Translation of "social disengagement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Israel's Disengagement Initiative
Израильская инициатива по размежеванию
Disengagement is an important advance.
Размежевание  это важное достижение.
Nations Disengagement Observer Force combined
Наций по наблюдению за разъединением ведомость
Nations Disengagement Observer Force assessed
Наций по наблюдению за разъединением таблица доле
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force
МООНК  Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force
МООНЛ  Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии
Nations Disengagement Observer Force (S 23955)
Доклад Генерального секретаря о Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (S 23955)
2. United Nations Disengagement Observer Force
2. Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force
СООННР Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
United Nations Disengagement Observer Force (Golan Heights)
Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (Голанские высоты)
B. United Nations Disengagement Observer Force . 59
B. Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением 61
(a) United Nations Disengagement Observer Force . 271
а) Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением . 286
Schedule 20.1 United Nations Disengagement Observer Force
Таблица 20.1 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
Schedule 20.2 United Nations Disengagement Observer Force
Таблица 20.2 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
Schedule 20.3 United Nations Disengagement Observer Force
Таблица 20.3 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению
MIDDLE EAST UNITED NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE
НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ СИЛЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО
Middle East United Nations Disengagement Observer Force
Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
Israeli Disengagement and Palestinian Economic Prospects, December 2004.
Israeli Disengagement and Palestinian Economic Prospects, December 2004.
(a) To monitor and verify lines of disengagement
a) осуществлять наблюдение и контроль за линиями разъединения
We recognize that the disengagement required political boldness.
Но важнее самого размежевания является то, как и в каких условиях оно было осуществлено, а также шаги, которые на ним последуют.
Monitoring of compliance with disengagement agreements (local conflicts)
Осуществление контроля за выполнением соглашений о разъединении (локальные конфликты)
quot (a) United Nations Disengagement Observer Force quot
а) Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением quot ,
Financing of the United Nations Disengagement Observer Force
Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за
Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF)
Командующий силами, Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР)
Financing of the United Nations Disengagement Observer Force
Page Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению
Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF)
Командующий силами, Силы Организа ции Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР)
This time, the issue was not involvement but disengagement.
На этот раз упор был сделан не на участие, а на неучастие.
The Israeli disengagement plan was announced in February 2004.
В феврале 2004 года Израилем был объявлен план размежевания.
The success of Israeli disengagement is of paramount importance.
Успешное осуществление израильского плана разъединения имеет огромное значение.
Monitoring of compliance with disengagement agreements in local conflicts
соблюдением соглашений о разъедине нии в связи с
The Israeli disengagement plan was the subject of much discussion.
Основное внимание в ходе обсуждений было уделено израильскому плану разъединения.
(d) Planning for ceasefire and disengagement on a countrywide basis.
d) планирование прекращения огня и разъединения в масштабах всей страны.
The disengagement initiative is not Israel's first plan of choice.
Инициатива о разъединении  это не самый предпочтительный для Израиля план.
The Israeli disengagement will be judged over the long term.
Об израильском плане разъединения в конечном итоге будет судить сама история.
It cooperated closely with the Quartet's Special Envoy for Disengagement.
Оно тесно сотрудничало со Специальным посланником четверки по вопросам вывода войск.
English Page Financing of the United Nations Disengagement Observer Force
Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
The parties act in accordance and comply with the Disengagement Agreement
Действия сторон в соответствии с положениями Соглашения о разъединении
Disengagement from Gaza would be a decisive step in that direction.
Размежевание в Газе станет решительным шагом в этом направлении.
In Israel, opponents of disengagement were continuing to voice their opposition.
В Израиле против этого по прежнему выступали противники размежевания.
Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process.
На третьем этапе будет проходить процесс фактического разъединения, демобилизации и интеграции.
1.30 Contingency planning for the disengagement' includes the pre positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process.
1.30 Резервное планирование на случай разъединения сил включает заблаговременную заготовку продовольствия и других запасов для распределения и подготовку к оказанию чрезвычайной медицинской помощи, потребность в которой может возникнуть в ходе процесса разъединения.
The question, of course, is what will happen after the Gaza disengagement.
Естественно, возникает вопрос, что произойдет после освобождения сектора Газа.
BERLIN Germany s stance toward Europe has become one of rejection and disengagement.
БЕРЛИН Германия по отношению к Европе становится в позицию отказа и неприятия.
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement.
Мы приветствуем решение кнессета выступить против любого затягивания такого размежевания.
Thus, provisions for the day after disengagement should be put in place.
Поэтому необходимо разработать положения, которые начнут действовать в день после осуществления разъединения.

 

Related searches : Disengagement With - Disengagement Force - Disengagement From - Disengagement Plan - Gear Disengagement - Clutch Disengagement - Unintentional Disengagement - Engagement Disengagement - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement