Translation of "each value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Each - translation : Each value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This function multiplies each value by 1. | Эта функция умножает каждое значение на 1. |
Each country has a unique value proposition. | У каждой страны есть уникальная экономическая ценность. |
Generate a series from'start 'to'end' and for each step add the value provided in step. This creates a series where each value is'step 'larger than the value before it. | Создаёт ряд с указанным начальным, конечным элементом и приращением. Каждое последующее значение в этом ряде получается путём прибавления числа, указанного в шаге к предыдущему элементу. |
To recap, for each value of theta one, right? | Чтобы обобщить, для каждого значения тета 1, да? |
It's value created by the participants for each other. | Эту стоимость создают его участники друг для друга. |
And so, for each chromosome, we have three possible values, so we have, either the A value, the B value, or the O value. | И таким образом для каждой хромосомы у нас есть три возможных значения, либо А либо В либо О. |
Estimated value of each is between 1 and 2 million Euro. | Примерная стоимость каждого от 1 до 2 миллионов Евро. |
Be very careful to enter the correct value for each parameter | Будьте очень осторожны ввести правильное значение для каждого параметра |
And for each value of theta one, we could then derive a different value of j of theta one. | И для каждого значения тета 1 мы можем получить определённое (также для каждой теты своё) значение J от тета 1. |
They easily rattle off names for each shark s fin and fork over a different value for each one. | Они легко отбарабанивают плавником имя каждой акулы и также продают каждый плавник по разной цене. |
For each small segment, we can choose one value of the function . | Для каждого сегмента мы можем выбрать одно значение функции f ( x ). |
Each element consists of a field name, a type, and a value. | Каждый элемент состоит из имени поля, типа и значения. |
The Column View shows the value of multiple fields for each entry. | Вид в столбцах показывает значение нескольких полей для каждой записи |
A relation is in first normal form if the domain of each attribute contains only atomic values, and the value of each attribute contains only a single value from that domain. | Переменная отношения находится в первой нормальной форме тогда и только тогда, когда в любом допустимом значении отношения каждый его кортеж содержит только одно значение для каждого из атрибутов. |
If a cluster contains 3 values, then the central value will be black and each value stored on its sides will be red. | Если страница содержит три значения, то центральный узел является чёрным, а каждый его сосед красным. |
They're kind of like values but partitioned, where there's a value for each action. | Они вроде как значения, но разделены, где есть значения для каждого действия. |
So for each value, so for each of these two to the seventeen initial values of the LFSR, we're gonna run the | Таким образом, для каждого значения, и для каждого из этих двух до семнадцати начальных значений LFSR, мы запускаем |
Each sum, however small, invested in the work of UNHCR was worth double its value. | Любые денежные средства, даже самые минимальные, инвестированные в деятельность УВКБ, удваивают свою ценность. |
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product. | Каждое звено цепи привносит в конечный продукт определенную добавленную стоимость. |
Usually the value will change several times and get nearer to zero with each adjustment | Обычно значение будет меняться несколько раз и получить ближе к нулю с каждой регулировки |
Fourthly, beliefs, traditions and social practices were peculiar to each State and each society and should not therefore become subject to value judgements. | В четвертых, вера, традиции и социальная практика касаются каждого государства и каждого общества и как таковые не могут быть предметом оценочных суждений. |
Provision is made for equipment to a value of 120,000 for each of the five brigades. | Предусматриваются ассигнования на приобретение оборудования стоимостью 120 000 долл. США для каждой из пяти бригад. |
If we call the heuristic function h, then for each cell it results into a value. | Если мы называем эвристическую функцию h, то для каждой ячейки это приводит в стоимость. |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
But I really want to do it for each and every person here, to value the girl in us, to value the part that cries, to value the part that's emotional, to value the part that's vulnerable, to understand that's where the future lies. | Но я так же хочу сделать это для каждого из присутствующих здесь. Цените женскую сущность в себе, цените свою способность плакать, цените свою эмоциональность, цените свою ранимость, чтобы понять в этом залог будущего. |
But I really want to do it for each and every person here, to value the girl in us, to value the part that cries, to value the part that's emotional, to value the part that's vulnerable, to understand that's where the future lies. | Но я так же хочу сделать это для каждого из присутствующих здесь. Цените женскую сущность в себе, цените свою способность плакать, цените свою эмоциональность, цените свою ранимость, чтобы понять в этом залог будущего. |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
Each pixel value defines the red, green and blue samples of the pixel (8.8.8.0.0 in RGBAX notation). | В битностях выше 8 цвет пикселя указывается непосредственно в цветовой модели RGB отдельно указывается уровень красного цвета, зелёного и синего. |
Each of these legal acts ensures compliance with the principle equal pay for work of equal value. | Статья 146 Уголовного закона предусматривает уголовную ответственность за несоблюдение норм охраны труда. |
The maximum absolute value acceleration peak shall be recorded for each of the specified frequency break points. | Максимальное абсолютное значение пикового ускорения должно регистрироваться для каждого из заданных интервалов частот. |
By this time, an attempt will have been made to place an agreed value on each item. | К этому времени должна быть согласована стоимость каждого предмета. |
So what happens when we replace each of the coefficients with the absolute value of that coefficient? | Что произойдет, когда мы заменим каждый коэффициент на абсолютное значение коэффициента? |
A value function associates to each grid cell the length of the shortest path to the goal. | Значение функции связывается с каждой ячейкой сетки, длина кратчайшего пути к достижению цели. |
If the value of the product or mass is lower than the value of the goods, the secured creditors share the loss proportionately (e.g. if the value of the cake is 8, each secured creditor gets 4). | Если стоимость товара или массы ниже стоимости товара, убытки среди обеспеченных кредиторов распределяются пропорционально (например, если стоимость печенья составляет 8 единиц, каждый обеспеченный кредитор получает 4 единицы). |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Blues value is news value | Блюза ценность это новостей ценность, |
They can borrow more and more each year against the value of their homes, and spend every cent. | Они могут каждый год брать в долг под залог все большие и большие суммы по сравнению со стоимостью их домов, и при этом тратить все до цента. |
More sophistication is being introduced into the distribution chain to maximize value in each segment of the chain. | Наблюдается дальнейшее совершенствование распределительной цепи в целях максимального увеличения добавленной стоимости в каждом из ее звеньев. |
Kuwait conducted four surveys in 2003 to estimate lost activity days and the monetary value of each activity. | США в отношении душевных страданий и мучений, причиненных всему населению Иордании. |
So if we apply the absolute value of each of the coefficients we get an only bigger number. | Если мы возьмём абсолютное значение каждого коэффициента, мы получим только большее значение. |
And there can be zero or more evidence variables, and each of them are given an exact value. | При этом число переменных свидетельства может быть больше либо равно нулю, где каждая из переменных свидетельства имеет определенное значение. |
We get eighteen minutes of value out of each hour of work that we spend at the machine. | Мы получаем восемнадцать минут отдачи за каждый час работы, который мы тратим на машине. |
You are trying to come up with some solution to a problem, and each solution has a value. | Вы пытаетесь придумать какое то решение проблемы, и каждое решение имеет значение. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
Related searches : Value Each Other - Each To Each - Each Quarter - As Each - Each A - Each Such - Each Country - Each Stage - Each Single - Each Month - On Each - Each Item - Each For