Translation of "each day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV. | Это значит, что 1100 детей заражаются каждый день 1100 детей каждый день заражаются ВИЧ. |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HlV. | Это значит, что 1100 детей заражаются каждый день 1100 детей каждый день заражаются ВИЧ. |
Earth is gaining each day. | Земля поглощает каждый день. |
Each day many many many. | Каждый день много много много. |
A little more each day. | С каждым днем всё больше. |
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HIV in Africa. | И каждый день тысяча детей, целая тысяча детей рождаются с ВИЧ в Африке. |
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HlV in Africa. | И каждый день тысяча детей, целая тысяча детей рождаются с ВИЧ в Африке. |
Each day, the battle rages on. | И каждый день бой продолжается. |
We see each other every day. | Мы видимся каждый день. |
We see each other every day. | Мы с тобой каждый день видимся. |
The number is growing each day. | И это число растет с каждым днем. |
'We face each day with expectations. | Каждый наш день полон надежд. |
Each day brought its allotted tasks | Каждый день приносил свои заботы |
That one is sillier each day. | У неё глупости каждый день. |
Each week, pay day was torture | Каждую неделю день выплаты был для меня днем пытки. |
They call each other almost every day. | Они созваниваются почти каждый день. |
We all follow each other every day. | Мы все подражаем друг другу каждый день. |
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar. | Я должна оставаться свободной, порхать от наслажденья к наслажденью, чтобы ни одно из удовольствий этой жизни не прошло мимо меня! Ночью ли, утром, я всегда должна оставаться неизменной пусть меняются мои развлечения, но самой мне меняться не стоит! |
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar. | Ночью ли, утром, я всегда должна оставаться неизменной пусть меняются мои развлечения, но самой мне меняться не стоит! |
As each day dawns, as each day dies, gaily I'll turn to the new delights that make my spirit soar. | День пусть сменит тьма ночная, дум моих не изменяя, пусть несётся жизнь пустая, мчатся дни своей чредой! О чём мечтать? Чего ещё желать? |
Meanwhile, a billion people go hungry each day. | Тем временем миллиард человек голодает каждый день. |
I love you more and more each day. | Я люблю тебя больше и больше с каждым днём. |
Tom and I see each other every day. | Мы с Томом видимся каждый день. |
Each man will have enough cares that day. | У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой). |
Each man will have enough cares that day. | У каждого мужа из них тогда дело ему достаточное. |
Each man will have enough cares that day. | Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей брата, мать, отца, жену и детей. |
Each man will have enough cares that day. | ибо у каждого человека своих забот будет сполна. |
Each man will have enough cares that day. | В тот День каждый человек будет заботиться только о себе. |
Each man will have enough cares that day. | ибо каждому человеку будет не до них, |
Each man will have enough cares that day. | У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна. |
Each man will have enough cares that day. | В этот день для каждого из них будет забота, которая отяготит его. |
About 60 persons attend the courses each day. | ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАНИЙ |
Each day a woman must say to herself | Каждый день женщина должна себе говорить |
You be here each day at 4 00. | Каждый день, здесь, в 4 00. |
Each day they played happily in the garden. | Каждый день они весело играли в садике у дома |
They chat to each other every day, a few times a day actually. | посылали друг другу сообщения по нескольку раз в день. |
Each day has its own strength. Every day is an entirely different creation. | Шесть дней это шесть сил и шесть откровений, то есть слов Творца в этом мире, при помощи которых появились небо и земля. |
The station serves five trains in each direction between St. Louis and Chicago each day. | Ежедневно через неё проходят пять поездов курсирующих между Сент Луисом и Чикаго. |
She lives each day at the mercy of God. | Она живет каждый день, уповая на милость Божию. |
How many times does the bus run each day? | Сколько раз в день ходит этот автобус? |
We communicate with each other by telephone every day. | Мы каждый день общаемся по телефону. |
Each day news of fresh calamities touch our hearts. | Поступающие каждый день сообщения о новых катастрофах трогают наши сердца. |
We can make every day better for each other. | Вы можете сделать каждый день лучше друг для друга |
For me each new dawn Means another beautiful day | Для меня каждый новый рассвет Будет рассветом хорошего дня |
They argued all day insulting each other and fighting | Они ссорились с утра до ночи, бранились и даже дрались. |
Related searches : Each Day Anew - Each Additional Day - Enjoy Each Day - On Each Day - For Each Day - Each Single Day - Each Working Day - Each Passing Day - Each To Each - Day - Day To Day - Day-to-day