Translation of "of doing business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Doing some business research.
Провожу некоторые бизнесисследования.
What kind of business are they doing?
Как у них идут дела? Покупателей много,..
Different countries, different ways of doing business.
Разные страны, разные методы ведения дел
Doing business is really difficult.
Заниматься бизнесом действительно сложно.
We're doing an allright business.
Мы делаем всё по правилам бизнеса.
What a business we're doing tonight.
Какое дело мы делаем сегодня вечером.
You can see what kind of business we're doing.
Вы видите, чем мы занимаемся?
We are doing business with many countries.
Мы сотрудничаем со многими странами.
There are others who are doing this kind of business.
Есть другие, которые делают этого вида бизнеса.
Catch as catch can is my way of doing business.
Я всегда действую посвоему!
Doing so might even make good business sense.
Это может быть разумно и с точки зрения бизнеса.
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
What are you doing? Going into business? No.
Ты что, открываешь лавку?
Yes, I imagine you'll be doing big business.
Да. Полагаю, будут отличные продажи.
Its relatively poor business environment was highlighted by the World Bank s latest Doing Business survey.
Сравнительно неблагоприятная среда для бизнеса во Франции была подчеркнута в последнем исследовании Всемирного Банка Doing Business .
Of course, one would not want American ways of doing business imported here.
Конечно, никто не желал бы привносить в страну американскую практику ведения бизнеса.
In other words, what are the costs of doing business as usual?
Другими словами, сколько будет стоить продолжать все делать так, как раньше?
They know that other things come first the business of doing the work comes first, the business of getting it done.
Они знают, что первым делом идут другие вещи сделанная работа идёт первым делом, сделать дело до конца.
I even was a business consultant, doing strategies and tactics.
Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
It was nice doing business with you, wherever you are.
Я забрал!
It's your business to find out what he's been doing.
Это твое дело разузнать, что он делает.
I've been doing business with your paper for 20 years.
Я веду бизнес с Вашей газетой уже 20 лет.
Now that Len's gone, I'm not doing business with Emma.
Я сворачиваю дело и не собираюсь его продолжать в одном городе с Эммой.
These issues are of enormous practical importance for companies doing business with China.
Эти вопросы имеют огромное практическое значение для компаний, осуществляющих деятельность совместно с Китаем.
They need to know where I'm doing my business, because they want to know about my business.
Им нужно знать, где я хожу в туалет, потому что они хотят знать об этом.
Much of the world began to turn away from the American way of doing business.
Значительная часть мира начала отворачиваться от американского способа ведения дел.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
The founder had come up with the business idea while doing his MBA at IMD, a business school in Lausanne.
Основатель нашёл эту идею во время учёбы в MBA в IMD, в бизнес школе Lausanne.
So let's move away from thinking about business here and philanthropy there, and let's start thinking about doing good business.
Давайте отойдем от размышлений о бизнесе здесь и филантропии там, давайте начнем думать о том, как делать хороший бизнес.
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business.
В числе основных ораторов выступили представители Нигерии, Нидерландов и Эквадора.
Doing business and all, I've learned that people are the most important factor.
Занимаясь бизнесом, я понял, что такие люди очень важны.
I think we never thought Mahalo was the business you should be doing.
Мы никогда не думали, что Mahalo было делом, которым Вы должны были заниматься. ДЖЕЙСОН
They have degrees in political science, degrees in business they're entrepreneurs. They don't actually want to be doing what they're doing.
Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу. Они предприниматели. Они не хотят делать то, что они делают.
Turns out that doing gamification well, doing gamification ethically, doing gamification in a way that fits in with your ultimate long term business objectives is not trivial.
Оказывается, что чтобы создавать играизацию хорошо, чтобы создавать её этично, чтобы создавать её в соответствии с коренными правилами вашего бизнеса в долгосрочной перспективе это не тривиальная задача.
It's possible if they go we go and run out of business if they continue doing that.
Вероятно, что они мы тогда останемся без работы, если это будет продолжаться.
So as you can see I'm doing it for good business via the bylaws of this company.
Итак, как вы видите я делаю это для успешного бизнеса по уставу этой компании.
But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained.
Но по крайней мере, СМИ делают оживленный бизнес, а нас развлекают.
In a meeting on June 6, the townspeople voted against doing business with Jones.
В заседании 6 июня горожане проголосовали против торговли с Джонсом.
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
This hugely increases the cost of doing business, and contributes to a gradual, stealthy cantonization of the West Bank.
Это сильно увеличивает издержки занятий бизнесом и приводит к постепенной незаметной кантонизации Западного берега.
In particular, Georgia jumped from 137th to 11th on the ease of doing business scale, ahead of Germany and France.
В частности, Грузия поднялась со 137 го до 11 го места в рейтинге стран по лёгкости ведения бизнеса, опередив Германию и Францию.
Take appropriate domestic measures to prevent financing of terrorism through organizations purporting to be doing charitable work or business.
Принятие надлежащих мер на внутреннем уровне для предотвращения осуществления террористической деятельности через организации, которые якобы занимаются благотворительной деятельностью.
To me, it was more of a fundamental way of doing business, the process itself, that changed as a result of that.
Но для меня важнее был новый принцип ведения дел, сам процесс, который в результате изменился.

 

Related searches : Doing Business - Doing Business Internationally - Is Doing Business - Stop Doing Business - Are Doing Business - Doing Business Globally - Doing Business Together - Start Doing Business - Continue Doing Business - Doing Business Ethically - When Doing Business - Doing Business Report - For Doing Business - Doing Good Business