Translation of "does not contemplate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Will you not then contemplate?
Неужели же вы не опомнитесь (чтобы задуматься над величием Аллаха)?
Will you not then contemplate?
Неужели вы не опомнитесь?
Will you not then contemplate?
Неужели люди не образумятся и не поймут, что Аллах, Который является Единственным Творцом, также является Единственным, Кто заслуживает поклонения. Он один творит и управляет и один достоин поклонения и обожествления.
Will you not then contemplate?
Неужели вы не помяните назидание?
Will you not then contemplate?
Разве вы, многобожники, слепы к знамениям могущества Аллаха и не извлекаете уроки из этого, дабы быть благодарными?
Will you not then contemplate?
Неужели же вы не образумитесь?
Will you not then contemplate?
Что ж вам об этом не подумать!
Will you not then contemplate?
Ужели не понимаете этого?
Why then do you not contemplate?
Кто же его наставит на истинный путь кто сможет сделать это после Аллаха после того, как Аллах заблудил его ? Разве вы (о, люди) не внемлете (этим увещаниям) неужели вы не возьмете пользу от этих наставлений ?
Why then do you not contemplate?
Разве вы не опомнитесь?
Why then do you not contemplate?
О люди! Неужели вы не станете делать то, что приносит вам пользу, и не прекратите совершать то, что навлекает на вас беду?
Why then do you not contemplate?
Кто же наставит его на прямой путь после Аллаха? Неужели вы не помяните назидание?
Why then do you not contemplate?
Неужели вы не размышляете и поэтому не поучаетесь?
Why then do you not contemplate?
Неужели же вы (т. е. неверные) не образумитесь?
Why then do you not contemplate?
Кто ж после Господа укажет ему путь? Ужель об этом вам не поразмыслить?
Why then do you not contemplate?
Кто, кроме Бога, поставит его на прямой путь? Уже ли не размышляете вы об этом?
Do they not contemplate the Quran?
Неужели они не подумают о Коране?
Think and feel... contemplate... now !
Подумай и почувствуй... Созерцай.... Сейчас!
One must begin to contemplate.
Нужно начать созерцать.
Do they not contemplate the Quran, or are there locks on the hearts?
Неужели они эти лицемеры не задумываются над (наставлениями) Корана? Или на сердцах их затворы (которые не позволяют им принять что либо из Корана)?
Russians contemplate life without Internet porn
Россиянам предстоит жизнь без интернет порно
But, I started to contemplate more.
Я стал много размышлять.
It can contemplate the meaning of infinity and it can contemplate itself contemplating on the meaning of infinity.
может помышлять значение бесконечности, и она может помышлять себя, помышляющую значение бесконечности.
That eventuality is too horrendous to contemplate.
Даже трудно представить, к каким ужасным последствиям это может привести.
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
Но девушка не пошевелилась, не улыбнулась, не нахмурилась.
Before approaching other areas of Law in which women are discriminated, there is a need to analyze the situation of married women, because the existing Law does not contemplate this.
Перед тем как перейти к другим сферам законодательства, в которых наблюдается дискриминация женщин, необходимо проанализировать положение замужних женщин, поскольку этот вопрос не регулируется существующим законодательством.
The leading statesmen of the Reich were not yet ready to contemplate such a monstrous possibility.
Государственные деятели Рейха тогда ещё не были готовы рассматривать столь чудовищный для них вариант.
Even to contemplate such a possibility is proof of diplomatic failure, not a triumph of real leadership.
Сама мысль о такой войне служит доказательством дипломатического краха, а не триумфа истинного руководства.
For decades, the MAFF s power meant that Japan s trading partners would not even contemplate free trade discussions.
На протяжении десятилетний могущество Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства означало, что торговые партнеры Японии даже не рассматривали возможность обсуждения вопросов свободной торговли.
But it can contemplate the vastness of interstellar space.
Но этот комок в состоянии почувствовать колоссальность межзвездного пространства,
How delightful to smile and contemplate its unforgettable green.
Как приятно улыбаться и созерцать эту незабываемую зелень.
The chaste woman loves to contemplate dawn, doesn't she?
Как тяжело встречают рассвет порядочные женщины.
The one who does not work, does not eat!
Кто не работает, тот не ест.
How many times he does not understand, he does not understand, does not have a fundamental belief,
Do Ttnzhi, Ялла Ялла Сколько раз он не понимает, он не понимает, не имеет фундаментальное убеждение, это не так.
Indeed, does not divide , does not divide , and divides and .
Пусть formula_25 минимальный индекс, для которого formula_26 не делится на formula_3.
He does not understand me, it does not contain me
Он не понимает меня, он не содержит Я
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense.
Это бессмысленно с политической точки зрения, это бессмысленно с экономической точки зрения и это бессмысленно с этической точки зрения.
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials.
Следует подчеркнуть, что Сенегал не производит ядерного оружия, не имеет атомной промышленности и не импортирует связанных с этой областью материалов.
And We created pairs of everything that you may contemplate.
И от каждой вещи Мы сотворили пару, чтобы вы (всегда) вспоминали (о могуществе Аллаха)!
And We created pairs of everything that you may contemplate.
Из всякой вещи Мы сотворили пару, может быть, вы пораздумаете!
And We created pairs of everything that you may contemplate.
Мы сотворили все сущее парами, быть может, вы помяните назидание.
And We created pairs of everything that you may contemplate.
Из всякой вещи Мы сотворили два вида пару, может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество!
And We created pairs of everything that you may contemplate.
Мы сотворили по паре всяких тварей, быть может, вы образумитесь.
And We created pairs of everything that you may contemplate.
Мы в паре сотворили всяку вещь, Быть может, вам над этим стоит поразмыслить!
And We created pairs of everything that you may contemplate.
Все, что ни есть, Мы создали четами может быть, вы размыслите.

 

Related searches : Does Not - Contemplate About - Contemplate Over - Contemplate Suicide - Contemplate Upon - Contemplate Existence - Seriously Contemplate - Contemplate Fate - Contemplate Whether - Contemplate Life - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate