Translation of "drop into place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Didn't happen to drop into a place... called the Last Chance, did you?
А тебе случалось побывать в местечке, называемом Ласт чэнс?
Drop in at my place.
Зайдёте ко мне домой?
Let's drop into the club.
Давайте заглянем в клуб.
I'm going to place the fish logo first Drag amp drop straight into the PowerClip frame again into the other PowerClip frame.
Сначала я размещу логотип с рыбами, перетащив его прямо в контейнер PowerClip.
Will you drop me off at my place?
Хорошо.
Align the slots in the roof panel with the side panel screws and carefully drop it into place
Совместите гнезда панели крыши с боковой панели винтами и осторожно поместите его на место
Could I drop by your place one of these days?
Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Like when we drop pebbles into a pond.
Как бросок камешка в пруд.
I'll drop into Foussard's funeral, pay my last respects.
Схожу на похороны, отдам последнюю дань.
Falling into place.
Автор изображения Kevin Rothrock.
You can drag and drop remote files into local directories.
Да, и это не что иное, как ваш любимый файловый менеджер Konqueror. В нем можно перетаскивать файлы из Сети в локальные каталоги.
She slipped a drop of love potion into his coffee.
Она украдкой подлила ему в кофе капельку любовного зелья.
Drop by drop.
Капля по капле.
They send it to you, they drop it into your um...
Они отправят его к Вам, они бросят его в Ваш ...
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
I ran into the place.
Я побежал туда.
Manhole's on the corner. You drop into the manhole at 11 45.
Нужно попасть в канализацию в 11. 45.
Since the amount of water in a drop is fixed, surface tension forces the drop into a shape which minimizes the surface area of the drop, namely a round sphere.
Поскольку количество воды в капле фиксировано, поверхностное натяжение заставляет каплю принять форму, минимизирующую поверхность капли, а минимальной поверхностью будет сфера.
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
So why not drop both ideas in the first place, and stay where you are.
Поэтому почему бы сразу не оставить обе идеи и быть там, где вы есть?
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Или вы знаете, падение падение падение синий.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут.
Drop that before I drop you!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
Maybe into some place with class.
Куданибудь, повыше разрядом.
There's not a drop in the place, that was the last. I made it for you.
Здесь не было ни капли, последнее я смешала для тебя
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it.
Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались.
I might drop you. Then drop me.
Тогда бросай.
Drop
Положить
Drop?
Падение?
Drop
Сбросить
Drop!
Бросайте!
Drop
Кадрирование
But they're very keen that we don't let money drop into that relationship, else it turns into something like this.
Но они настаивают на том, чтобы мы не допустили деньги в такие отношения, а то они превратятся в что то вроде этого.
it all falls into place
Всё сходится
Follow this road around Pooker Hill past the witch's oak, drop down into Hell's Collar.
По этой дороге вокруг Угрюмхолма, мимо Ведьминого дуба, затем в Адский Воротник..
Drop it.
Забей.
Drop dead!
Умри!
Drop it!
Брось!
Drop it!
Бросьте!
Drop dead!
Пшёл вон!
bullet drop).
Battlelog).
Drop size
Размер капель

 

Related searches : Drop Into Water - Drop Off Place - Twist Into Place - Lower Into Place - Tap Into Place - Snapped Into Place - Screw Into Place - Clip Into Place - Pushed Into Place - Click Into Place - Snap Into Place - Falling Into Place - Falls Into Place - Press Into Place