Translation of "run for charity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you want to finally run that marathon, then do it for charity.
И если вы хотите принять участие в забеге, то пусть он будет благотворительным.
Those who work for charity.
которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята),
Those who work for charity.
которые творят очищение,
Those who work for charity.
И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню.
Those who work for charity.
которые выплачивают закят,
Those who work for charity.
которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги,
Those who work for charity.
которые вносят закат,
Those who work for charity.
Кто правит очистительную подать
Those who work for charity.
Которые исполнительны в очистительной милостыни,
I'm giving 1300 for charity.
Я дам 1300 на благотворительность.
This double for a charity campaign.
Эта двойная для благотворительной кампании.
Any charity you give is for your own good. Any charity you give shall be for the sake of God.
Что бы вы ни потратили из добра, то для самих себя, и вы тратите только из стремления к лику Аллаха.
Any charity you give is for your own good. Any charity you give shall be for the sake of God.
Что ни жертвуете вы из добра вашего, жертвуете то для себя самих, как скоро жертвуете только потому, что ищите лица Божия.
And above all things have fervent charity among yourselves for charity shall cover the multitude of sins.
Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
He decided to give the money for charity.
Все деньги он решил направить на благотворительность.
Sweet saint, for charity, be not so cursed.
Молю тебя, святая, не бранись.
Run for president.
Баллотируйся в президенты.
Run for president.
Баллотируйтесь в президенты.
charity water .
charity water . Э э...
Give charity.
Дайте благотворительность.
On charity.
На подаяния.
Charity, lady.
Передай Дурге и Апу, что я люблю их.
So of course, how could you make money in charity if charity was your penance for making money?
Как делать деньги на благотворительности, если она является покаянием за зарабатывание денег?
Charity suffereth long, and is kind charity envieth not charity vaunteth not itself, is not puffed up,
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует,любовь не превозносится, не гордится,
Justice, Truth and Charity, our ideal for ever be!
Justice, Truth and Charity,our ideal for ever be!
Any charity you give is for your own good.
И что бы вы ни потратили из добра имущества , то для вас самих же.
Any charity you give is for your own good.
Какое бы добро вы ни израсходовали, вам воздастся сполна, и с вами не поступят несправедливо. Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, было велено донести до людей откровение, призвать их к совершению благодеяний и предостеречь их от дурных поступков.
Any charity you give is for your own good.
Все, что вы расходуете, идет на пользу вам самим.
Any charity you give is for your own good.
Твоя ответственность в том, чтобы донести до них заповеди Аллаха, а Он ведёт прямым путём того, кого захочет, и открывает их сердца к истинной вере.
Any charity you give is for your own good.
То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя.
Run for your lives!
Спасайся кто может!
Run for your lives!
Áĺăčňĺ, ńďŕńŕéňĺńü!
Run for your lives.
Спасайтесь!
and refuse charity.
и отказывают в подаянии отказывает даже в таких простых вещах, как ведро, мотыга, котел, и даже в воде и соли !
and refuse charity.
и отказывают в подаянии!
and refuse charity.
и отказывают даже в мелочи!
and refuse charity.
и отказываются делать добро людям и помогать им.
and refuse charity.
и запрещают подавать милостыню.
and refuse charity.
А ближнему откажет в самом малом.
and refuse charity.
И отказываются призрить других.
Firooznia Charity Foundation
Благотворительный фонд Фирузния
Call it charity.
Назовите это благотворительность.
What is charity?
Что такое благотворительность?
Not charity, man.
Не подачки.
Charity above all.
Милосердие прежде всего.

 

Related searches : Charity Run - Run A Charity - Charity For - For Charity - Run For - Walk For Charity - Raised For Charity - Work For Charity - Ask For Charity - Donate For Charity - Run Run Run - Test Run For - Run For Safety