Translation of "drafted agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At the end of 1992, a cooperation agreement was drafted between ADB, UNHCR and the African Development Fund (ADF). | В конце 1992 года был подготовлен проект соглашения о сотрудничестве между АБР, УВКБ и Африканским фондом развития (АФР). |
At the end of 1992, a cooperation agreement was drafted between AfDB, UNHCR and the African Development Fund (ADF). | В конце 1992 года был подготовлен проект соглашения о сотрудничестве между АБР, УВКБ и Африканским фондом развития (АФР). |
The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan issued a statement condemning the agreement, saying | Корейский комитет женщин, отданных в военное сексуальное рабство Японии , подготовил заявление , осуждающее соглашение |
Drafted the Italian legislation implementing the Statute and the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court | разработал проект имплементационного законодательства Италии по применению Cтатута и Соглашения о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда |
Conclusion (to be drafted) | Заключение (должно быть подготовлено) |
The cooperation programmes, which are regularly drafted and approved for a 3 year period, act as the means of implementing the Agreement. | Двусторонние мероприятия России и Литвы станут неотъемлемой частью широкого празднования этого события. |
According to the drafted regulation | Из текста законопроекта |
Introductory paragraph (to be drafted) | Вводный пункт (должен быть подготовлен) |
Introductory sentence (to be drafted) | Вводная фраза (должна быть подготовлена) |
Ayear before he was drafted. | За год до того, как его призвали. |
170. The headquarters agreement is unique, however, in that it contains a number of provisions drafted to reflect the specific requirements of the Tribunal. | 170. Однако Соглашение о штаб квартире является уникальным, поскольку оно содержит ряд положений, разработанных с учетом конкретных потребностей Трибунала. |
This last State has drafted a specific agreement with the Tribunal on the surrender of persons once concluded it will still require implementing legislation. | Соединенные Штаты составили проект специального соглашения с Трибуналом о выдаче после того, как оно будет заключено, все равно необходимы будут имплементационные законодательные акты. |
Lists of problematic organizations were drafted. | Были составлены списки проблемных организаций. |
He was drafted into the army. | Его призвали в армию. |
Tom was drafted into the army. | Тома призвали в армию. |
The Department of Peacekeeping Operations drafted an agreement to serve as a framework for documenting the transfer of strategic deployment stocks to non peacekeeping organizations. | США. Детали этого дела продолжают изучаться. |
Its first constitution was drafted in 1976. | Первый устав организации был принят в 1976 году. |
Textbooks are being drafted for lower grades. | Составляются макеты учебников для учащихся более младших классов. |
PREFACE (to be drafted by the secretariat) | ПРЕДИСЛОВИЕ (должно быть подготовлено секретариатом) |
An arbitration clause should be drafted carefully. | Необходимо использовать работу адвокатов. |
They have drafted a bill on this issue. | Они разработали законопроект на эту тему. |
He was drafted into the Wehrmacht in 1941. | В 1950 году в Баварии основал Институт физиологии. |
In 1968 he was drafted into the army. | В 1968 году был призван в армию. |
In 1982 he was drafted into military service. | находился на годичной срочной военной службе. |
He drafted the Uruguayan Declaration of Independence, 1825. | В 1825 году разработал Декларацию независимости Уругвая. |
Karl is then drafted into the German army. | Карл зачисляется в немецкую армию и отправляется на фронт. |
2.1.1.1 Role of driving permit (to be drafted) | 2.1.1.1 Роль водительского удостоверения (должен быть подготовлен) |
A law on domestic violence has been drafted. | Разработан проект закона О бытовом насилии . |
A programme has been drafted for its implementation. | Разработана программа по ее реализации. |
His delegation supported article 3 as currently drafted. | Его делегация поддерживает статью 3 в ее нынешнем виде. |
Similar agreements were being drafted with other States. | Готовятся аналогичные соглашения с другими государствами. |
Did you enlist, or were you drafted, lad? | Ты пошел добровольцем, или тебя призвали на службу, парень? |
One more f and they won't be drafted. | Еще одна причина нас продать. |
During the 2008 draft, Matt Hardy was drafted to ECW with his WWE United States Championship, Triple H was drafted to SmackDown with his WWE Championship, and Kane was drafted to Raw with his ECW Championship. | В результате драфта 2008 года Мэтт Харди перешёл с бренда Raw на бренд ECW с титулом чемпиона Соединённых Штатов WWE, Triple H перешёл на SmackDown! |
The text of that agreement, drafted at Intersputnik headquarters, was sent to Eutelsat headquarters about a month and a half ago and we are now waiting for the response. | Текст этого соглашения, подготовленный в штаб квартире ИНТЕРСПУТНИКа, был направлен в штаб квартиру ЕВТЕЛСАТа примерно полтора месяца тому назад, и сейчас мы ожидаем ответа. |
In 1939 Maevsky was drafted into the Red Army. | Впервые Маевский участвовал в выставке в 1939 году. |
In March 1943, Mostel was drafted by the Army. | В марте 1943 года Мостел был призван в армию. |
Implementing legislation for that Act was currently being drafted. | Проводилась работа по созданию нормативной базы для выполнения вышеупомянутого закона. |
The committee drafted a petition with the following text | Этот комитет составил петицию следующего содержания |
In 2005, Panama drafted a national plan of action. | Панама в 2005 году разработала национальный план действий. |
A Council of Europe convention was also being drafted. | Также разрабатывается проект конвенции Совета Европы. |
A civil service code of conduct has been drafted. | Подготовлен проект кодекса поведения гражданских служащих. |
2.2 Awareness raising communication Introductory sentence (to be drafted) | Вводная фраза (должна быть подготовлена) |
A bill on domestic violence was currently being drafted. | В настоящее время ведется работа над законопроектом по проблеме насилия в семье. |
These recommendations were drafted taking into account recent developments. | Эти рекомендации были составлены с учетом последних событий. |
Related searches : Being Drafted - Poorly Drafted - Was Drafted - Is Drafted - Self Drafted - Were Drafted - Properly Drafted - Badly Drafted - Drafted From - Drafted Contract - Drafted Email - Currently Drafted - Newly Drafted - Drafted Out