Translation of "east countries" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Within developing countries, South East and East Asia were popular locations.
Среди развивающихся стран они часто вывозились в Юго Восточную и Восточную Азию.
East Europe, Latin America, and OECD countries.
Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
ASEM membership comes from the European Union and South East and North East Asian countries.
Ее темой стало Налаживание гармоничных межконфессиональных отношений в рамках международного сообщества Членами АСЕМ являются страны Европейского союза, а также Юго Восточной и Северо Восточной Азии.
Within the developing region, South East and East Asian countries were the most favoured locations.
Среди развивающихся регионов инвестиции чаще всего размещались в странах Юго Восточной и Восточной Азии.
2 FAO defines 42 countries in Africa, 6 countries in the Near East, 13 countries in the Far East, 9 countries in Latin America and the Caribbean and 7 countries in Oceania as low income food deficit countries.
2 К числу стран с низким доходом, испытывающим нехватку продовольствия, ФАО относит 42 страны в Африке, 6 стран на Ближнем Востоке, 13 стран на Дальнем Востоке, 9 стран в Латинской Америке и Карибском бассейне и 7 стран в Океании.
9. Some developing countries, notably the newly industrialized countries of South East and East Asia and China, show great entrepreneurial energy and dynamism.
9. Некоторые развивающиеся страны, в первую очередь новые индустриальные страны Юго Восточной и Восточной Азии и Китай, демонстрируют значительную предпринимательскую энергию и динамизм.
In countries with slow growing economies, women have emigrated in significant numbers to affluent countries in South East Asia, Japan and the Middle East.
В странах с более медленно растущей экономикой развивалась тенденция к массовой иммиграции женщин в более богатые страны Юго Восточной Азии, в Японию и на Ближний Восток.
Our exchange programme with East European countries is well established.
Наша программа обмена со странами Восточной Европы достаточно хорошо , разработана.
We definitively reject the mention of Israel in the list of Middle East and South East Asia countries.
Мы полностью отвергаем упоминание об Израиле при перечислении стран Ближнего Востока и Юго Восточной Азии.
Trafficking in persons is another emerging phenomenon, with East African countries being predominantly countries of origin.
Еще одно новое явление в данном регионе   торговля людьми, причем страны происхождения находятся преимущественно в восточной части Африки.
Trends in the South East European countries have been less favourable.
В странах Юго Восточной Европы достигнутые результаты были скромнее.
Recent immigrants have arrived from countries in East and South Asia.
В последнее время растёт доля выходцев из стран Восточной и Южной Азии.
Our goal is an ASEAN of all South East Asian countries.
Наша цель, чтобы в АСЕАН входили все страны Юго Восточной Азии.
For the first time in the multilateral negotiations, talks about the Middle East among the countries of the Middle East are being held in the Middle East.
Впервые в рамках многосторонних переговоров проводятся встречи по Ближнему Востоку среди ближневосточных стран на самом Ближнем Востоке.
In 2004, UNICEF supported WASH activities in 91 countries, concentrated in Africa, South Asia and East Asia but also including countries the Americas, the Middle East and Central Asia.
В 2004 году ЮНИСЕФ поддерживал мероприятия в секторе водоснабжения, санитарии и гигиены в 91 стране, в основном в Африке, Южной Азии, Восточной Азии, а также в странах Южной, Центральной и Северной Америки, Ближнего Востока и Центральной Азии.
Instead, ethnic conflicts have multiplied, shaking many East European and Asian countries.
Вместо этого, этнические конфликты множились, сотрясая многие страны Восточной Европы и Азии.
The evidence suggests that, among developing countries, some East Asian countries have developed an efficient property registration system.
Что касается развивающихся стран, то, судя по имеющимся данным, некоторые страны Восточной Азии разработали эффективную систему регистрации имущества.
The subregion South, East and South East Asia alone accounts for almost three quarters of all outward FDI from developing countries.
Только на субрегион Южной, Восточной и Юго Восточной Азии приходится почти три четверти совокупного оттока ПИИ из развивающихся стран.
The only high income countries ranked lower than Japan include South Korea and some countries in the Middle East.
Только некоторые страны с высоким достатком занимают более низкие позиции, чем Япония, включая Южную Корею и несколько стран Среднего Востока.
Mr. Grosset also spoke about the assistance programme for East European, Caucasian and Central Asian (EECCA) countries and South East European (SEE) countries to enhance their efforts to implement the Convention.
Г н Гроссет также рассказал о программе оказания помощи странам Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА), а также странам Юго Восточной Европы (ЮВЕ) в целях активизации их усилий по осуществлению Конвенции.
And what have we to offer Ukraine, and other countries to the east?
И что мы способны предложить Украине и прочим странам, лежащим на Восток?
IsDB Membership increased overtime, reaching (56) Countries in Africa, Asia and Middle east.
Со временем членский состав ИБР расширился, и в настоящее время его членами являются 56 стран Африки, Азии и Ближнего Востока.
The outlook is similar with regard to other countries in the Middle East.
Перспективы аналогичны и в отношении других стран на Ближнем Востоке.
Countries of South East Asia, South Asia, the Middle East and North Africa are currently on track to meet the poverty goal.
Страны Юго Восточной Азии, Южной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки в настоящее время успешно продвигаются вперед к достижению цели, связанной с сокращением масштабов нищеты.
Rich countries in Europe, North America, and East Asia have a sharply higher share of the elderly than developing countries.
Богатые страны Европы, Северной Америки и Восточной Азии имеют значительно более высокую долю пожилого населения, чем развивающиеся страны.
Africa could benefit greatly from the experiences of other developing countries, especially in East Asia and other newly industrialized countries.
Африка могла бы получить большие выгоды, воспользовавшись опытом развивающихся стран, в особенности стран Восточной Азии и других новых промышленно развитых стран.
The session was preceded by informal consultations for the countries of East Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA) and South East Europe.
Сессии предшествовали неофициальные консультации для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА), также Юго Восточной Европы.
Admittedly, Croatia's problems never were as severe as those of the countries further east.
Конечно, проблемы Хорватии никогда не были такими тяжелыми как у стран расположенных дальше на восток.
In the Near East and North African region, 54 loans benefited 12 OIC countries.
В регионе Ближнего Востока и Северной Африки средства выделялись на 54 проекта, осуществляемые в 12 государствах членах ОИК.
(b) Case studies on women in agriculture in East European countries in transition economies.
b) конкретные исследования, посвященные положению женщин в сельском хозяйстве в восточноевропейских странах с переходной экономикой.
All the countries of the Middle East have the right to their national security.
Все страны Ближнего Востока имеют право на обеспечение национальной безопасности.
East! Go east!
На восток!
The data show that, in general, countries in North America, South America and Eastern Europe have a higher share of women in managerial jobs than countries in East Asia, South Asia, and the Middle East.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что в целом в странах Северной Америки, Южной Америки и Восточной Европы на руководящих должностях находится больше женщин, чем в странах Восточной Азии, Южной Азии и Ближнего Востока.
Yet, looked at as a whole, economic growth had been strong in the developing countries of East and South East Asia, Latin America and the Caribbean, while population growth in those countries had been low.
Вместе с тем в целом наблюдался активный экономический рост в развивающихся странах Восточной и Юго Восточной Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна, тогда как прирост населения в них был незначительным.
Some countries in East Africa are now trying to do something about that for themselves.
Même si Spike Mulligan n'a pu le vérifier par lui même, l'argent peut rendre heureux, créer un monde plus juste, avec de plus grandes possibilités pour les pauvres et les personnes désavantagées.
It goes across 10 different countries in the Middle East, because it unites them all.
Он проходит через 10 стран Ближнего Востока, потому что он объединяет все эти страны .
The series was also localized for other countries in Europe, Asia, and the Middle East.
Сериал также был локализован в других странах Европы, Азии и Ближнего Востока.
The corridor is expected to improve trade links between East Asian countries, India and Russia.
Предполагается, что коридор улучшит торговые связи между восточно азиатскими странами, Индией и Россией.
Considerable progress was made in preparing a pipeline of programmes in three East African countries.
Доноры, с которыми был установлен контакт, выразили заинтересованность в предоставлении средств через их страновые программы.
For data on south east European and European CIS countries, see table 1.1.2. f Forecasts.
Инвестиции в жилищное строительство продолжали расти устойчивыми темпами.
Eleven guides have been published, covering 10 countries and one region (the East African Community).
Опубликовано 11 таких справочников по десяти странам и одному региону (Восточноафриканское сообщество).
Currently, Jordan represented an ideal gateway to the Middle East and North Africa (MENA) countries.
Иордания стала подлинными воротами в страны Ближнего Востока и Северной Африки.
The ASEAN countries have successfully established a nuclear weapon free zone in South East Asia.
Страны АСЕАН успешно создали в Юго Восточной Азии зону, свободную от ядерного оружия.
The youth exchange conducted by the FDJ with East European countries enjoyed very broad participation.
Очень много молодых людей участвовали в обмене с восточноевропейскими странами, который проводила Свободная Немецкая Молодежь .
Internationally supported assistance programme for the East European, Caucasian and Central Asian and the South East European countries to enhance their efforts in implementing the Convention
В. Пользующаяся международной поддержкой программа оказания помощи странам Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, а также Юго Восточной Европы в целях содействия их усилиям

 

Related searches : Far East Countries - Middle East Countries - East European Countries - East Asian Countries - Near East Countries - East Side - East Africa - East Of - East Berlin - Mid East - East Germanic - East Chadic