Translation of "earned not given" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earned - translation : Earned not given - translation : Given - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trust is earned, not ingratiated. | Доверие заслуживается, а не выманивается. |
His popularity has been bestowed, not earned, so it can be taken away as easily as it was given. | Его популярность была ему дарована, а не заслужена, таким образом, потерять ее может оказаться также легко, как и получить. |
that they earned did not avail them. | И не избавило их (от наказания Аллаха) то, что они приобретали их имущество и крепости в горах . |
that they earned did not avail them. | И не избавило их то, что они приобретали. |
that they earned did not avail them. | А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха. |
that they earned did not avail them. | и не помогло им то, что они приобретали. |
that they earned did not avail them. | И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство. |
that they earned did not avail them. | И не спасло их то, что они приобретали. |
that they earned did not avail them. | И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили. |
that they earned did not avail them. | Им не принесло пользы то, что они себе стяжали. |
Because it's money found, not money earned. | Поскольку это найденные, а не заработанные деньги. |
Those are they who are given up to perdition for that which they have earned. | Если она предложит какую угодно замену (чтобы искупить себя от наказания), то она замена не будет взята от нее. |
Those are they who are given up to perdition for that which they have earned. | Если она предложит всякую замену, то она не будет взята от нее. |
Those are they who are given up to perdition for that which they have earned. | Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели. |
Those are they who are given up to perdition for that which they have earned. | И любой выкуп, который предложили бы нечестивцы, чтобы спастись от кары, не будет принят. |
Those are they who are given up to perdition for that which they have earned. | Таков удел всех тех, кто обречен на гибель За то, что предварил себе (деяньями своими). |
Those are they who are given up to perdition for that which they have earned. | Так будет с теми, которые погибнут от того, что усвоили они себе. |
Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned. | Если она предложит какую угодно замену (чтобы искупить себя от наказания), то она замена не будет взята от нее. |
Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned. | Если она предложит всякую замену, то она не будет взята от нее. Это те, которые погублены от того, что они приобрели. |
Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned. | Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели. |
Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned. | И любой выкуп, который предложили бы нечестивцы, чтобы спастись от кары, не будет принят. |
Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned. | Таков удел всех тех, кто обречен на гибель За то, что предварил себе (деяньями своими). |
Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned. | Так будет с теми, которые погибнут от того, что усвоили они себе. |
mathrm Innings Pitched math In baseball statistics, earned run average (ERA) is the mean of earned runs given up by a pitcher per nine innings pitched (i.e. | ERA (Earned run average) статистический показатель в бейсболе. |
Tel Not given | Tel Not given |
Fax Not given | Fax Not given |
Fax not given | Fax не указан |
Tel not given | Kenia Tel не указан |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
The interest earned on the deposit had not been refunded. | Проценты, полученные по залогу, не были возвращены. |
But, in 1469, he had not yet earned this reputation. | Но в 1469 году он ещё не заработал своей репутации. |
Everyone gets a tip, whether he's earned it or not. | Все получают чаевые, заслужили они их или нет. Это закон. |
Related searches : Not Given - Has Not Given - Not Yet Given - Not Least Given - Are Not Given - Was Not Given - Not A Given - Have Not Given - Is Not Given - Were Not Given - Earned Premium - Hard Earned - Earned Surplus