Translation of "social disengagement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disengagement - translation : Social - translation : Social disengagement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Israel's Disengagement Initiative | Израильская инициатива по размежеванию |
Disengagement is an important advance. | Размежевание это важное достижение. |
Nations Disengagement Observer Force combined | Наций по наблюдению за разъединением ведомость |
Nations Disengagement Observer Force assessed | Наций по наблюдению за разъединением таблица доле |
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force | МООНК Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово |
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force | МООНЛ Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии |
Nations Disengagement Observer Force (S 23955) | Доклад Генерального секретаря о Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (S 23955) |
2. United Nations Disengagement Observer Force | 2. Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению |
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force | СООННР Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением |
United Nations Disengagement Observer Force (Golan Heights) | Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (Голанские высоты) |
B. United Nations Disengagement Observer Force . 59 | B. Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением 61 |
(a) United Nations Disengagement Observer Force . 271 | а) Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением . 286 |
Schedule 20.1 United Nations Disengagement Observer Force | Таблица 20.1 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению |
Schedule 20.2 United Nations Disengagement Observer Force | Таблица 20.2 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению |
Schedule 20.3 United Nations Disengagement Observer Force | Таблица 20.3 Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению |
MIDDLE EAST UNITED NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE | НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ СИЛЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО |
Middle East United Nations Disengagement Observer Force | Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением |
Israeli Disengagement and Palestinian Economic Prospects, December 2004. | Israeli Disengagement and Palestinian Economic Prospects, December 2004. |
(a) To monitor and verify lines of disengagement | a) осуществлять наблюдение и контроль за линиями разъединения |
We recognize that the disengagement required political boldness. | Но важнее самого размежевания является то, как и в каких условиях оно было осуществлено, а также шаги, которые на ним последуют. |
Monitoring of compliance with disengagement agreements (local conflicts) | Осуществление контроля за выполнением соглашений о разъединении (локальные конфликты) |
quot (a) United Nations Disengagement Observer Force quot | а) Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением quot , |
Financing of the United Nations Disengagement Observer Force | Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за |
Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | Командующий силами, Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР) |
Financing of the United Nations Disengagement Observer Force | Page Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению |
Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | Командующий силами, Силы Организа ции Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР) |
This time, the issue was not involvement but disengagement. | На этот раз упор был сделан не на участие, а на неучастие. |
The Israeli disengagement plan was announced in February 2004. | В феврале 2004 года Израилем был объявлен план размежевания. |
The success of Israeli disengagement is of paramount importance. | Успешное осуществление израильского плана разъединения имеет огромное значение. |
Monitoring of compliance with disengagement agreements in local conflicts | соблюдением соглашений о разъедине нии в связи с |
The Israeli disengagement plan was the subject of much discussion. | Основное внимание в ходе обсуждений было уделено израильскому плану разъединения. |
(d) Planning for ceasefire and disengagement on a countrywide basis. | d) планирование прекращения огня и разъединения в масштабах всей страны. |
The disengagement initiative is not Israel's first plan of choice. | Инициатива о разъединении это не самый предпочтительный для Израиля план. |
The Israeli disengagement will be judged over the long term. | Об израильском плане разъединения в конечном итоге будет судить сама история. |
It cooperated closely with the Quartet's Special Envoy for Disengagement. | Оно тесно сотрудничало со Специальным посланником четверки по вопросам вывода войск. |
English Page Financing of the United Nations Disengagement Observer Force | Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением |
The parties act in accordance and comply with the Disengagement Agreement | Действия сторон в соответствии с положениями Соглашения о разъединении |
Disengagement from Gaza would be a decisive step in that direction. | Размежевание в Газе станет решительным шагом в этом направлении. |
In Israel, opponents of disengagement were continuing to voice their opposition. | В Израиле против этого по прежнему выступали противники размежевания. |
Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process. | На третьем этапе будет проходить процесс фактического разъединения, демобилизации и интеграции. |
1.30 Contingency planning for the disengagement' includes the pre positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process. | 1.30 Резервное планирование на случай разъединения сил включает заблаговременную заготовку продовольствия и других запасов для распределения и подготовку к оказанию чрезвычайной медицинской помощи, потребность в которой может возникнуть в ходе процесса разъединения. |
The question, of course, is what will happen after the Gaza disengagement. | Естественно, возникает вопрос, что произойдет после освобождения сектора Газа. |
BERLIN Germany s stance toward Europe has become one of rejection and disengagement. | БЕРЛИН Германия по отношению к Европе становится в позицию отказа и неприятия. |
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement. | Мы приветствуем решение кнессета выступить против любого затягивания такого размежевания. |
Thus, provisions for the day after disengagement should be put in place. | Поэтому необходимо разработать положения, которые начнут действовать в день после осуществления разъединения. |
Related searches : Disengagement With - Disengagement Force - Disengagement From - Disengagement Plan - Gear Disengagement - Clutch Disengagement - Unintentional Disengagement - Engagement Disengagement - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement