Translation of "falls into place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

it all falls into place
Всё сходится
So understanding, everything falls into place when you understand?
Итак, понимание, все становиться на место, когда вы понимаете?
The evidence falls into two categories.
Доказательства подразделяются на две категории.
Intelligence also falls into that category.
Интеллект тоже входит в данную категорию.
The waterfall falls into a lake.
Вода падает в озеро площадью 12 000 м².
Turns into clouds and falls again
И облака выпадают на землю дождем.
Everyone has secrets that is what people realize too late when a surveillance society falls softly into place.
Секреты есть у всех это то, что люди понимают слишком поздно, когда общество слежки уже надёжно укрепило свои позиции.
The Chinese proposal falls into this category.
Китайское предложение относится как раз к данной категории.
Stuff falls into my bra
В мой бюстгальтер вечно чтото падает
Suppose it falls into the wrong hands?
А если это попадет не в те руки?
They knew that a fundamental piece falls into place when you start to live out their little phrase, when you come into contact with yourself.
Они знали о том, что многое встаёт на свои места, если начать жить с этой короткой фразой, с которой вы входите в контакт с самим собой.
65. UNDP technical assistance falls into three general categories.
65. Техническую помощь ПРООН можно подразделить на три общих категории.
A Ghana Airways pilot falls into the same predicament.
Пилот компании Ghana Airways попал в такое же положение.
He trips, falls, and face plants into the cake.
Он спотыкается, падает, и шлепается лицом в торт.
When she presses, what falls into the trap door.
Когда она нажимает на педаль, грабитель проваливается в отверстие в полу.
He falls into your snare like a confused rabbit.
И тут вы его берете, как испуганного кролика.
Tom falls asleep as soon as he gets into bed.
Как только Том ложится в постель, он сразу засыпает.
That kind of falls into the category of stuff happens.
Что такое условия? Что то, что произошло.
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад).
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
И не спасет его достояние, когда низвергнется.
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
И не поможет ему его достояние, когда его ввергнут в ад .
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
His wealth will not avail him when he falls into ruin.
Не поможет ему богатство его во время его погибели.
The Survey falls into three developmental categories economic, social and sustainable.
Рассматриваются три аспекта развития  экономическое развитие, социальное развитие и устойчивое развитие.
Falling into place.
Автор изображения Kevin Rothrock.
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Худой посол попадает в беду, а верный посланник спасение.
The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.
Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля,
Falls.
Водопад.
Unfortunately as they go over a bump, she falls off into a puddle.
Она соглашается, однако на одном из виражей падает в лужу.
He then falls into the portal, but manages to take Andy with him.
Энди несясь по Цитадели падает на Мефудоку, который глотает его.
As for the flowers, I was requested to send them to a place in Sheridan Falls.
Что касается цветов, то нам сказали отправить их к водопаду Шеридан.
I ran into the place.
Я побежал туда.
Boone climbs up into the plane, but it falls while he is still inside.
По приказу коммуны Джон ведет его в лес, чтобы убить, но отпускает.
When dry soil falls into cracks sand wedges are made which increase this effect.
Когда сухой песок падает в разломы, получающиеся песчаные клинья усиливают сезонный эффект.
When he investigates, Emmet falls into a hole and finds the Piece of Resistance.
Последовав за ней, Эммет падает в яму и находит Блок Сопротивления.
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).
И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад).
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).
И не спасет его достояние, когда низвергнется.
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).
Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).
И не поможет ему его достояние, когда его ввергнут в ад .
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.

 

Related searches : Falls Into Arrears - Twist Into Place - Lower Into Place - Tap Into Place - Snapped Into Place - Screw Into Place - Drop Into Place - Clip Into Place - Pushed Into Place - Click Into Place - Snap Into Place - Falling Into Place - Press Into Place