Translation of "earthly delight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Earthly diplomas!
Земные дипломы!
Garden of Earthly Delights.
Hieronymus Bosch Garden of Earthly Delights.
In the earthly sphere.
Это земной мир.
The Pokegarden of Earthly Delights.
Покесад земных наслаждений .
Hawaii is an earthly paradise.
Гавайи земной рай.
The Garden of Earthly Delights.
Сад Земных Наслаждений .
Golfing delight
Чтобы получить удовольствие от игры
Your plan is of no earthly use.
Твой план совершенно бесполезный.
Hawaii is known as an earthly paradise.
Гавайи называют земным раем.
Hieronymus Bosch The Garden of Earthly Delights .
The Secret Heresy of Hieronymus Bosch.
You're a delight.
Ты восхитителен
And they both used to eat (earthly) food.
Посмотри, как Мы разъясняем им знамения.
And they both used to eat (earthly) food.
Смотри же, как Мы разъясняем им знамения.
Dr. Harris Is it about transcending the earthly?
Может это преодоление земной суеты?
...I love thee more than any earthly creature...
Ты мне милее всех земных созданий...
And no earthly power gave us that command.
И не земная сила присудила нам это предназначение.
Do you really think you'd stand an earthly?
Неужели ты думаешь, что имел какойто шанс?
A man, relaxed, far removed from earthly cares.
Человек расслабился, забыл о земных заботах.
More practical.. a much more earthly kind of figure.
А на стороне Аристотеля Афина (М) война, мудрость (Ж) Более реальные... (М) Куда более земная фигура, (Ж) Верно.
As opposed to her earthly sphere as a nymph.
(М) И его божественная природа (М) противопоставляется земной природе нимфы.
You have to leave all of earthly memories behind.
Тебе нужно будет оставить все свои воспоминания.
Think of those who rot in that earthly hell!
Подумайте о тех, кто заживо гниёт в этом земном аду!
Sánchez tweeted her delight
Санчез поделилась своей радостью в Twitter
In gardens of delight,
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In gardens of delight,
в садах благоденствия,
In gardens of delight,
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In gardens of delight,
в Садах блаженства.
In gardens of delight,
в райских садах блаженства.
In gardens of delight,
в садах благодатных,
In gardens of delight,
В Садах блаженства и утех
In gardens of delight,
садами утех,
In Gardens of Delight.
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In Gardens of Delight.
в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми ,
In Gardens of Delight.
в садах благоденствия,
In Gardens of Delight.
в садах благодати,
In Gardens of Delight.
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In Gardens of Delight.
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.
In Gardens of Delight.
в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
которые пребудут в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
в райских садах блаженства.
In Gardens of Delight.
И Господь введёт их в райские сады благодати.
In Gardens of Delight.
в садах благодатных,
In Gardens of Delight.
и будут обретаться в благодатных садах.
In Gardens of Delight.
В Садах блаженства и утех
In Gardens of Delight.
В Садах услады

 

Related searches : Earthly Concern - Earthly Existence - Earthly Pleasures - Earthly Life - Earthly Things - Earthly Power - Take Delight - With Delight - Delight Customers - Sweet Delight - Consumer Delight - Musical Delight