Translation of "of doing business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Doing - translation : Of doing business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doing some business research. | Провожу некоторые бизнесисследования. |
What kind of business are they doing? | Как у них идут дела? Покупателей много,.. |
Different countries, different ways of doing business. | Разные страны, разные методы ведения дел |
Doing business is really difficult. | Заниматься бизнесом действительно сложно. |
We're doing an allright business. | Мы делаем всё по правилам бизнеса. |
What a business we're doing tonight. | Какое дело мы делаем сегодня вечером. |
You can see what kind of business we're doing. | Вы видите, чем мы занимаемся? |
We are doing business with many countries. | Мы сотрудничаем со многими странами. |
There are others who are doing this kind of business. | Есть другие, которые делают этого вида бизнеса. |
Catch as catch can is my way of doing business. | Я всегда действую посвоему! |
Doing so might even make good business sense. | Это может быть разумно и с точки зрения бизнеса. |
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth. | Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth. |
What are you doing? Going into business? No. | Ты что, открываешь лавку? |
Yes, I imagine you'll be doing big business. | Да. Полагаю, будут отличные продажи. |
Its relatively poor business environment was highlighted by the World Bank s latest Doing Business survey. | Сравнительно неблагоприятная среда для бизнеса во Франции была подчеркнута в последнем исследовании Всемирного Банка Doing Business . |
Of course, one would not want American ways of doing business imported here. | Конечно, никто не желал бы привносить в страну американскую практику ведения бизнеса. |
In other words, what are the costs of doing business as usual? | Другими словами, сколько будет стоить продолжать все делать так, как раньше? |
They know that other things come first the business of doing the work comes first, the business of getting it done. | Они знают, что первым делом идут другие вещи сделанная работа идёт первым делом, сделать дело до конца. |
I even was a business consultant, doing strategies and tactics. | Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику. |
It was nice doing business with you, wherever you are. | Я забрал! |
It's your business to find out what he's been doing. | Это твое дело разузнать, что он делает. |
I've been doing business with your paper for 20 years. | Я веду бизнес с Вашей газетой уже 20 лет. |
Now that Len's gone, I'm not doing business with Emma. | Я сворачиваю дело и не собираюсь его продолжать в одном городе с Эммой. |
These issues are of enormous practical importance for companies doing business with China. | Эти вопросы имеют огромное практическое значение для компаний, осуществляющих деятельность совместно с Китаем. |
They need to know where I'm doing my business, because they want to know about my business. | Им нужно знать, где я хожу в туалет, потому что они хотят знать об этом. |
Much of the world began to turn away from the American way of doing business. | Значительная часть мира начала отворачиваться от американского способа ведения дел. |
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005. | 29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005. |
The founder had come up with the business idea while doing his MBA at IMD, a business school in Lausanne. | Основатель нашёл эту идею во время учёбы в MBA в IMD, в бизнес школе Lausanne. |
So let's move away from thinking about business here and philanthropy there, and let's start thinking about doing good business. | Давайте отойдем от размышлений о бизнесе здесь и филантропии там, давайте начнем думать о том, как делать хороший бизнес. |
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business. | В числе основных ораторов выступили представители Нигерии, Нидерландов и Эквадора. |
Doing business and all, I've learned that people are the most important factor. | Занимаясь бизнесом, я понял, что такие люди очень важны. |
I think we never thought Mahalo was the business you should be doing. | Мы никогда не думали, что Mahalo было делом, которым Вы должны были заниматься. ДЖЕЙСОН |
They have degrees in political science, degrees in business they're entrepreneurs. They don't actually want to be doing what they're doing. | Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу. Они предприниматели. Они не хотят делать то, что они делают. |
Turns out that doing gamification well, doing gamification ethically, doing gamification in a way that fits in with your ultimate long term business objectives is not trivial. | Оказывается, что чтобы создавать играизацию хорошо, чтобы создавать её этично, чтобы создавать её в соответствии с коренными правилами вашего бизнеса в долгосрочной перспективе это не тривиальная задача. |
It's possible if they go we go and run out of business if they continue doing that. | Вероятно, что они мы тогда останемся без работы, если это будет продолжаться. |
So as you can see I'm doing it for good business via the bylaws of this company. | Итак, как вы видите я делаю это для успешного бизнеса по уставу этой компании. |
But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained. | Но по крайней мере, СМИ делают оживленный бизнес, а нас развлекают. |
In a meeting on June 6, the townspeople voted against doing business with Jones. | В заседании 6 июня горожане проголосовали против торговли с Джонсом. |
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). | 4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). |
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). | 7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). |
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). | 18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005). |
This hugely increases the cost of doing business, and contributes to a gradual, stealthy cantonization of the West Bank. | Это сильно увеличивает издержки занятий бизнесом и приводит к постепенной незаметной кантонизации Западного берега. |
In particular, Georgia jumped from 137th to 11th on the ease of doing business scale, ahead of Germany and France. | В частности, Грузия поднялась со 137 го до 11 го места в рейтинге стран по лёгкости ведения бизнеса, опередив Германию и Францию. |
Take appropriate domestic measures to prevent financing of terrorism through organizations purporting to be doing charitable work or business. | Принятие надлежащих мер на внутреннем уровне для предотвращения осуществления террористической деятельности через организации, которые якобы занимаются благотворительной деятельностью. |
To me, it was more of a fundamental way of doing business, the process itself, that changed as a result of that. | Но для меня важнее был новый принцип ведения дел, сам процесс, который в результате изменился. |
Related searches : Doing Business - Doing Business Internationally - Is Doing Business - Stop Doing Business - Are Doing Business - Doing Business Globally - Doing Business Together - Start Doing Business - Continue Doing Business - Doing Business Ethically - When Doing Business - Doing Business Report - For Doing Business - Doing Good Business