Translation of "doing business with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We are doing business with many countries.
Мы сотрудничаем со многими странами.
Doing some business research.
Провожу некоторые бизнесисследования.
It was nice doing business with you, wherever you are.
Я забрал!
I've been doing business with your paper for 20 years.
Я веду бизнес с Вашей газетой уже 20 лет.
Now that Len's gone, I'm not doing business with Emma.
Я сворачиваю дело и не собираюсь его продолжать в одном городе с Эммой.
Doing business is really difficult.
Заниматься бизнесом действительно сложно.
We're doing an allright business.
Мы делаем всё по правилам бизнеса.
What a business we're doing tonight.
Какое дело мы делаем сегодня вечером.
These issues are of enormous practical importance for companies doing business with China.
Эти вопросы имеют огромное практическое значение для компаний, осуществляющих деятельность совместно с Китаем.
What kind of business are they doing?
Как у них идут дела? Покупателей много,..
Different countries, different ways of doing business.
Разные страны, разные методы ведения дел
The founder had come up with the business idea while doing his MBA at IMD, a business school in Lausanne.
Основатель нашёл эту идею во время учёбы в MBA в IMD, в бизнес школе Lausanne.
In a meeting on June 6, the townspeople voted against doing business with Jones.
В заседании 6 июня горожане проголосовали против торговли с Джонсом.
Doing so might even make good business sense.
Это может быть разумно и с точки зрения бизнеса.
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
What are you doing? Going into business? No.
Ты что, открываешь лавку?
Yes, I imagine you'll be doing big business.
Да. Полагаю, будут отличные продажи.
Turns out that doing gamification well, doing gamification ethically, doing gamification in a way that fits in with your ultimate long term business objectives is not trivial.
Оказывается, что чтобы создавать играизацию хорошо, чтобы создавать её этично, чтобы создавать её в соответствии с коренными правилами вашего бизнеса в долгосрочной перспективе это не тривиальная задача.
You can see what kind of business we're doing.
Вы видите, чем мы занимаемся?
Its relatively poor business environment was highlighted by the World Bank s latest Doing Business survey.
Сравнительно неблагоприятная среда для бизнеса во Франции была подчеркнута в последнем исследовании Всемирного Банка Doing Business .
You're doing business with the people... who robbed us, tortured us and left us to starve.
Ты имеешь дело с людьми которые нас грабили, мучили и заставляли голодать.
I even was a business consultant, doing strategies and tactics.
Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
There are others who are doing this kind of business.
Есть другие, которые делают этого вида бизнеса.
It's your business to find out what he's been doing.
Это твое дело разузнать, что он делает.
Catch as catch can is my way of doing business.
Я всегда действую посвоему!
He and Brett James co wrote Tim McGraw's 2009 single It's a Business Doing Pleasure with You.
Он и Бретт Джеймс в 2009 году записали вместе с Тимом МакГрау сингл It's a Business Doing Pleasure with You .
But in times like these, when we're doing a cash business, why take a chance with jewelry?
Но в нынешние времена, когда мы имеем дело с наличными, надо ли испытывать судьбу с драгоценностями?
Companies and banks should be barred from doing business in or with settlements, especially with construction companies and their suppliers.
Компаниям и банкам необходимо запретить вести бизнес в поселениях или с поселениями, в особенности, строительным компаниям и их поставщикам.
They need to know where I'm doing my business, because they want to know about my business.
Им нужно знать, где я хожу в туалет, потому что они хотят знать об этом.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
In other words, what are the costs of doing business as usual?
Другими словами, сколько будет стоить продолжать все делать так, как раньше?
So let's move away from thinking about business here and philanthropy there, and let's start thinking about doing good business.
Давайте отойдем от размышлений о бизнесе здесь и филантропии там, давайте начнем думать о том, как делать хороший бизнес.
Of course, one would not want American ways of doing business imported here.
Конечно, никто не желал бы привносить в страну американскую практику ведения бизнеса.
Doing business and all, I've learned that people are the most important factor.
Занимаясь бизнесом, я понял, что такие люди очень важны.
I think we never thought Mahalo was the business you should be doing.
Мы никогда не думали, что Mahalo было делом, которым Вы должны были заниматься. ДЖЕЙСОН
They know that other things come first the business of doing the work comes first, the business of getting it done.
Они знают, что первым делом идут другие вещи сделанная работа идёт первым делом, сделать дело до конца.
Realizing that it's difficult to get loans in this environment, you're doing business with people you trust, in your local markets.
Осознав, что в текущей ситуации тяжело получить кредит, вы будете иметь дело с людьми, которым доверяете на ваших локальных рынках.
Let's start with business.
Я начну с бизнеса.
Links with business processes
Взаимосвязь с деловыми процессами
They have degrees in political science, degrees in business they're entrepreneurs. They don't actually want to be doing what they're doing.
Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу. Они предприниматели. Они не хотят делать то, что они делают.
Well, with... with the... It's business.
Ну, с этим, по работе.
While I was doing it, my business partner, Rose, who's here with her husband, Matthew, here in the audience, Rose was out doing similar stuff for the American Red Cross.
Когда я этим занимался, моя коллега Роуз, которая сейчас здесь вместе со своим мужем Мэтью, занималась тем же для Американского Красного Креста.
But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained.
Но по крайней мере, СМИ делают оживленный бизнес, а нас развлекают.
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).

 

Related searches : Doing Business - Doing With - Doing Business Internationally - Is Doing Business - Stop Doing Business - Are Doing Business - Doing Business Globally - Doing Business Together - Start Doing Business - Continue Doing Business - Doing Business Ethically - When Doing Business - Doing Business Report - Of Doing Business