вызывает вращение в обратном направлении. |
Now we are going to work the third row in opposite direction. | Теперь мы сделаем 3й ряд работая в противоположном направлении. |
I heard the shots and ran in the opposite direction. | Я услышал выстрелы и побежал в противоположном направлении. |
Yet everything they do leads exactly in the opposite direction. | Однако все, что они делают, ведет как раз к обратному. |
And so that's sort of working in the opposite direction. | И это работает в противоположном направлении. |
And they found that it was in the opposite direction. | Оказалось, что связь была обратная. |
In most cases, clients would run in the opposite direction. | В большинстве случаев, клиент убежал бы в противоположную сторону. |
I hate to see her go and Jeff go in the opposite direction. | Я очень не хочу, чтобы они с Джефом разошлись. |
So we could say opposite I like opposite because it's not always in the vertical direction, sometimes it's in the horizontal direction, but sometimes they're referred to as vertical angles. | Мне нравится слово противолежащий больше, чем вертикальный , потому что угол может быть не всегда в вертикальной плоскости, он может быть в горизонтальной плоскости, но иногда эти углы называют вертикальными . |
from the direction of B, A will be struck by fewer particles than from the opposite direction. | с направления В объект A ударит меньше частиц, чем с противоположного направления. |
And suddenly it will flip, and start spinning the opposite direction. | И внезапно направление вращения перекинется на противоположное. |
And then I weaved balloons around each other in opposite direction. | И затем я заплетаю шарики вокруг друг друга в противоположном направлении. |
Lets make a pair of candy bars weaved in opposite direction. | Давайте сделаем пару конфеток закрученных в противоположном направлении. |
We can work the rest of the balloons in opposite direction. | Можем работать остаток шариков в противоположном направлении. |
Come on, pull it up One coming from the opposite direction! | Давай, вытаскивай его (пулемет) он(танк) в другом направлении |
Put the green balloon to the green bubble and you got the opposite direction. | Разместите зелёный шарик вдоль зелёного пузыря и у вас получиться противоположное направление. |
So for this color pattern we have to work every row in opposite direction. | Так вот для этого цветового узора нам нужно делать каждый ряд в противоположном направлении. |
Likewise B will be struck by fewer particles from the direction of A than from the opposite direction. | Аналогично, объект B будет ударен меньшим количеством частиц со стороны A, по сравнению с противоположной стороной. |
America is paying a high price for continuing in the opposite direction. | Америка платит высокую цену за продолжение движения в противоположном направлении. |
'Yes, but I marshal them in the opposite direction,' said Sviyazhsky, laughing. | Да, только я их предводительствую в другую сторону, смеясь, сказал Свияжский. |
If you want, you can work the second row in opposite direction. | Если хотите, то можете работать 2й ряд в противоположном направлении. |
And so it must be exactly 49 N in the opposite direction | И она должна быть равна 49 Н и направлена в противоположном направлении. |
Wrapping wire in the opposite direction let me keep the cloth twisted. | Обмотал ее проволокой, получив элементарную веревку. |
An object with an axial tilt between 90 degrees and 180 degrees is rotating in the opposite direction to its orbital direction. | Небесное тело с углом наклона от 90 до 270 имеет обратное вращение относительно направления орбитального вращения. |
You may straight the blade of the sword by bending it to the opposite direction | Можете выровнить полотно сабли изгибая его в противоположную сторону. |
It was discovered that these electrons flow in the opposite direction to what Franklin supposed. | Было обнаружено, что электроны движутся в направлении, противоположном тому, которое предположил Франклин. |
It was discovered that these electrons flow in the opposite direction to what Franklin supposed. | Было обнаружено, что эти электроны текут в направлении, противоположном тому, которое предполагал Франклин. |
The only trouble with Santa Isabel, it's... in the opposite direction to where you want to go. | Беда только в том, что СантаИсабель находится в противоположной стороне от той, куда ты собирался идти. |
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction. | Однако сегодня маятник качнулся слишком далеко в обратном направлении. |
In fact, development plans in China may be heading in the opposite direction. | Фактически, планы развития в Китае могут двигаться в противоположном направлении. |
That is, roots grow in the direction of gravitational pull (i.e., downward) and stems grow in the opposite direction (i.e., upwards). | Проращивая семена на быстро вращающемся кружке центробежной машины, Найт заметил, что корни молодых растений росли по направлению центробежной силы (от центра), а стебли в противоположную сторону. |
Three decades ago, many erred in the opposite direction in their assessments of Japan. | Тридцать лет тому назад многие допустили противоположную ошибку в оценках перспектив развития Японии. |
Related searches : Opposite Direction - Opposite Direction From - To Be Opposite - Opposite To You - Opposite To That - Is Opposite To - As Opposite To - Sits Opposite To - Disposed Opposite To - Subject To Direction - Polar Opposite