Translation of "drafted agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At the end of 1992, a cooperation agreement was drafted between ADB, UNHCR and the African Development Fund (ADF).
В конце 1992 года был подготовлен проект соглашения о сотрудничестве между АБР, УВКБ и Африканским фондом развития (АФР).
At the end of 1992, a cooperation agreement was drafted between AfDB, UNHCR and the African Development Fund (ADF).
В конце 1992 года был подготовлен проект соглашения о сотрудничестве между АБР, УВКБ и Африканским фондом развития (АФР).
The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan issued a statement condemning the agreement, saying
Корейский комитет женщин, отданных в военное сексуальное рабство Японии , подготовил заявление , осуждающее соглашение
Drafted the Italian legislation implementing the Statute and the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court
разработал проект имплементационного законодательства Италии по применению Cтатута и Соглашения о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда
Conclusion (to be drafted)
Заключение (должно быть подготовлено)
The cooperation programmes, which are regularly drafted and approved for a 3 year period, act as the means of implementing the Agreement.
Двусторонние мероприятия России и Литвы станут неотъемлемой частью широкого празднования этого события.
According to the drafted regulation
Из текста законопроекта
Introductory paragraph (to be drafted)
Вводный пункт (должен быть подготовлен)
Introductory sentence (to be drafted)
Вводная фраза (должна быть подготовлена)
Ayear before he was drafted.
За год до того, как его призвали.
170. The headquarters agreement is unique, however, in that it contains a number of provisions drafted to reflect the specific requirements of the Tribunal.
170. Однако Соглашение о штаб квартире является уникальным, поскольку оно содержит ряд положений, разработанных с учетом конкретных потребностей Трибунала.
This last State has drafted a specific agreement with the Tribunal on the surrender of persons once concluded it will still require implementing legislation.
Соединенные Штаты составили проект специального соглашения с Трибуналом о выдаче после того, как оно будет заключено, все равно необходимы будут имплементационные законодательные акты.
Lists of problematic organizations were drafted.
Были составлены списки проблемных организаций.
He was drafted into the army.
Его призвали в армию.
Tom was drafted into the army.
Тома призвали в армию.
The Department of Peacekeeping Operations drafted an agreement to serve as a framework for documenting the transfer of strategic deployment stocks to non peacekeeping organizations.
США. Детали этого дела продолжают изучаться.
Its first constitution was drafted in 1976.
Первый устав организации был принят в 1976 году.
Textbooks are being drafted for lower grades.
Составляются макеты учебников для учащихся более младших классов.
PREFACE (to be drafted by the secretariat)
ПРЕДИСЛОВИЕ (должно быть подготовлено секретариатом)
An arbitration clause should be drafted carefully.
Необходимо использовать работу адвокатов.
They have drafted a bill on this issue.
Они разработали законопроект на эту тему.
He was drafted into the Wehrmacht in 1941.
В 1950 году в Баварии основал Институт физиологии.
In 1968 he was drafted into the army.
В 1968 году был призван в армию.
In 1982 he was drafted into military service.
находился на годичной срочной военной службе.
He drafted the Uruguayan Declaration of Independence, 1825.
В 1825 году разработал Декларацию независимости Уругвая.
Karl is then drafted into the German army.
Карл зачисляется в немецкую армию и отправляется на фронт.
2.1.1.1 Role of driving permit (to be drafted)
2.1.1.1 Роль водительского удостоверения (должен быть подготовлен)
A law on domestic violence has been drafted.
Разработан проект закона О бытовом насилии .
A programme has been drafted for its implementation.
Разработана программа по ее реализации.
His delegation supported article 3 as currently drafted.
Его делегация поддерживает статью 3 в ее нынешнем виде.
Similar agreements were being drafted with other States.
Готовятся аналогичные соглашения с другими государствами.
Did you enlist, or were you drafted, lad?
Ты пошел добровольцем, или тебя призвали на службу, парень?
One more f and they won't be drafted.
Еще одна причина нас продать.
During the 2008 draft, Matt Hardy was drafted to ECW with his WWE United States Championship, Triple H was drafted to SmackDown with his WWE Championship, and Kane was drafted to Raw with his ECW Championship.
В результате драфта 2008 года Мэтт Харди перешёл с бренда Raw на бренд ECW с титулом чемпиона Соединённых Штатов WWE, Triple H перешёл на SmackDown!
The text of that agreement, drafted at Intersputnik headquarters, was sent to Eutelsat headquarters about a month and a half ago and we are now waiting for the response.
Текст этого соглашения, подготовленный в штаб квартире ИНТЕРСПУТНИКа, был направлен в штаб квартиру ЕВТЕЛСАТа примерно полтора месяца тому назад, и сейчас мы ожидаем ответа.
In 1939 Maevsky was drafted into the Red Army.
Впервые Маевский участвовал в выставке в 1939 году.
In March 1943, Mostel was drafted by the Army.
В марте 1943 года Мостел был призван в армию.
Implementing legislation for that Act was currently being drafted.
Проводилась работа по созданию нормативной базы для выполнения вышеупомянутого закона.
The committee drafted a petition with the following text
Этот комитет составил петицию следующего содержания
In 2005, Panama drafted a national plan of action.
Панама в 2005 году разработала национальный план действий.
A Council of Europe convention was also being drafted.
Также разрабатывается проект конвенции Совета Европы.
A civil service code of conduct has been drafted.
Подготовлен проект кодекса поведения гражданских служащих.
2.2 Awareness raising communication Introductory sentence (to be drafted)
Вводная фраза (должна быть подготовлена)
A bill on domestic violence was currently being drafted.
В настоящее время ведется работа над законопроектом по проблеме насилия в семье.
These recommendations were drafted taking into account recent developments.
Эти рекомендации были составлены с учетом последних событий.

 

Related searches : Being Drafted - Poorly Drafted - Was Drafted - Is Drafted - Self Drafted - Were Drafted - Properly Drafted - Badly Drafted - Drafted From - Drafted Contract - Drafted Email - Currently Drafted - Newly Drafted - Drafted Out