Translation of "distraction force" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distraction - translation : Distraction force - translation : Force - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distraction | СловарьName |
The UK s Immigration Distraction | Британия отвлеклась на иммигрантов |
The Fed s Dollar Distraction | Курс доллара отвлёк ФРС |
Preval needed a distraction | Превалю (президент) нужно было как то отвлечь людей |
I need a distraction. | Мне надо отвлечься. |
It is a distraction for him. | Это развлекает его. |
Distraction free full screen text editor | Свободный полноэкранный текстовый редактор с минимумом элементов управления |
He did that to create a distraction. | Он сделал это для отвода глаз. |
We now have a culture of distraction. | Сейчас у нас культура отвлечения. |
Another distraction is exaggerating the threat of inflation. | Еще один отвлекающий фактор это преувеличенная угроза инфляции. |
My only distraction is the game of Go. | Моё единственное развлечение игра в го. |
BUT REALLY, YOU'RE JUST SOME SORT OF DISTRACTION | Чтото вроде медсестры? |
Unfortunately, Monsieur Giron, business bores me to distraction. | К несчастью, месье Жерон, бизнес утомляет меня до отчаяния. |
Believe you me, you bore me to distraction. | Поверьте мне, Вы меня крайне раздражаете. |
It was more of a distraction than anything else. | Это было скорее развлечение, нежели что то иное. |
So I'm saying this is kind of a distraction. | Я считаю, что это часть манипуляции нашим сознанием. |
But even more so, it's a good distraction from Jackson. | И к тому же, это хорошее отвлечение от Джексона. |
And I know Mother's going to be bored to distraction. | Знаю, мать тут всем надоест. |
You know, you aren't the first distraction we have had. | Ты знаешь, ты не первое улечение, которое у него было. |
Assad would welcome extending the conflict to Lebanon as a distraction. | Асад приветствовал бы расширение конфликта на Ливан в качестве отвлекающего фактора. |
For India, Pakistan apos s histrionics are merely an annoying distraction. | Для Индии же организованное Пакистаном театральное представление это всего лишь досадная помеха. |
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction. | Кто то с головой погружается в работу, благодарный за то, что может отвлечься от проблем. |
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction. | Некоторые люди будут полностью отдаваться работе, которая поможет им отвлечься. |
But the last devil, which I call Distraction, makes it downright dangerous. | Но третий бес которого я называю ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ , делает систему еще и опасной. |
Please have a talk with him. I want him to have some distraction. | Вы, пожалуйста, поговорите с ним, мне хочется его развлечь. |
She burst into the hall and fainted to provide a distraction for Misaki! | Она упала в коридоре в обморок, чтобы отвлечь нас от Мисаки! |
In one sense, Iraq s weapons of mass destruction were also weapons of mass distraction. | В каком то смысле слова иракское оружие массового поражения стало также оружием массового отвлечения. |
They think that the piñata is a distraction from the goal of earned legalization. | Они считают, что пиньята служит для того, чтобы отвлечь их от цели полной легализации. |
And the second problem that we face is not just competition, but it's distraction. | И вторая наша проблема, это не конкуренция, а отвлекающие факторы. |
If cap and trade creates a false sense of progress, it's a dangerous distraction. | Если торговля квотами создает фальшивую уверенность в прогрессе, это опасное ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ. |
A woman reading in A Moment's Distraction by Croatian painter Vlaho Bukovac (1855 1922), PD. | Читающая женщина на картине хорватского художника Влахо Буковаца (1855 1922) Минутное отвлечение , общественное достояние. |
However she notes that the complicated and clunky dialogue between the characters is a distraction. | Однако она отмечает, что сложные и громоздкие диалоги между персонажами отвлекают. |
And if we don't make that a reward in training, that will be a distraction. | И если в процессе дрессировки не превратим это в награду, то оно начинает отвлекать внимание. |
Frankie set up a distraction so I could make the catch without Nick finding out. | Френки создал отвлекающий манёвр, чтобы я мог ловить за спиной у Ника. |
Mobilize resources increase investment avoid distraction refrain from rhetoric create a positive political and economic environment. | Нужно мобилизовать ресурсы увеличить инвестиции избегать раздоров воздерживаться от риторики создавать положительную политическую и экономическую обстановку. |
That the visual is not a distraction but a way of transporting us to the divine. | Визуальное оформление не отвлекает, это средство приблизить нас к божественному. |
If a cap and trade proposal weakens our ability to make strong laws, it's a distraction. | Если торговля квотами ослабляет нашу способность делать сильные законы, это ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ! |
A distraction to keep the American people focused on something besides what really matters to the country. | Отвлекающий манёвр с целью переключить внимание американцев с того, что действительно важно для их страны. |
This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy. | Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага. |
You see? Rather than running, resisting, running, ah, no, no, no, I want to find some distraction. | Вместо того чтобы бежать, сопротивляться, бежать, ой, нет, нет, нет, Я хочу чем то отвлечься. |
If a cap and trade proposal is stopping us from actually capping carbon, it's a dangerous distraction. | Если программа по торговле квотами, заставит нас перестать ограничивать CO2, то это опасное ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ! |
No force? No force? | Применять силу, применять силу... |
Forget the distraction of trying to create an alternative to the UN the so called League of Democracies. | Забудьте об отвлекающей внимание попытке создать альтернативу ООН так называемую Лигу Демократических Государств . |
The others, like the rank and file before a battle, though preparing for the fight, sought distraction meanwhile. | Остальные же, как рядовые пред сражением, хотя и готовились к бою, но покамест искали развлечений. |
So We leave those who expect not their meeting with Us, in their trespasses, wandering blindly in distraction. | Он не предает грехи забвению, но предоставляет людям отсрочку и прощает многие упущения, допущенные ими при выполнении своих обязанностей перед Ним. А если бы Он тотчас наказывал людей за несправедливые поступки, то на земле не осталось бы ни единой живой души. |
Related searches : Distraction From - Driver Distraction - Mental Distraction - Less Distraction - Cause Distraction - Without Distraction - Welcome Distraction - Avoid Distraction - Visual Distraction - Reduce Distraction - Constant Distraction - Seek Distraction