Translation of "rule by fear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God. | не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. |
Thou shalt not rule over him with rigour but shalt fear thy God. | не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. |
The main rule that we stick to at Red Metalworker is never fear anything. | Основное правило, которое мы усваиваем на Красном металлисте не надо бояться! |
Council rule 73 (Participation by observers). | Совет правило 73 (Участие наблюдателей). |
The Working Party considered the terms of reference paragraph by paragraph and the rules of procedure rule by rule. | WP.1 провела обсуждение каждого пункта Положения о круге ведения и каждой статьи Правил процедуры. |
(c) Strengthening the rule of law by | c) усиливать господство права путем |
He was paralyzed by fear. | Он был парализован страхом. |
Tom was paralyzed by fear. | Тома сковал страх. |
It means rule by those who have merit. | Оно означает власть достойных. |
Economic Planning Commission rule 55 (Participation by observers). | Экономическая плановая комиссия правило 55 (Участие наблюдателей). |
They meant to rule by means of repression. | Они намеревались управлять с помощью насилия. |
There's nothing to fear by it. | И ты ничего не боишься. |
These Albanians fear that, in the absence of the rule of law, Kosovo will become a mafia state. | Эти албанцы боятся, что в отсутствии власти закона, Косово станет мафиозным государством. |
There is also a fear of the erosion of traditional Hong Kong values like the rule of law. | Также есть опасность разрушения традиционных ценностей Гонконга, таких как уважение закона. |
Whether by fear or by pride, he didn't respond. | То ли из за страха, то ли из за гордости, но он не ответил. |
Legal and Technical Commission rule 56 (Participation by observers). | Юридическая и техническая комиссия правило 56 (Участие наблюдателей). |
I live by one rule information should be free. | Я живу по одному правилу Информация должна быть свободна |
You can't rule the world by passing the shoe. | Нельзя править миром и пасовать, Джонни. |
At the same session, the Committee, by decision 1 (VII), amended rule 58 (previously provisional rule 56).6 | На той же сессии Комитет решением 1 (VII) внес поправки в правило 58 (ранее временное правило 56)6. |
Bladezz! Guild rule RULE 12! | Блэйдз, правило Гильдии нр. |
How mad men are possessed by fear. | Как безумен человек в своем страхе. |
Political power was displayed not just by rule, but also by displaying wealth. | Политическая власть служила показателем не только могущества, но и богатства. |
At its fifth session, the Committee, by decision 1 (V), adopted rule 64 (previously provisional rule 64 A).3 | На пятой сессии Комитет решением 1 (v) принял правило 64 (ранее временное правило 64 А)3. |
In 1629, German rule was replaced by Swedish rule, and Riga became the biggest city in the Swedish Kingdom. | В 1629 году шведское господство пришло на смену немецкому, в результате чего Рига стала одним из самых крупных городов Королевства Швеции. |
In the long run, though, rule by bayonet rarely works. | Однако в долговременной перспективе власть, которую удерживают штыками, редко бывает эффективной. |
The existing rule was replaced by the following new text | Существующий текст был заменен новым текстом следующего содержания |
Individual opinion submitted by Mr. Bertil Wennergren under rule 94, | Особое мнение г на Бертила Веннергрена, представленное на основании |
Individual opinion submitted by Ms. Christine Chanet under rule 92, | Особое мнение, представленное г жой Кристин Шане в соответствии |
We used to rule amp they were ruled by us. | Раньше мы правили,а они подчинялись нашему правлению. |
Humanity is nature's rule... by which we live and die. | Отношения это истинная суть любого явления. |
This does not imply that a government must rule by fear, as past Russian governments did in this respect, Putin's government is as good as any Russia has ever had. | Это не означает, что правительство должно править, опираясь на устрашение, как это делали правительства России в прошлом в этом отношении лучше правительства Путина в России еще не было. |
Faust is stricken with fear, haunted by nightmares. | Фауста охватывает страх, его мучают кошмары . |
At home, the legacy of Saudi family rule, fear of chaos, increased public spending, and abundant security forces have produced calm. | У себя дома наследственный принцип передачи прав правления саудовской семьи, страх перед хаосом, увеличенные расходы на общественные нужды, и многочисленные силы безопасности создали спокойствие. |
Assembly rule 28 (Elections) rule 83, paragraph 3 (Restricted balloting for one elective place) rule 94 (Nominations) rule 95 (Order of elections) rule 100 (Elections). | Ассамблея правило 28 (Выборы) правило 83 (Ограниченное голосование для заполнения одного выборного места), пункт 3 правило 94 (Назначения) правило 95 (Порядок выборов) правило 100 (Выборы). |
Rule | Государству участнику следует указать правовые положения или принятые меры в отношении конкретных категорий мигрантов, охваченных статьями 57 63 Конвенции, если таковые приняты. |
Rule | Разрешенные процедуры и органы для найма трудящихся на работу в другом государстве. |
Rule | Меры, принимаемые для обеспечения того, чтобы условия жизни трудящихся мигрантов и членов их семей, имеющих постоянный статус, соответствовали нормам пригодности, техники безопасности, охраны здоровья и принципам человеческого достоинства. |
Rule | В связи с этим, если какой либо текст фактически не цитируется в самом докладе или не прилагается к нему, представляется целесообразным, чтобы в докладе содержалась достаточная информация, обеспечивающая его понимание без ссылки на него. |
Rule | Доклад не должен превышать 120 страниц (листы размера А4 с интервалом 1,5 текст должен быть набран шрифтом высотой 12 мм типа Times New Roman). |
Rule | ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ВСЕХ ТРУДЯЩИХСЯ МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ |
Rule | ОБЩИЕ ПРАВИЛА 26 |
Rule | Утверждение повестки дня 27 |
Rule | Ms. |
Rule | Mr. |
Rule | Правило |
Related searches : By Fear - By Rule - Rule By - Struck By Fear - Gripped By Fear - Driven By Fear - Management By Fear - Ruled By Fear - Provided By Rule - Rule By Law - Rule By Decree - Rule By Terror