Translation of "dividend declared" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dividend
Выплата дивидендов
Reinvested dividend
Реинвестирование доходаCategory name
Reinvest dividend
Реинвестирование дохода
Reinvest Dividend
Реинвестирование доходаUnknown investment activity
The Defense Dividend
Оборонные дивиденды
Israel s Neglected Peace Dividend
Забытые мирные дивиденды Израиля
It'll pay a dividend.
Должен окупиться.
This is called the dividend yield.
Это называют dividend yield (дивидендный доход).
You dividend yield is one 85.
Итак, ваша общая доходность 5.8 .
I have declared, I have declared, I have declared.
Я заявил,я заявил, я заявил.
Little of this dividend was channelled into development.
Но только малая часть этого дивиденда была направлена на цели развития.
...the dividend fraction by the divisor fraction's reciprocal.
первую дробь на обратную второй
In September 2004, the company held its first annual general meeting since divestment, when a new Board of Directors was declared and the first dividend to shareholders was paid.1
В сентябре 2004 года компания провела свое первое ежегодное совещание после продажи части организации, в ходе которого был объявлен новый совет директоров и держателям акций были выплачены первые дивиденды1.
But, if you receive a month a, a dividend every quarter, then you know, you make money, essentially by the dividend payment.
Но если вы получаете дивиденды (ежеквартально, ежемесячно), то вы делаете деньги на дивидендных выплатах.
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend.
Эта демографическая доходность уникальна тем, что Индия будет единственной страной мира, обладающей демографической доходностью .
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend.
Эта демографическая доходность уникальна тем, что Индия будет единственной страной мира, обладающей демографической доходностью .
Trade facilitation offers a development dividend for all countries.
Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам.
Nor has the peace dividend been long in coming.
Дивиденды мира не заставили себя ждать.
Is the quot peace dividend quot actually being paid?
Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ?
Pearson cuts another 3,000 jobs, slashes dividend to revive business
Пирсон сокращает ещё 3 000 рабочих мест и уменьшает дивиденды, чтобы вернуть бизнес к жизни
We should now devote the peace dividend to development efforts.
Сейчас мы должны использовать мирные дивиденды для целей развития.
This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
As a result the company paid its last dividend in 1972.
) 1972 год Концерн в последний раз выплатил дивиденды.
F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot
F. Сокращение военных расходов и quot мирный дивиденд quot
So, your total return is capital gain return plus dividend yield.
Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield).
Anglo Saxon financial institutions are known for their high dividend payout ratios.
Англо саксонские финансовые учреждения известны своими высокими коэффициентами выплаты дивидендов.
That's the purchase price. d is the amount of any dividend received.
Вот цена покупки. d это количество любых полученных дивидендов.
And then, we have the dividend payment divided by your initial price.
И затем, у нас еще остается выплаты по дивидендам, деленные на нашу начальную цену.
We declared war.
Мы объявили войну.
(b) Declared inadmissible
Комитет также выражает свою озабоченность в связи с жестоким подавлением сотрудниками правоохранительных органов демонстраций в нарушение статей 7, 19, 21 и 27 Пакта (статьи 2, 7, 19, 21 и 27).
War declared official!
Война официально объявлена!
War declared official!
Война объявлена официально!
War is declared!
Война объявлена!
Peace is declared!
Объявляется мир.
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes.
Он потребовал и получил снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.
They are the social dividend, allocated by national parliaments, of real economic growth.
Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран.
However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place.
Однако для того чтобы получить такой демографический дивиденд, нужно начать проводить соответствующую политику.
For too long, the Afghan people have patiently waited for a peace dividend .
Слишком долго афганский народ терпеливо ждал мирных дивидендов .
A small part of the peace dividend must be invested in such verification.
Небольшая часть мирного дивиденда должна быть инвестирована в такую систему контроля.
And this extra rate of return comes from the payment of the dividend.
И эта дополнительная доходность пришла за счет дивидендов.
You bet I could, and a little dividend along with it. Oh, no.
Еще как мог бы, даже с дивидендами.
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.
He declared, and didn't deny, but he declared, I am not the Christ.
Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.
The colony declared independence.
Колония провозгласила независимость.
He was declared insolvent.
Он был объявлен банкротом.

 

Related searches : Dividend Is Declared - Declared A Dividend - Is Declared - Was Declared - Dividends Declared - Has Declared - Declared Dividends - As Declared - Declared Insolvent - Declared Weight - Declared Effective - Declared Ineligible