Translation of "disability discrimination legislation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

B. Promoting disability legislation
В. Содействие принятию законодательства в интересах инвалидов
B. Presenting disability legislation . . . . . . . . 25 7
В. Содействие принятию законодательства в интересах инвалидов . 25 7
Several Member States reported on the adoption of non discrimination legislation and other disability specific legislation, as well as on modifications of existing legislation to extend its scope to persons with disabilities.
В докладах ряда государств членов отмечается принятие законов о недискриминации и других специальных законов в интересах инвалидов, а также внесение в действующее законодательство изменений с учетом нужд инвалидов.
(a) By enacting separate legislation, dealing exclusively with disability matters
a) пpинятие oтдельнoгo зaкoнoдaтельcтвa, кacaющегocя иcключительнo инвaлидoв
(b) By including disability matters within legislation on particular topics
b) включение вoпpocoв, кacaющиxcя инвaлидoв, в зaкoны, oтнocящиеcя к кoнкpетным oблacтям и
Legislation prohibiting discrimination and sexual harassment.
Законодательство, запрещающее дискриминацию и сексуальные домогательства.
Legislation and Prevention of Discrimination Branch
Управление по законодательству и предупреждению дискриминации
Legislation Relating to Non Discrimination in Education
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, ЗАПРЕЩАЮЩЕЕ ДИСКРИМИНАЦИЮ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ
LEGISLATION AND PREVENTION OF DISCRIMINATION AND RESEARCH, AND
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ
The mission focused on disability policy formulation, legislation, services, training and programme coordination.
В ходе миссии основное внимание было сосредоточено на вопросах разработки политики в отношении инвалидов, соответствующего законодательства, оказания услуг, профессиональной подготовки и координации программ.
(a) Any gaps in domestic legislation on racial discrimination.
а) любые пробелы в национальном законодательстве о борьбе с расовой дискриминацией.
The Department of Health has also incorporated non discrimination on the grounds of disability.
Департамент здравоохранения также вынес запрет на дискриминацию по причине инвалидности.
Factors such as disability, age and marital status are also factors that deepen the discrimination suffered by victims of racial discrimination.
Такие факторы, как инвалидность, возраст и семейное положение, также являются факторами, углубляющими дискриминацию, от которой страдают жертвы расовой дискриминации.
Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below.
Ниже приводится ряд других законов и положений, предусматривающих запрет дискриминации.
Ensuring that effective legislation is enacted prohibiting discrimination against women.
Обеспечить принятие эффективных законов, запрещающих дискриминацию в отношении женщин.
Anti discrimination legislation also applied if the victim was a foreigner.
Антидискриминационное законодательство также применяется в тех случаях, если пострадавший является иностранцем.
As stated earlier there is no legislation prohibiting discrimination against women.
Как отмечалось выше, законодательство, запрещающее дискриминацию в отношении женщин, отсутствует.
States Parties shall prohibit any discrimination on the basis of disability and guarantee to persons with disabilities equal and effective protection against discrimination.
Государства участники запрещают любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную защиту от дискриминации.
(i) Training course on national legislation prohibiting racial discrimination for nationals from countries with and without such legislation
i) учебные курсы по вопросам национального законодательства, запрещающего расовую дискриминацию, предназначенные как для граждан государств, имеющих такое законодательство, так и для граждан государств, не имеющих такового
The definition of Discrimination on the basis of disability did not include the words on the basis of disability , so I have included that key element.
В определении понятия дискриминация по признаку инвалидности отсутствовали слова по признаку инвалидности , поэтому я включил этот важнейший элемент.
6. The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is directing special attention to finalizing technical reports on project planning in the disability field and disability legislation.
6. Департамент по координации политики и устойчивому развитию уделяет особое внимание завершению подготовки технических докладов по планированию проектов в области инвалидности и законодательства об инвалидах.
quot (i) Training course on national legislation prohibiting racial discrimination for nationals from countries with and without such legislation
i) учебные курсы по вопросам национального законодательства, запрещающего расовую дискриминацию, предназначенные как для граждан государств, имеющих такое законодательство, так и для граждан государств, не имеющих такового
An increasing interest in disability legislation has been witnessed over recent years, particularly in developing countries, while other more industrialized countries have enacted comprehensive legislation.
За последние годы возрастал интерес к законодательству по вопросам инвалидности, особенно в развивающихся странах, тогда как в других, более развитых странах, уже принято комплексное законодательство по этому вопросу.
The undertaking to prohibit racial discrimination by all possible means, including legislation
Обязательства запретить, всеми возможными способами, включая законодательство, расовую дискриминацию
Discrimination in employment on racial grounds is also prohibited in subsidiary legislation.
Законодательство второго порядка также запрещает дискриминацию в сфере труда по расовым причинам.
Discrimination in daily life was overlooked by legislation and society at large.
Законодательство и общество в целом не уделяют внимания проявлениям дискриминации в повседневной жизни.
Moreover, few countries had adopted legislation to protect vulnerable populations from discrimination.
Кроме того, лишь небольшое число стран приняли законодательство о защите от дискриминации уязвимых групп населения.
Subprogramme 5 Legislation and prevention of discrimination and research and standard setting
Подпрограмма 5 Законодательство и предупреждение дискриминации, исследования и установление стандартов
(a) The present anti discrimination legislation does not cover discrimination on the basis of race, sexual orientation and age
а) нынешнее антидискриминационное законодательство не охватывает дискриминацию по признакам расы, сексуальной ориентации и возраста
Discrimination was forbidden under the Constitution, although additional information was needed concerning the definition of racial discrimination in current legislation.
Конституция запрещает дискриминацию, однако необходима дополнительная информация относительно определения расовой дискриминации в ныне действующем законодательстве.
Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination global compilation of national legislation against racial discrimination (HR PUB 90 8)
Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination global compilation of national legislation against racial discrimination (HR PUB 90 8)
The Commission advises the Government of France on improvements to anti discrimination legislation.
Комиссия предоставляет правительству Франции консультации в отношении улучшения антидискриминационного законодательства.
(c) Draft model legislation for the guidance of Governments in the enactment of further legislation against racial discrimination A 48 558
с) проект типового законодательства, призванного стать для государств руководством в деле принятия и совершенствования законов о борьбе с расовой дискриминацией А 48 558
Disability
инвалидность
75. Women with disabilities frequently experience dual discrimination first, because of their sex and second, because of their disability.
75. Женщины инвалиды часто сталкиваются с двойной дискриминацией во первых, в силу своей половой принадлежности, а во вторых, из за инвалидности.
In pursuit of the provisions of section 9(4), two pieces of legislation have been passed and both pieces of legislation outlaw racial discrimination and place racial discrimination amongst the priority grounds on the basis of which discrimination is sought to be eliminated.
В соответствии с положениями пункта 4 статьи 9 было принято два законодательных акта, запрещающих расовую дискриминацию и определяющих расу в качестве основного признака, на основе которого дискриминация должна быть ликвидирована.
2. States Parties shall prohibit all discrimination on the basis of disability and guarantee to persons with disabilities equal and effective legal protection against discrimination on all grounds.
2. Государства участники запрещают любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации на любой почве.
The new law on equality of treatment in employment was comprehensive in its goal to eliminate discrimination, prohibiting discrimination based on religion, belief, disability, age or sexual orientation.
Новый закон о равном обращении при найме на работу является всеобъемлющим по своей цели, направленной на искоренение дискриминации, и он запрещает дискриминацию по признаку вероисповедания, убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации.
In Bosnia and Herzegovina legislation, the principle of non discrimination and of discrimination being legally forbidden is incorporated into all Constitutional provisions, including
В законодательстве Боснии и Герцеговины принцип недискриминации и юридического запрещения дискриминации включен во все конституционные положения, в том числе
The concepts of direct and indirect discrimination would be introduced into national legislation, and harassment would be included as a form of discrimination.
Понятия прямой и косвенной дискриминации будут включены в национальное законодательство, а запугивание будет квалифицировано в качестве одной из форм дискриминации.
Legislation also exists on policies to combat racism, racial discrimination, xenophobia or other forms of intolerance, or to promote non discrimination and equality.
Существует также законодательство в отношении политики, направленной на борьбу с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией или другими видами нетерпимости или на поощрение недискриминации и равенства.
The undertaking to prohibit racial discrimination by all possible means, including legislation 28 31 11
Обязательства запретить, всеми возможными способами, включая законодательство, расовую дискриминацию 28 31 12
The Government of El Salvador reported that its domestic legislation prohibits discrimination at different levels.
Правительство Сальвадора сообщило, что внутригосударственное законодательство запрещает дискриминацию на различных уровнях.
Ms. Boko Nadjo (Benin) said that Beninese national legislation contained no explicit definition of discrimination.
Г жа Боко Наджо (Бенин) говорит, что в национальном законодательстве Бенина отсутствует развернутое определение понятия дискриминация .
Lebanon's labour legislation decreed that there should be no discrimination on the basis of gender.
Ливанское трудовое законодательство предписывает, что не должно быть никакой дискриминации по признаку пола.

 

Related searches : Disability Discrimination - Discrimination Legislation - Disability Legislation - Disability Discrimination Act - Anti-discrimination Legislation - Disability Discrimination Act 1995 - Discrimination Between - Without Discrimination - Discrimination Power - Age Discrimination - Non-discrimination