Translation of "disengagement with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Disengagement - translation : Disengagement with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Monitoring of compliance with disengagement agreements (local conflicts)
Осуществление контроля за выполнением соглашений о разъединении (локальные конфликты)
Monitoring of compliance with disengagement agreements in local conflicts
соблюдением соглашений о разъедине нии в связи с
Israel's Disengagement Initiative
Израильская инициатива по размежеванию
It cooperated closely with the Quartet's Special Envoy for Disengagement.
Оно тесно сотрудничало со Специальным посланником четверки по вопросам вывода войск.
The parties act in accordance and comply with the Disengagement Agreement
Действия сторон в соответствии с положениями Соглашения о разъединении
Disengagement is an important advance.
Размежевание  это важное достижение.
Nations Disengagement Observer Force combined
Наций по наблюдению за разъединением ведомость
Nations Disengagement Observer Force assessed
Наций по наблюдению за разъединением таблица доле
In fact, the trend was for disengagement with the rest of the world.
На деле, присутствовала тенденция отстранения от остального мира.
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force
МООНК  Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force
МООНЛ  Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии
Nations Disengagement Observer Force (S 23955)
Доклад Генерального секретаря о Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (S 23955)
2. United Nations Disengagement Observer Force
2. Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force
СООННР Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
United Nations Disengagement Observer Force (Golan Heights)
Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (Голанские высоты)
B. United Nations Disengagement Observer Force . 59
B. Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением 61
(a) United Nations Disengagement Observer Force . 271
а) Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением . 286
Schedule 20.1 United Nations Disengagement Observer Force
Таблица 20.1 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
Schedule 20.2 United Nations Disengagement Observer Force
Таблица 20.2 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
Schedule 20.3 United Nations Disengagement Observer Force
Таблица 20.3 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
MIDDLE EAST UNITED NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE
НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ СИЛЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО
Middle East United Nations Disengagement Observer Force
Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
UNRWA also cooperated closely with the newly appointed Special Envoy of the Quartet for Disengagement.
БАПОР также тесно сотрудничало с недавно назначенным Специальным посланником четверки по вопросам вывода войск.
Israeli Disengagement and Palestinian Economic Prospects, December 2004.
Israeli Disengagement and Palestinian Economic Prospects, December 2004.
(a) To monitor and verify lines of disengagement
a) осуществлять наблюдение и контроль за линиями разъединения
We recognize that the disengagement required political boldness.
Но важнее самого размежевания является то, как и в каких условиях оно было осуществлено, а также шаги, которые на ним последуют.
quot (a) United Nations Disengagement Observer Force quot
а) Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением quot ,
Financing of the United Nations Disengagement Observer Force
Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за
Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF)
Командующий силами, Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР)
Financing of the United Nations Disengagement Observer Force
Page Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению
Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF)
Командующий силами, Силы Организа ции Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР)
I have no doubt regarding the determination of the Government of Israel to proceed unswervingly with disengagement.
Решимость правительства Израиля неуклонно продолжать усилия по разъединению не вызывает у меня никаких сомнений.
Since completion of the report, important developments had taken place with the unilateral Israeli disengagement from Gaza.
За период после подготовки этого доклада произошли важные события, связанные с односторонним уходом Израиля из сектора Газа.
This time, the issue was not involvement but disengagement.
На этот раз упор был сделан не на участие, а на неучастие.
The Israeli disengagement plan was announced in February 2004.
В феврале 2004 года Израилем был объявлен план размежевания.
The success of Israeli disengagement is of paramount importance.
Успешное осуществление израильского плана разъединения имеет огромное значение.
The Israeli disengagement plan was the subject of much discussion.
Основное внимание в ходе обсуждений было уделено израильскому плану разъединения.
(d) Planning for ceasefire and disengagement on a countrywide basis.
d) планирование прекращения огня и разъединения в масштабах всей страны.
The disengagement initiative is not Israel's first plan of choice.
Инициатива о разъединении  это не самый предпочтительный для Израиля план.
The Israeli disengagement will be judged over the long term.
Об израильском плане разъединения в конечном итоге будет судить сама история.
English Page Financing of the United Nations Disengagement Observer Force
Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
We need to prepare ourselves for the disengagement, with all its practical implications, but also for the day after.
Нам надо подготовиться к разъединению, со всеми его практическими последствиями, но также и к тому, что наступит после этого.
And disengagement will truly be a success only if Gaza becomes economically viable, with free trade and free movement.
А размежевание будет действительно успешным лишь в том случае, если Газа станет экономически жизнеспособной и если там будет действовать свобода торговли и свобода передвижения.
Disengagement from Gaza would be a decisive step in that direction.
Размежевание в Газе станет решительным шагом в этом направлении.
In Israel, opponents of disengagement were continuing to voice their opposition.
В Израиле против этого по прежнему выступали противники размежевания.

 

Related searches : Disengagement Force - Disengagement From - Disengagement Plan - Gear Disengagement - Clutch Disengagement - Unintentional Disengagement - Engagement Disengagement - Social Disengagement - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With