Translation of "disseminated tumor cells" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disseminated tumor cells - translation : Tumor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tumor cells can travel through the blood vessels. | Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. |
In cancer, cells rapidly divide and lead to uncontrolled tumor growth. | При раке клетки делятся очень быстро, что приводит к неконтролируемому росту опухоли. |
Some stem cells form tumors after transplantation pluripotency is linked to tumor formation especially in embryonic stem cells, fetal proper stem cells, induced pluripotent stem cells. | Стволовые клетки можно разделить на три основные группы в зависимости от источника их получения эмбриональные, фетальные и постнатальные (стволовые клетки взрослого организма). |
Once inside, the payload of anti cancer drug kills the tumor cells. | Когда миниклетка оказывается внутри, заряд противораковых лекарств убивает клетки опухоли. |
This new treatment targets only the tumor cells and is unlikely to affect other healthy cells in the body. | Новый метод лечения воздействует только на опухолевые клетки и, скорее всего, не будет иметь негативного воздействия на здоровые клетки в организме. |
So, is it possible that the tumor cells are going to the skeletal muscle tissue, but once in contact inside the skeletal muscle tissue, MyoD acts upon these tumor cells and causes them to become skeletal muscle cells? | Итак, возможно что клетки опухоли попадают в мышечную ткань, но при контакте с самой тканью, на них воздействует MyoD и заставляет их превращаться в клетки мышцы. |
Now importantly, these Tumor Treating Fields have no effect on normal undividing cells. | Важно отметить, что электрические поля для лечения рака воздействуют только на делящиеся клетки. |
The cancer stem cells remain, and the tumor can return months or years later. | Раковые стволовые клетки остаются в организме, и опухоль может возникнуть вновь через несколько месяцев или лет. |
We think that cancer cells actually come off the tumor, get into the saliva. | Мы думаем, что раковые клетки из опухоли попадают в слюну. |
And this is exactly how one cancer cell becomes two cancer cells, two cancer cells become four cancer cells, and we have ultimately uncontrolled tumor growth. | Именно так из одной раковой клетки получаются две, из двух четыре, и в результате мы наблюдаем неконтролируемый рост опухоли. |
Maybe tumor cells are being disguised as skeletal muscle cells, and this is why it seems as if it is so rare. | Может быть клетки опухоли превращаются в мышечные клетки, и это причина того, что они так редко наблюдаются в мышечной ткани. |
When oncogenes are activated, or tumor suppressor genes disabled, cells can multiply out of control. | Активация онкогенов или нарушение функционирования генов подавителей опухоли может привести к неограниченному росту числа клеток. |
A tumor put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells? | Внедрить в мозг новообразование и заставить его превратиться в клетки мозга? |
There are many strains of HeLa cells as they continue to mutate in cell cultures, but all HeLa cells are descended from the same tumor cells removed from Lacks. | Это происходит потому, что как и при многих типах раковых опухолей, клетки HeLa производят фермент теломеразу, которая наращивает теломеры на концах ДНК хромосом. |
As in the case of the Diamondback moth, successful eradication of disseminated cancer cells is rare. | Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки. |
What this told us was that Jonas' tumor did not arise from cells of his own body. | Что говорило нам о том, что опухоль Джонаса происходила не из клеток его тела. |
So how come a tumor that arose from the cells of another individual is growing on Jonas' face? | Так каким же образом получилось так, что опухоль, произошедшая из клеток другой особи, стала расти на морде Джонаса |
This new treatment targets only the tumor cells and is unlikely to affect other healthy cells in the body. The discovery could also work to prevent hereditary breast cancer cells from growing into tumors. | Это открытие может также предотвратить развитие раковых опухолей из клеток наследственного рака молочной железы. |
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells. | И на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли. |
The patient receives an injection of a radio tracer that's taken up by rapidly proliferating tumor cells, but not by normal cells, and this is the key difference from mammography. | Пациенту делают укол с радио трассирующим веществом, которое захватывается быстро распространяющимися клетками опухоли, но не обычными клетками. И в этом большая отличие от маммографии. |
The tumor cells recognize the bacteria from which the minicells have been derived, regard it as invading microorganism and engulf it. | Клетки опухоли распознают бактерию, из которой были взяты миниклетки, считают её вторгающимся микроорганизмом и поглощают её. |
If someone discovers a breast tumor, a lump in their breast, a malignant tumor is a tumor that is harmful and dangerous and a benign tumor is a tumor that is harmless. | Если кто то обнаруживает опухоли молочной железы её груди, злокачественная опухоль это опухоль, которая вредна и опасна, а доброкачественная опухоль это опухоль, которая не представляет опасности. |
A century ago, the German Nobel laureate Paul Ehrlich introduced the concept of magic bullets compounds engineered to target and kill tumor cells or disease causing organisms without affecting normal cells. | Век назад нобелевский лауреат из Германии Пауль Эрлих предложил концепцию волшебных пуль сложных соединений, созданных для поиска и уничтожения опухолевых клеток или приводящих к болезни организмов, не затрагивая нормальные клетки. |
Information not well disseminated or disseminated late, becomes useless information. | Информация, не получившая широкого распространения или распространенная с опозданием, становится бесполезной. |
When the devil bites another devil, it actually physically implants living cancer cells into the next devil, so the tumor continues to grow. | Когда один дьявол кусает другого, он тем самым физически переносит живые раковые клетки в другого, и опухоль продолжает развиваться и там. |
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. | Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли . |
The tumor was benign. | Опухоль была доброкачественной. |
The tumor is malignant. | Опухоль злокачественная. |
The tumor was removed. | Опухоль была удалена. |
The tumor was removed. | Опухоль удалили. |
Cancer.Net Gastrointestinal Stromal Tumor | Cancer.Net Gastrointestinal Stromal Tumor |
So here's a tumor. | Итак, здесь есть опухоль. |
Also, a stage V tumor is not necessarily worse than a stage IV tumor. | III стадия опухоль выходит за пределы почки и удалить её не представлялось возможным. |
But if it turns out that the tumor, the patient's tumor, actually is malignant. | Но если выясняется, что опухоль, опухоль пациента на самом деле злокачественная. |
Tom had a brain tumor. | У Тома была опухоль мозга. |
I have a brain tumor. | У меня опухоль мозга. |
Thus, only the tumor cells will have a non functional recombination pathway and rely completely on PARP to repair single strand breaks before copying the DNA. | Таким образом, только опухолевые клетки имеют нефункциональный путь рекомбинации и полностью зависят от PARP1 для репарации однонитевых разрывов перед копированием ДНК. |
So 0 may denote the benign tumor and 1 positive class may denote a malignant tumor. | 39 00 01 20,180 amp gt 00 01 22,084 Итак, нулем мы можем обозначить 40 00 01 22,084 amp gt 00 01 23,875 доброкачественную опухоль и единицей 41 00 01 23,875 amp gt 00 01 27,047 злокачественную. |
We take slices of these biopsies of tumor tissue and use material to actually locate the virus, and we find cells here with viral particles in them. | Мы взяли срезы биопсийных тканей опухоли и использовали этот материал для локализации вируса, обнаружив в нем клетки с вирусными частицами. |
Induced pluripotent cells have been made from adult stomach, liver, skin cells, blood cells, prostate cells and urinary tract cells. | С использованием этого метода удалось перепрограммировать клетки крови, кожи, легких, печени, а также нервные клетки. |
progenitor cells, muscle stem cells). | Начинается эра индуцированных плюрипотентных стволовых клеток. |
Both research teams describe how the use of a chemical inhibitor can kill tumor cells that have either a BRCA1 or BRCA2 gene defect causing hereditary breast cancer. | Новый метод лечения воздействует только на опухолевые клетки и, скорее всего, не будет иметь негативного воздействия на здоровые клетки в организме. |
Both research teams describe how the use of a chemical inhibitor can kill tumor cells that have either a BRCA1 or BRCA2 gene defect causing hereditary breast cancer. | Обе исследовательские группы описывают, как использование химического ингибитора может убить опухолевые клетки с дефектом генов BRCA1 или BRCA2, вызывающие наследственный рак молочной железы. |
The source of interferon gamma can be CD4 T cells, CD8 T cells, natural killer cells, B cells, natural killer T cells, monocytes, macrophages, or dendritic cells. | Источником интерферона гамма могут быть CD4 T лимфоциты, CD8 T лимфоциты, естественные киллеры, B лимфоциты, T киллеры, моноциты, макрофаги или дендритные клетки. |
Mature dendritic cells activate T helper cells and cytotoxic T cells. | Зрелые дендритные клетки активируют Т хелперы и Т киллеры. |
Related searches : Tumor Cells - Circulating Tumor Cells - Tumor Stem Cells - Widely Disseminated - Further Disseminated - Was Disseminated - Broadly Disseminated - Disseminated Widely - Disseminated Disease - Disseminated Sclerosis - Be Disseminated - Disseminated Through - Will Be Disseminated