Translation of "each day anew" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Starting anew
Начиная заново
As our case is new, so we must think anew and act anew.
Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия.
As our case is new, so we must think anew and act anew.
Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия.
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV.
Это значит, что 1100 детей заражаются каждый день 1100 детей каждый день заражаются ВИЧ.
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HlV.
Это значит, что 1100 детей заражаются каждый день 1100 детей каждый день заражаются ВИЧ.
She made Asians look at America anew.
Ее первая азиатская поездка в феврале сильно отличалась от прошлых визитов госсекретарей США открытой позицией по отношению к взглядам других, готовностью к сотрудничеству, а также ее выдающимися способностями. Хиллари заставила азиатов по новому взглянуть на Америку.
Today, that choice must be made anew.
Сегодня этот выбор должен быть сделан заново.
She made Asians look at America anew.
Хиллари заставила азиатов по новому взглянуть на Америку.
Earth is gaining each day.
Земля поглощает каждый день.
Each day many many many.
Каждый день много много много.
A little more each day.
С каждым днем всё больше.
The battle for Russian democracy is joined anew.
Битва за демократию в России разгорелась снова.
And divides anew every 12 to 15 hours.
и делится заново каждые 12 или 15 часов.
You fall in love every day anew you kiss them all and never remain faithful... but the woman who loves you...
Каждый день ты влюбляешься заново, целуешь всеx и не xранишь верность ни одной. Но та, кто любит тебя...
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HIV in Africa.
И каждый день тысяча детей, целая тысяча детей рождаются с ВИЧ в Африке.
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HlV in Africa.
И каждый день тысяча детей, целая тысяча детей рождаются с ВИЧ в Африке.
Each day, the battle rages on.
И каждый день бой продолжается.
We see each other every day.
Мы видимся каждый день.
We see each other every day.
Мы с тобой каждый день видимся.
The number is growing each day.
И это число растет с каждым днем.
'We face each day with expectations.
Каждый наш день полон надежд.
Each day brought its allotted tasks
Каждый день приносил свои заботы
That one is sillier each day.
У неё глупости каждый день.
Each week, pay day was torture
Каждую неделю день выплаты был для меня днем пытки.
Love blinds, marriage allows one to find vision anew.
Любовь ослепляет, брак позволяет вновь обрести зрение.
You sanctified anew our journey, oh Divine maiden Pallas.
Новый наш путь освети, светлоокая дева Паллада! треск ломающейся палубы
You sanctified anew our journey, oh Divine maiden Pallas.
Новый наш путь освети, светлоокая дева Паллада! А ты не боишься?
They call each other almost every day.
Они созваниваются почти каждый день.
We all follow each other every day.
Мы все подражаем друг другу каждый день.
And divides anew every 12 to 15 hours. Early Embryo
Ранний эмбрион
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar.
Я должна оставаться свободной, порхать от наслажденья к наслажденью, чтобы ни одно из удовольствий этой жизни не прошло мимо меня! Ночью ли, утром, я всегда должна оставаться неизменной пусть меняются мои развлечения, но самой мне меняться не стоит!
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar.
Ночью ли, утром, я всегда должна оставаться неизменной пусть меняются мои развлечения, но самой мне меняться не стоит!
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar.
День пусть сменит тьма ночная, дум моих не изменяя, пусть несётся жизнь пустая, мчатся дни своей чредой! О чём мечтать? Чего ещё желать?
Meanwhile, a billion people go hungry each day.
Тем временем миллиард человек голодает каждый день.
I love you more and more each day.
Я люблю тебя больше и больше с каждым днём.
Tom and I see each other every day.
Мы с Томом видимся каждый день.
Each man will have enough cares that day.
У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой).
Each man will have enough cares that day.
У каждого мужа из них тогда дело ему достаточное.
Each man will have enough cares that day.
Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей брата, мать, отца, жену и детей.
Each man will have enough cares that day.
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
Each man will have enough cares that day.
В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.
Each man will have enough cares that day.
ибо каждому человеку будет не до них,
Each man will have enough cares that day.
У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
Each man will have enough cares that day.
В этот день для каждого из них будет забота, которая отяготит его.
About 60 persons attend the courses each day.
ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАНИЙ

 

Related searches : Each Day - Each Other Day - Each Additional Day - Enjoy Each Day - On Each Day - For Each Day - Each Single Day - Each Working Day - Each Passing Day - Learn Anew - Think Anew - Built Anew