Translation of "do a damage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They do less damage.
Так они принесут меньше страданий.
You do damage to Me.
Ты делаешь мне больно.
I will not do damage to him.
Я не обижу его, конечно.
But they will do global economic damage, because they don't have to hit, necessarily, to do this kind of damage.
Но они нанесут глобальный экономический ущерб, потому что, им не обязательно все крушить, чтобы привести к беде.
Richer countries do much of the environmental damage.
Богатые страны основные виновники загрязнения.
Do you know how much damage it can cause?
Знаешь, до чего он может довести?
And this damage that is done is out of all proportion to the damage that drugs themselves do.
Этот ущерб гораздо больше ущерба, который наносят сами наркотики.
It doesn't do any damage, but it elevates the temperature by a few degrees.
Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов.
The potential damage a successful hacker could do in such a situation far outweighs the benefits.
Избежание риска. Во время работы над проектом активно обсуждался вопрос о том, следует ли предоставлять респондентам данные за предыдущий месяц в качестве базовых величин или в целях проверки и корректировки текущих данных.
Large tax cuts are a short term solution that could do serious long term damage.
Крупные сокращения налогов являются краткосрочным решением , которое может принести серьезный ущерб в долгосрочной перспективе.
Terrible damage, shocking complain a.
Грозного ущерб, шокирующие жалуются .
You can't damage a businessman.
Вы не сможете навредить бизнесмену.
Such events do lasting damage to people and to the community.
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу.
We should do more to protect the ozone layer from damage.
Мы должны сделать больше, чтобы защитить озоновый слой от повреждения.
It'll be fine, you're not going to do yourself any damage.
Продолжайте заниматься, это не причинит вреда вашему здоровью.
And it's 250 meters across, so it would do unbelievable damage.
А он все таки 250 метров в диаметре, так что разрушения будут колоссальными.
It's very easy to do more damage to those damaged photos.
Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.
But, in a global village, misperceptions can arise all too easily and can do great damage.
Но, в мировой деревне неправильные представления возникают очень легко и могут нанести большой вред.
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes
а) ущерб означает значительный ущерб, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде, и включает
Damage
Повреждение
Damage
Повреждение
Damage?
Ущерб?
Was there a lot of damage?
Много ли разрушений?
So the thing about a crowbar is, every time I break into a place with a crowbar, I do damage.
Так вещь о ломом есть, каждый раз, когда я ворваться в месте с ломом, я нанести ущерб.
But it turns out, you don't need something six miles across to do a lot of damage.
Однако, и кое что меньше 10 км в диаметре может причинить большой ущерб.
If the host processes have broad privileges, a malicious plugin can do as much damage as a malicious ActiveX control.
Если родительские процессы обладают одинаковыми привилегиями, то вредоносный NPAPI плагин и ActiveX могут нанести сходный ущерб.
Damage control
Устранение ущерба
Crash damage
Ущерб при аварии
Crash damage
Ущерб при аварии
What damage?
Как разрушил?
No damage?
Он не пострадал?
In a heartbeat, the damage was done.
В одно мгновение снос стены был осуществлен.
The damage was held to a minimum.
Ущерб был сведён к минимуму.
This did a huge amount of damage.
Он нанес огромный ущерб.
It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.
Но астероидам не обязательно касаться земли, чтобы нанести большой ущерб.
This duty encompasses both a positive obligation to take appropriate measures to respond to a situation that poses a clear threat of environmental damage, as well as the duty to ensure that any measures taken do not aggravate the damage already caused or increase the risk of future damage.
b) нефтяными разливами в Персидском заливе из за утечек нефти из трубопроводов, морских терминалов и танкеров
Who would have believed that one administration could do so much damage so quickly?
Кто бы мог раньше поверить в то, что одна администрация может причинить так много вреда за такой непродолжительный срок?
Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage.
Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе.
He just doesn't like to damage a woman.
Он просто не любит убивать женщин.
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
С годами это может вызвать риск заболеваний сердечно сосудистой системы.
Compensation for damage
Компенсация ущерба
What's the damage?
Сколько с меня?
What's the damage?
Каков ущерб?
Damage is done.
Ущерб нанесён.
(d) Moral damage
d) моральный ущерб

 

Related searches : Do Damage - Do Not Damage - To Do Damage - Do Serious Damage - A Damage - Damage A Brand - Damage A Relationship - Cover A Damage - Incur A Damage - Cause A Damage - Claim A Damage - Suffer A Damage - Such A Damage