Translation of "driven by fear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Driven - translation : Driven by fear - translation : Fear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But a lot of this demand is driven by short term, crisis fueled fear. | Однако этот спрос в значительной степени стимулирован сиюминутным страхом, внушаемым кризисом. |
We must not be driven by horror and fear into forgetting our civic values. | Мы не должны допустить, чтобы ужас и страх заставили нас позабыть наши гражданские ценности. |
But fear, curiosity and greed have driven us. | Итак, нас мотивировали страх, любопытство и жадность. |
You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. | Вами может двигать страх провала в той же степени, что и желание достичь успеха. |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | Эти ребята обусловлен большим количеством того же, что нами движет. |
He was driven by revenge. | Им двигала месть. |
He was driven by revenge. | Им двигало чувство мести. |
I m driven by my passion. | Мною движет страсть. |
Test Driven Development By Example . | Test Driven Development By Example . |
It's driven by the developers. Right? | Это контролируется разработчиками. |
Driven by a passion for justice | Движимый страстью к справедливости |
Speculative booms are driven by psychological feedback. | Спекулятивные бумы имеют под собой психологическую основу. |
First comes growth driven by foreign borrowing. | Первый стимулируется иностранными займами. |
Development must be driven by national priorities. | В основе развития должны лежать национальные приоритеты. |
That's what all commodities are driven by. | Это основной фактор работы со всеми товарными ресурсами. |
Driven by a brain that is suddenly fascinated by sex. | И побуждает их к этому разум, внезапно очарованный сексом. |
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. | The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | Фриман Томас сказал, Мною движет страсть . |
They're driven by this duty and this obligation. | Ими движет такой то долг и такая то обязанность. |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | Фриман Томас сказал Мною движет страсть . |
Services are developed by projects (driven by stakeholders or by technology push). | Службы разрабатываются на основе проектов (по инициативе заинтересованной стороны или вследствие технического прогресса). |
These bursts are caused by shocks driven by coronal mass ejections. | Эти вспышки вызываются ударными волнами, которые создаются выбросами корональной массы. |
The demonstrated fear which has driven thousands to flee is also a convincing substantiation of these allegations. | Убедительным подтверждением обоснованности этих заявлений служит также то явное чувство страха, которое вынудило тысячи людей спасаться бегством. |
Or is it driven by ideology and wishful thinking? | Или они продиктованы идеологией и стремлением принимать желаемое за действительное? |
The wife driven to depression by her husband's infidelity. | Жена, доведенная до депрессии супружеской неверностью своего мужа. |
His face, by the way, is fully AI driven. | Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом |
(iii) All salary increases now being driven by performance | iii) все повышения окладов в настоящее время производятся с учетом выполнения работы |
Most of the increase is driven by cost increases. | Бόльшая часть роста обусловлена увеличением расходов. |
That relationship is not mainly driven by more crime. | Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью. |
His face, by the way, is fully Al driven. | Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом |
You see, the book was not driven by reading. | Вы видите, книга не была зачитана до дыр. |
It is not driven by any public spirited purpose. | Это не обусловлено какой то патриотически настроенной целью. |
Likewise, when it comes to civil wars in the Middle East, Western restraint is usually a better strategy than hasty military intervention driven by domestic fear. | Аналогичным образом, когда дело доходит до гражданских войн на Ближнем Востоке, Западная сдержанность обычно является лучшей стратегией, чем поспешное военное вмешательство обусловленное отечественным страхом. |
In other words, many people s votes were driven by risk aversion, fear, and intimidation, rather than hope, passion, or deep emotional attachment to a common identity. | Другими словами, голоса многих людей подчинялись неприятию риска, страху и запугиванию, а не надежде, страсти или глубокой эмоциональной привязанности к общей идентичности. |
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | Орвилом и Бильбуром двигала причина, цель, вера. |
When it comes to immigration, politicians usually are driven by fear a tendency that has become even more acute since the onset of the global financial crisis. | Когда дело доходит до иммиграции, политиками, как правило, движет страх это тенденция, которая стала еще более острой после начала мирового финансового кризиса. |
Saudi Arabia s fears about Iraq are driven by security concerns. | Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. |
The anxiety about US isolationism is driven by recent events. | Обеспокоенность изоляционизмом США подпитывается недавними событиями. |
The FW18s were driven by Damon Hill and Jacques Villeneuve. | С первого этапа Хилл и Вильнёв стали коллекционировать победы. |
A limousine driven by a chauffeur takes her to Seoul. | Лимузин с личным шофером забирает её в Сеул. |
The commercial fishing industry is driven principally by foreign interests. | В коммерческом рыболовстве главную роль играют иностранные интересы. |
Some of the terrorists are driven by radical Islamic fanaticism. | Некоторые террористы исходят из радикального исламского фанатизма. |
Progress was mostly driven by initiatives taken at national level. | выдвинутых на национальном уровне. |
Didn't YOU think it was calculated, and driven by ambition? | Разве ты не думал, что всё это холодный расчёт и амбиции? |
This is a policy process driven by political expediency, not by public health. | Это политический процесс, который управляем политической выгодой, а не народным здравоохранением. |
Related searches : By Fear - Struck By Fear - Gripped By Fear - Rule By Fear - Management By Fear - Ruled By Fear - Driven By You - Car Driven By - Driven By Business - Driven By Quality - Driven By This - Driven By Legislation - Driven By Management - Driven By Exports