Translation of "each day anew" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anew - translation : Each - translation : Each day anew - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Starting anew | Начиная заново |
As our case is new, so we must think anew and act anew. | Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия. |
As our case is new, so we must think anew and act anew. | Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия. |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV. | Это значит, что 1100 детей заражаются каждый день 1100 детей каждый день заражаются ВИЧ. |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HlV. | Это значит, что 1100 детей заражаются каждый день 1100 детей каждый день заражаются ВИЧ. |
She made Asians look at America anew. | Ее первая азиатская поездка в феврале сильно отличалась от прошлых визитов госсекретарей США открытой позицией по отношению к взглядам других, готовностью к сотрудничеству, а также ее выдающимися способностями. Хиллари заставила азиатов по новому взглянуть на Америку. |
Today, that choice must be made anew. | Сегодня этот выбор должен быть сделан заново. |
She made Asians look at America anew. | Хиллари заставила азиатов по новому взглянуть на Америку. |
Earth is gaining each day. | Земля поглощает каждый день. |
Each day many many many. | Каждый день много много много. |
A little more each day. | С каждым днем всё больше. |
The battle for Russian democracy is joined anew. | Битва за демократию в России разгорелась снова. |
And divides anew every 12 to 15 hours. | и делится заново каждые 12 или 15 часов. |
You fall in love every day anew you kiss them all and never remain faithful... but the woman who loves you... | Каждый день ты влюбляешься заново, целуешь всеx и не xранишь верность ни одной. Но та, кто любит тебя... |
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HIV in Africa. | И каждый день тысяча детей, целая тысяча детей рождаются с ВИЧ в Африке. |
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HlV in Africa. | И каждый день тысяча детей, целая тысяча детей рождаются с ВИЧ в Африке. |
Each day, the battle rages on. | И каждый день бой продолжается. |
We see each other every day. | Мы видимся каждый день. |
We see each other every day. | Мы с тобой каждый день видимся. |
The number is growing each day. | И это число растет с каждым днем. |
'We face each day with expectations. | Каждый наш день полон надежд. |
Each day brought its allotted tasks | Каждый день приносил свои заботы |
That one is sillier each day. | У неё глупости каждый день. |
Each week, pay day was torture | Каждую неделю день выплаты был для меня днем пытки. |
Love blinds, marriage allows one to find vision anew. | Любовь ослепляет, брак позволяет вновь обрести зрение. |
You sanctified anew our journey, oh Divine maiden Pallas. | Новый наш путь освети, светлоокая дева Паллада! треск ломающейся палубы |
You sanctified anew our journey, oh Divine maiden Pallas. | Новый наш путь освети, светлоокая дева Паллада! А ты не боишься? |
They call each other almost every day. | Они созваниваются почти каждый день. |
We all follow each other every day. | Мы все подражаем друг другу каждый день. |
And divides anew every 12 to 15 hours. Early Embryo | Ранний эмбрион |
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar. | Я должна оставаться свободной, порхать от наслажденья к наслажденью, чтобы ни одно из удовольствий этой жизни не прошло мимо меня! Ночью ли, утром, я всегда должна оставаться неизменной пусть меняются мои развлечения, но самой мне меняться не стоит! |
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar. | Ночью ли, утром, я всегда должна оставаться неизменной пусть меняются мои развлечения, но самой мне меняться не стоит! |
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar. | День пусть сменит тьма ночная, дум моих не изменяя, пусть несётся жизнь пустая, мчатся дни своей чредой! О чём мечтать? Чего ещё желать? |
Meanwhile, a billion people go hungry each day. | Тем временем миллиард человек голодает каждый день. |
I love you more and more each day. | Я люблю тебя больше и больше с каждым днём. |
Tom and I see each other every day. | Мы с Томом видимся каждый день. |
Each man will have enough cares that day. | У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой). |
Each man will have enough cares that day. | У каждого мужа из них тогда дело ему достаточное. |
Each man will have enough cares that day. | Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей брата, мать, отца, жену и детей. |
Each man will have enough cares that day. | ибо у каждого человека своих забот будет сполна. |
Each man will have enough cares that day. | В тот День каждый человек будет заботиться только о себе. |
Each man will have enough cares that day. | ибо каждому человеку будет не до них, |
Each man will have enough cares that day. | У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна. |
Each man will have enough cares that day. | В этот день для каждого из них будет забота, которая отяготит его. |
About 60 persons attend the courses each day. | ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАНИЙ |
Related searches : Each Day - Each Other Day - Each Additional Day - Enjoy Each Day - On Each Day - For Each Day - Each Single Day - Each Working Day - Each Passing Day - Learn Anew - Think Anew - Built Anew