Translation of "do not speculate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But some speculate otherwise. | Но существуют и иные версии . |
It is reasonable to speculate that the remaining 19,900 which do not appear in any category are political prisoners. | Можно предположить, что 19 900 человек, которые не были причислены ни к одной категории, могут быть политическими заключенными. |
Well, we don't have to speculate. | Что ж, заниматься домыслами нам не придётся. |
Naturally, market participants speculate on these possibilities. | Естественно, участники рынка спекулируют на таких возможностях. |
But we haven't seen how the law will play out, so all we can do is speculate. | Но мы еще не видели, как проявит себя этот закон, поэтому все, что мы можем делать, это строить предположения. |
We can only speculate, I suggest we don t. | Мы можем только строить предположения, но я предлагаю не делать этого. |
Perish will those who just guess and speculate, | Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), |
Perish will those who just guess and speculate, | Пусть убиты будут лжецы, |
Perish will those who just guess and speculate, | Да будут убиты лжецы, |
Perish will those who just guess and speculate, | Да погибнут лжецы, |
Perish will those who just guess and speculate, | Проклятье сеятелям лжи |
Perish will those who just guess and speculate, | Да будут поражены лжецы, |
For some traits, we do not have to speculate we can measure and compare on the basis of studies covering thousands of individuals over several generations. | О некоторых характерных чертах спорить уже нет смысла мы можем проводить расчеты и сравнения на основании исследований, охватывающих тысячи людей нескольких поколений. |
Worse, they speculate on what other currency holders will think. | Что еще хуже, они спекулируют на мнениях других держателей валюты. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | И нет у них у этих многобожников об этом никакого знания, они ведь только предполагают это лишь их предположения ! |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Нет у них об этом никакого знания, они ведь только предполагают! |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Они отрицают Последнюю жизнь и обвиняют во лжи правдивых посланников, не опираясь на какие либо доказательства и факты. Они строят догадки и делают предположения, невероятно далекие от действительности, и поэтому Всевышний сказал |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | У них нет об этом никакого знания. Они лишь делают предположения. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Они говорят это, исходя не из истинного знания и убеждения, а лишь опираясь на догадки и предположения. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Но они ничего не ведают об этом, а только строят догадки. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Но нет об этом знания у них. Сие лишь их предположенье. |
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects. | На данном этапе можно только предполагать геополитический эффект. |
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk. | Так что они активно инвестируют и торгуют, не особо задумываясь о риске. |
One can only speculate about Schäuble s motivation in pushing for Grexit. | Можно лишь строить догадки о мотивах Шойбле, когда он пропагандирует Груход . |
The foreign observers began to speculate that he would soon be overthrown. | Иностранные наблюдатели начали подозревать, что скоро он будет свергнут. |
At first, the Rothschilds were only helping William speculate in precious coins. | Сначала Ротшильды только помогали Вильгельму спекулировать монетами из драгоценных металлов. |
And I can only try to speculate on how he did it. | И я могу только предполагать как он это сделал. |
At the time, both Rowe and Jackson requested privacy and asked the public not to speculate on the reasons for their divorce. | На тот момент и Роу, и Джексон попросили конфиденциальности, и чтобы общественность не обсуждала причины их развода. |
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden. | Использование банковских кредитов для спекуляций на рынках ценных бумаг и недвижимости до сих пор практически запрещено. |
It all depends on who ordered the murder. I cannot speculate about the reasons. | Я не могу рассуждать о причинах. |
This led him to speculate that the Universe did not merely expand, but actually expanded and contracted with a period of 80 billion years. | Это дало Сэндиджу идею о том, что Вселенная приняла нынешние размеры не сразу, но постепенно расширялась в течение 80 миллиардов лет. |
Foreign observers frequently speculate that the Chinese authorities may be deliberately overstating the economy s strength. | Иностранные наблюдатели часто полагают, что китайские власти, возможно, намеренно завышают силу экономики. |
It is difficult to speculate about how good of a neighbor Taliban will actually be. | Сложно сказать, насколько хорошим соседом будет Талибан. |
So this is what I can speculate might have been going on had we been able to do a SPECT scan on Beck during this survival epic. | Это то, как я могу предположить, что происходило бы если бы мы могли сделать SPECT сканирование Бека в течение всего того времени, когда он боролся за жизнь. |
Meanwhile some speculate that the true reason for blocking Google has more to do with promoting the so called Iranian national Internet which was supposed to become operational on 22 September, but has so far not appeared. | Тем временем появилось мнение, что настоящая причина блокирования Google связана с продвижением так называемого иранского национального Интернета , запуск которого планировался на 22 сентября, но так и не состоялся. |
It is difficult to speculate, though in most countries, the process will be peaceful and democratic. | Трудно предположить что либо, но в большинстве стран процесс будет мирным и демократичным. |
And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate. | Среди них есть простецы, которые не знают писания, а только мечты. Они только думают. |
And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate. | Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и делают предположения. |
And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate. | Они знают только то, что раввины ставили целью донести до них. И те знания, которые раввины им открыли, были ложными, но соответствовали их надеждам и предположениям. |
And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate. | Среди иудеев есть такие, которые не умеют ни читать, ни писать и знают из своего Писания только то, что отвечает их пустым мечтаниям. Но ведь это же только их домыслы. |
And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate. | Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои желания лишь видят И (строят только) мнения о нем. |
And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate. | Между ними есть невежды, которые знают не Писание, а одни только вымыслы у них только одни мнения. |
Do not cry Do not cry Do not cry | Не плачь, не плачь не плачь |
The logic behind the separation was absolutely clear banks whose deposits were insured by the taxpayers should not be allowed to speculate with their depositors money. | Логика позади разграничения была абсолютно очевидной банкам, чьи депозиты были застрахованы налогоплательщиками, нельзя было разрешать спекулировать деньгами своих вкладчиков. |
No one had a right to speculate at the cost of Patrie while it was in danger. | Никто не имел право спекулировать пока Отечество находилось в опасности. |
Related searches : Do Not - Speculate About - We Speculate - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate - Do Not Violate - Do Not Justify - Do Not Condone