Translation of "economic boycott" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Boycott - translation : Economic - translation : Economic boycott - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Boycott Facebook. | Бойкотируйте Фейсбук. |
The boycott? | Бойкот? |
A boycott? | Бойкот? |
In the past, occupation and boycott had taken their toll, as economic progress had faltered. | В прошлом оккупация и бойкот имели негативные последствия, а экономический прогресс был заторможен. |
Let's boycott them. | Давайте объявим им бойкот. |
Let's boycott them. | Давай объявим им бойкот. |
Indeed boycott is negative. | Бойкот, на самом деле, отрицательная вещь. |
Ukrainian women's sex boycott. | Украинский секс бойкот. |
We also call upon our negotiating partners to lay down economic weapons and end the Arab boycott. | Мы призываем также наших партнеров по переговорам сложить экономическое оружие и отменить бойкот арабских стран. |
Let's boycott murderers from LUKoil | БОЙКОТ убийцам из ЛУКОЙЛа |
We have to boycott them. | Нам надо объявить им бойкот. |
Economic boycott runs counter to the principles of the peace process and delays reconciliation between countries of the region. | Экономический бойкот противоречит принципам мирного процесса и затягивает примирение между странами региона. |
We should not boycott buying goldfish. | Мы не должны бойкотировать покупку золотой рыбки. |
And after there was the boycott. | А потом был бойкот! |
Campaigners began to boycott this deadly trade. | И участники кампании начинают бойкотировать эту роковую торговлю. |
I am very enthusiastic to boycott STC. | Я полон энтузиазма бойкотировать STC. |
I'll boycott you, that's what I'll do. | Устрою вам бойкот, понятно? |
At the same time, the boycott remains an impediment to economic development and to peace and reconciliation in the Middle East. | В то же время бойкот по прежнему препятствует экономическому развитию и миру и спокойствию на Ближнем Востоке. |
The Gulf States further paved the way for regional economic cooperation by declaring an end to the secondary and tertiary Arab boycott. | Государства Персидского залива также проложили путь к региональному экономическому сотрудничеству, объявив об окончании вторичного и третичного арабского бойкота. |
Taiwan Family called for a boycott of McDonald's. | Taiwan Family призвало бойкотировать McDonald's. |
The opposition has said they will boycott elections. | Оппозиция заявила, что будет бойкотировать выборы. |
He organized a boycott of the bus service. | Он организовал бойкот автобусной службы. |
The traditional thing would be to boycott right? | Традиционно мы привыкли к бойкотам, так? |
147. On 27 March 1994, the member countries of the Arab League decided to lift their political and economic boycott of South Africa. | 147. 27 марта 1994 года страны члены Лиги арабских государств постановили отменить свой политический и экономический бойкот Южной Африки. |
Given the enormous advantages of regional economic cooperation, we would like to express our regret that the League of Arab States persists in maintaining its policy of economic boycott against Israel. | Учитывая огромные преимущества регионального экономического сотрудничества, мы хотели бы выразить наше сожаление, что Лига арабских государств упорствует в сохранении своей политики экономического бойкота в отношении Израиля. |
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China. | Бойкот просто вызовет националистическую враждебность в Китае. |
Odessablogger also noted Yulia Tymoshenko's stance on the boycott | Odessablogger также отметил позицию Юлии Тимошенко по отношению к бойкоту |
The boycott is an obsolete economic weapon whose main casualty is regional prosperity, and we hope to see it abolished soon in its entirety. | Бойкот является устаревшим экономическим оружием, которое наносит основной урон региональному процветанию, и мы надеемся, что он будет скоро целиком отменен. |
We believe the boycott unnecessarily constrains the economic development of the region and, in particular, may restrict the development of the new Palestinian administration. | Мы считаем, что этот бойкот совершенно напрасно сдерживает экономическое развитие региона и, в частности, может ограничить развитие новой палестинской администрации. |
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott. | Некоторые известные американские политики высказались за бойкот. |
Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit. | Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит. |
Saudis boycott mobile services, demanding renewed access to VoIP apps | Саудиты бойкотируют мобильные сервисы, требуя обновления доступа к VoIP приложениям |
Protesters repeated this boycott for the rest of the week. | Эта акция повторялась до конца недели. |
The boycott officially ended December 20, 1956, after 381 days. | 20 декабря 1956 года сегрегация городских автобусов в Монтгомери была отменена. |
It would make no sense at all to boycott the Games. | Бойкотировать игры вообще не имеет смысла. |
The user then challenged the religious coalitions to boycott them all. | Этот участник с вызовом предложил религиозным коалициям бойкотировать их все. |
Columbia Professor Hamid Dabashi, writing in Al Jazeera, supported a boycott. | Профессор университета Колумбии Хамид Дабаши (Hamid Dabashi) в статье для Al Jazeera поддержал бойкот. |
There is silent boycott in Bosnia and Herzegovina towards Roma population. | В Боснии и Герцеговине существует негласный бойкот по отношению к населению рома. |
We call for an end to the Arab boycott of Israel. | Мы призываем положить конец арабскому бойкоту Израиля. |
In response, I call for a total boycott of Harry Potter. | В ответ я называю на общую бойкоту Гарри Поттера. |
Among them Rosy Boycott, cofounder of the feminist magazine Spare Rib . | реди них, ози Ѕойкот, соучредитель феминистского журнала Ђ апасное еброї. Ќеверо тно, огл дыва сь назад, думать о том, как люди... |
We believe that the boycott unnecessarily constrains the economic development of the region and, in particular, that it may restrict the development of the new Palestinian administration. | Мы считаем, что этот бойкот без всякой на то необходимости сдерживает экономическое развитие региона и, в частности, может ограничить развитие новой палестинской администрации. |
We therefore consider that the Arab economic boycott of Israel, a symbol of Arab hostility to israel, has no place as a negotiating point in the peace process. | Поэтому мы считаем, что арабский экономический бойкот Израиля, являющийся символом враждебности арабов к Израилю, не должен служить аргументом в переговорах, ведущихся в рамках мирного процесса. |
It brought pressure to bear on that system through political repudiation and isolation by calling for a variety of economic sanctions and through the cultural and sports boycott. | Они оказывали давление на эту систему, проводя курс политического непризнания и изоляции, призывая к разнообразным экономическим санкциям и объявляя бойкоты в области культуры и спорта. |
We therefore consider that the Arab economic boycott of Israel, a symbol of Arab hostility towards Israel, has no place as a negotiating point in the peace process. | Поэтому мы считаем, что арабский экономический бойкот Израиля, символ враждебности арабов по отношению к Израилю, неуместен в качестве пункта на мирных переговорах. |
Related searches : Bus Boycott - Joint Boycott - Collective Boycott - Consumer Boycott - Boycott Language - International Boycott - Boycott Campaign - A Boycott - Anti-boycott Laws - Call For Boycott - Anti-boycott Regulations - Anti-boycott Compliance - Boycott Related Requests