Translation of "distance take from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distance - translation : Distance take from - translation : From - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We take distance for granted. | Нам открытое пространство не кажется особенным. |
Take normal distance and intervals. | Держать нормальную дистанцию и интервалы. |
But can city farms take a bite from long distance supply chains? | Но смогут ли городские фермы взять на себя хоть сколько нибудь существенную часть продовольственного обеспечения городов и хотя бы отчасти заменить сложившиеся каналы поставок продуктов питания от удалённых производителей? |
Go into string and take distance for individual landings. | Идём колонной, держать дистанцию, садиться по одному. |
Screenshot from The Longest Distance | Screenshot from The Longest Distance |
He watched from a distance. | Он наблюдал издалека. |
Distance from nearest continent a | Расстояние до ближайшего континента а |
It's the distance from 0. | Это расстояние от ноля. |
Distance from Montreal 1,424 miles. | Расстояние от Монреаля 1424 мили. |
Moreover, distance is far from dead. | Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность. |
Keep your distance from that dog. | Держись подальше от того пса. |
Keep your distance from that dog. | Держитесь подальше от той собаки. |
This is it from a distance. | Это театр в ночное время, простите, издалека. |
The mountains look nicer from a distance. | Издалека горы выглядят красивее. |
He sat at a distance from me. | Он сидел от меня на расстоянии. |
He sat at a distance from me. | Он сел на расстоянии от меня. |
What's the distance from here to Salamanca? | Какое расстояние отсюда до Саламанки? |
I've been admiring you from a distance. | Я восхищался вами на отдалении. |
I've been admiring you from a distance. | Я восхищалась вами на отдалении. |
Distance of the subject from the lens | Расстояние от объектива до объекта |
It has no distance from the origin. | Он ни на сколько не отдален от начала координат. |
A long distance call from Norfolk, sir. | Междугородний звонок из Норфолка, сэр. |
So if we take a distance of so this is one, two. | Если мы возьмем отрезок раз, два... |
The station suffered from its distance from the town centre. | Выходы из станции находятся на Кассиобери Парк авеню. |
A time series analysis showed that, for the 50 60 metres of road covered by the camera, a normal car would take from three to four seconds to cover the distance, while a large truck would take from five to six seconds to travel the distance. | Хронометраж показывает, что обычно легковая автомашина проезжает 50 60 метров такой дороги за 3 4 секунды, а большой грузовик за 5 6 секунд. |
The distance from Mogadishu to Hargeisa by air is less than 1,000 kilometres, but to travel to Hargeisa by road would take several days over a distance of more than 1,500 kilometres. | Расстояние от Могадишо до Харгейсы по воздуху составляет менее 1000 км, в то время как поездка в Харгейcу наземным транспортом заняла бы несколько дней, в течение которых пришлось бы преодолеть более 1500 км. пути. |
Tom watched the fight from a safe distance. | Том наблюдал за дракой с безопасного расстояния. |
Its distance from Earth is 25,800 light years. | Расстояние от Земли до скопления составляет 25 800 световых лет. |
So it would be the distance around. So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance. | Я сейчас смешиваю понятия, которые мы используем внутри дома и на улице. |
Jessica's house is 5 times as far from school as Paulette's house. p is Paulette's house's distance from school. j is Jessica's house's distance from school. | Дом Джесики это взятая 5 раз дистанция от школы до дома Паулы. Р это дистанция от дома Паулы до школы. |
Most young Gezi activists I observed initially kept their distance from the Kurdish movement because it kept its distance from the Gezi Resistance. | Большая часть молодых активистов с Гези, за которыми я наблюдал, изначально держались в стороне от курдского движения, потому что она держалось в стороне от движения в парке Гези. |
Seen from a distance, it looks like a man. | Издали он напоминает человека. |
Seen from a distance, it looks like a man. | Издали она напоминает человека. |
Seen from a distance, it looks like a man. | Издали оно напоминает человека. |
From somewhere in the distance came an ominous rumble. | Откуда то издалека донёсся зловещий гул. |
Its distance from Earth is approximately 95 light years. | Расстояние до Земли составляет 98 световых лет. |
Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU | Показывать названия для ближайших к Солнцу комет |
The distance from Allahabad is 117 km and 76 km from Kanpur. | Расположен в 76 км от Канпура и в 117 км от Аллахабада. |
Distance | Интервал |
Distance | Абстракция |
Distance | Расстояние |
Distance | Расстояние |
Distance | Схема |
Distance | Расстояние |
Distance | Содержит вызовов других функций |
Related searches : Take Distance - Distance From - From Distance - Take Some Distance - Take A Distance - Take From - Distance Myself From - Long Distance From - Distance Yourself From - Safe Distance From - Distance From Work - From Long Distance - Distance Themselves From - Short Distance From