Translation of "donate for charity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They ask people, Did you donate money to charity recently?
Они спросили людей Вы недавно жертвовали деньги на благотворительность? ,
Charity you donate it is going to g d and says
А потом не мог оставаться в и он сразу же вернет вас о ее благотворительных пожертвований вы идет к Богу и говорит
The idea seemed quite simple display advertising and donate the revenue to charity.
Идея казалась нам очень простой показывать рекламу, а заработанные деньги отдавать на благотворительность.
Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements?
Следует ли нам покупать право на выбросы углерода или жертвовать на благотворительное обеспечение микроэлементами?
You want to donate money to a charity that is working to reduce the toll.
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой.
However, the band came under fire for being the only band that did not donate their extra revenue to charity.
Однако, группа была упрекнута за то, что не пожертвовала свои дополнительные доходы на благотворительность.
According to the research carried out, only 5 of those questioned across Russia donate to charity.
Согласно данным проведенного исследования, лишь 5 опрошенных респондентов по всей России жертвуют в благотворительные организации.
Bobrova decided to sell the car she was awarded and donate the money to a children's charity.
Екатерина Боброва решила продать свой автомобиль и направить часть вырученных денег на благотворительность.
In the unlikely event that she wins the case, Savchuk promises to donate her court award to charity.
Если, что маловероятно, она выиграет дело, Савчук обещает пожертвовать причитающиеся ей выплаты на благотворительность.
I donate it to a charity that I founded because we want to build a school in Sudan.
Мы хотим построить школу в Судане.
Donate...
Сделать пожертвование...
They ask people Did you donate money to charity recently? How happy are you with your life in general?
Тратили ли вы деньги на благотворительность в последнее время?
Donate now
Donate now
Donate blood.
Сдайте кровь.
Donate Money...
Сделать пожертвование...
Please donate today.
Нам очень нужна ваша поддержка.
So my breakfast, my lunch, I donate it to a charity that I founded because we want to build a school in Sudan.
Завтрак и обед я отдаю в основанную мной благотворительную организацию. Мы хотим построить школу в Судане.
An Iranian Facebook users in Tehran does the ALS Ice Bucket challenge, even though Iranians cannot donate to the charity because of sanctions.
Иранский пользователь Facebook из Тегерана выполняет испытание ALS Ice Bucket Challenge, хотя санкции запрещают иранцам жертвовать на благотворительность.
After an illness his ex wife dealt with, Band became a supporter of organ donation, working closely with the charity Donate Life America.
После болезни его предыдущей жены, Алекс стал поддерживать донорство органов, близко сотрудничая с организацией Donate Life America.
They ask people, Did you donate money to charity recently? and they ask them, How happy are you with your life in general?
Насколько вы счастливы в жизни?
That code at the bottom of your name badge is actually a voucher, a gift voucher, with free money to donate to charity.
Код в нижней части вашего пропуска это подарочный сертификат на благотворительность.
If we look at the charity index and volunteer rate for the Western audience and compare to those traits to Russia and CIS countries, it becomes clear that more than half of all Europeans and Americans donate money to charity.
Если взять данные индекса благотворительности и посмотреть степень вовлечения западной аудитории и сравнить с аналогичными показателями в России и в странах СНГ, то станет очевидно, что больше половины европейцев и американцев жертвуют деньги на благотворительность.
Women cannot donate blood
Женщины не могут быть донорами крови
I didn't donate blood.
Я не сдавал кровь.
In January 2009, in lieu of gifts for his 28th birthday, Lambert asked fans to donate to DonorsChoose.org, an online charity in which contributions go directly to public school projects.
В январе 2009 года Ламберт попросил поклонников пожертвовать DonorsChoose.org, онлайн благотворительности, в котором люди вносят непосредственный вклад в общественные школьные проекты.
I took 60 people and turned half of them into good doers by giving them a dollar and allowing them to donate it to charity.
60 человек. Для мотивации к доброму делу я раздал половине группы по одному доллару и предложил пожертвовать их на благотворительность.
Those who can afford to, donate money, while those who cannot, donate their labour.
Те, кто может позволить это себе, жертвуют деньги, а те, кто не может этого сделать, предлагают свой труд.
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission.
Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии.
Tom wants to donate money.
Том хочет сделать пожертвование.
He wants to donate money.
Он хочет пожертвовать деньги.
To donate go to www.thevenusproject.com
Пожертвования можно сделать на www.thevenusproject.com
(Host) People can donate without.
Марти Люди могут жертвовать и так.
I donate more through money.
Я больше деньги жертвую...
He couldn't donate his blood.
Он не мог сдать ни капли крови.
Those who work for charity.
которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята),
Those who work for charity.
которые творят очищение,
Those who work for charity.
И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню.
Those who work for charity.
которые выплачивают закят,
Those who work for charity.
которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги,
Those who work for charity.
которые вносят закат,
Those who work for charity.
Кто правит очистительную подать
Those who work for charity.
Которые исполнительны в очистительной милостыни,
I'm giving 1300 for charity.
Я дам 1300 на благотворительность.
Instead, they can donate their time.
Зато они могут подарить свое время.
Some time that they can donate
Каждый момент потраченный на пожертвование

 

Related searches : Donate To Charity - Donate For - Charity For - For Charity - Donate Money For - Walk For Charity - Raised For Charity - Work For Charity - Ask For Charity - Run For Charity - Donate Money - Donate Time