Translation of "anti boycott regulations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For its part, Kuwait has complied fully with all the boycott regulations.
Со своей стороны, Кувейт полностью соблюдал все положения о бойкоте.
The Regulations concerning anti money laundering procedures
Положения, регулирующие порядок борьбы с отмыванием денег
Boycott Facebook.
Бойкотируйте Фейсбук.
The boycott?
Бойкот?
A boycott?
Бойкот?
Third, enforcement of existing anti discrimination regulations is already receiving particular attention.
В третьих, вопрос о соблюдении существующих антидискриминационных положений и без того привлекает к себе самое пристальное внимание.
Let's boycott them.
Давайте объявим им бойкот.
Let's boycott them.
Давай объявим им бойкот.
The Emirates Securities and Commodities Authority has issued regulations concerning anti money laundering measures.
Управление ценных бумаг и товаров Объединенных Арабских Эмиратов издало положения о мерах по борьбе с отмыванием денег.
Indeed boycott is negative.
Бойкот, на самом деле, отрицательная вещь.
Ukrainian women's sex boycott.
Украинский секс бойкот.
Let's boycott murderers from LUKoil
БОЙКОТ убийцам из ЛУКОЙЛа
We have to boycott them.
Нам надо объявить им бойкот.
The Financial Intelligence and Anti Money Laundering Regulations 2003 which came into effect on 21 June 2003
Положения 2003 года о финансовой разведке и борьбе с отмыванием денег, которые вступили в силу 21 июня 2003 года
Singapore issued anti terrorism regulations in 2001 based on the authority of its United Nations Act (2001).
Сингапур принял антитеррористические положения в 2001 году на основании Закона об Организации Объединенных Наций (2001 года).
Reforms would also be implemented in the public sector, inter alia, in pricing and anti monopoly regulations.
также осуществлены реформы в государственном секторе, в частности в том, что касается ценовой политики и антитрестовского законодательства.
We should not boycott buying goldfish.
Мы не должны бойкотировать покупку золотой рыбки.
And after there was the boycott.
А потом был бойкот!
Addressing such issues as business practices, anti trust regulations and multilateral trade rules would strengthen the world economy.
Мировое экономическое положение улучшится, если будут решены вопросы, касающиеся торговли, антимонопольного законодательства и норм многосторонней торговли.
Campaigners began to boycott this deadly trade.
И участники кампании начинают бойкотировать эту роковую торговлю.
I am very enthusiastic to boycott STC.
Я полон энтузиазма бойкотировать STC.
I'll boycott you, that's what I'll do.
Устрою вам бойкот, понятно?
The Web site of its Ministry of Economy and Trade does not even mention such a plan (but does quote the Arab League s anti Israel Central Boycott Office).
Сайт его министерства экономики и торговли даже не упомянул о таком плане (но цитировал Центральный офис Арабской лиги по бойкоту Израиля).
The topics include public sector management, legal principles, anti corruption regulations and institutional relations between the enterprises and relevant ministries.
В число тем семинара входили вопросы, касающиеся управления государственным сектором, правовых принципов, положений о борьбе с коррупцией и институциональных отношений между предприятиями и соответствующими министерствами.
Taiwan Family called for a boycott of McDonald's.
Taiwan Family призвало бойкотировать McDonald's.
The opposition has said they will boycott elections.
Оппозиция заявила, что будет бойкотировать выборы.
He organized a boycott of the bus service.
Он организовал бойкот автобусной службы.
The traditional thing would be to boycott right?
Традиционно мы привыкли к бойкотам, так?
That exercise trained anti sabotage, anti mine, anti aircraft, anti submarine and anti ship defence.
Тогда отработали элементы противодиверсионной, противоминной, противовоздушной, противолодочной и противокорабельной обороны.
Clarksville Tennessee s Mayor, Johnny Piper has sent an inflammatory anti Islamic email to employees of the city, encouraging them to boycott a stamp issued by the U.S. Postal Service...
Теннесси, объясняет, почему электронное письмо имело такой большой резонанс в этом году
It also covered the question of the economic interests of Japan both in Manchuria and China as a whole, and the nature and effects of the Chinese anti Japanese boycott.
Рассматривались экономические интересы Японии в Маньчжурии и Китае, суть и результаты китайского бойкота японских товаров, признавались особые интересы Японии в Маньчжурии.
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
Бойкот просто вызовет националистическую враждебность в Китае.
Odessablogger also noted Yulia Tymoshenko's stance on the boycott
Odessablogger также отметил позицию Юлии Тимошенко по отношению к бойкоту
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott.
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот.
Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit.
Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит.
Saudis boycott mobile services, demanding renewed access to VoIP apps
Саудиты бойкотируют мобильные сервисы, требуя обновления доступа к VoIP приложениям
Protesters repeated this boycott for the rest of the week.
Эта акция повторялась до конца недели.
The boycott officially ended December 20, 1956, after 381 days.
20 декабря 1956 года сегрегация городских автобусов в Монтгомери была отменена.
In the absence of international competition regulations to prevent predatory pricing and other anti competitive activities, trade defenses are a second best option.
В отсутствие положений о международной конкуренции для предотвращения хищнического ценообразования и другой деятельности, направленной против конкуренции, торговая защита стоит на втором месте.
Regulations
СИСТЕМЫ
regulations .
ния финансовые положения .
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
Положения о персонале (ST SGB Staff Regulations Rev.2)
And populist parties of the right and left anti EU, anti euro, anti migrant, anti trade, and anti market are becoming stronger throughout Europe.
По всей Европе набирают силу как правые, так и левые популистские партии, выступающие против ЕС, евро, мигрантов, против торговли и рынка.
It would make no sense at all to boycott the Games.
Бойкотировать игры вообще не имеет смысла.
The user then challenged the religious coalitions to boycott them all.
Этот участник с вызовом предложил религиозным коалициям бойкотировать их все.

 

Related searches : Anti-boycott Regulations - Anti-boycott Laws - Anti-boycott Compliance - Anti-bribery Regulations - Anti-money Laundering Regulations - Bus Boycott - Joint Boycott - Collective Boycott - Consumer Boycott - Boycott Language - International Boycott - Boycott Campaign - A Boycott - Economic Boycott