Translation of "education reform" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Education reform
Реформа образования
Education reform
Реформа системы образования
Education legislation reform
Реформа законодательства в области образования
National Strategy for Education Reform.
Национальная стратегия реформы образования.
The Comprehensive Reform of Secondary Education
Комплексная реформа системы среднего образования
Public administration reform, social services and education
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования
Public administration reform, social services and education 1.8
Развитие предпринимательства
Public administration reform, social services and education 1.9
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,9
Public administration reform, social services and education 18.85
Сельское хозяйство 16,3 размере 6,8 млрд. долл.
Public administration reform, social services and education 1
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1
Public administration reform, social services and education 1.8
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8
Public administration reform, social services and education 4
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 4
Public administration reform, social services and education 20
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 20
Uspensky initiated a reform of linguistic education in Russia.
Инициатор реформы лингвистического образования в России.
Public administration reform. social services and education 1 j
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8
Is there something more to their disagreements with education reform?
Является ли это чем то большим, чем несогласие с реформой системы образования ?
That the process of reform in education has been started,
c) в системе образования начат процесс реформ
BIH is not having reorganization in education, but its reform.
БиГ проводит не реорганизацию системы образования, а ее реформирование.
promotion of higher education reform in the subject area.
проведению реформы высшего образования в определенной предметной области.
VPERED was actively involved in campaigns against governmental reform of education.
Активно участвовало в кампании против реализующейся Правительством России реформы образования.
Educational reform. Increase funding for basic education assistance to developing countries.
увеличить объем финансовой помощи, который оказывается развивающимся странам в целях развития системы начального образования
EU Phare support to vocational education and training reform 1990 98
Поддержка, оказываемая программой ЕС Phare реформе профессионального образования и обучения 1990 98 годов
However, the reform adopts the principles of learner centred approach, self education and life long education for all.
Однако в основу реформы положены принципы обучения с учетом потребностей, интересов и способностей учащихся, а также принципы самообразования и образования на протяжении всей жизни для всех.
the reform of higher education structures and institutions and their management
реформы вузовских структур и учреждений и их системы управления
This education advance still paid off in the first years of reform.
Подобное 'привилегированное' положение в области образования все еще ощущалось в первые годы реформы.
of higher education structures and institutions and their the reform management
реформа вузовских структур и учреждений и системы руководства ими
the reform of higher education structures and institutions and their management
В рамках сотрудничества в вузовской сфере программа Tempus Tacis охватывает прежде всего вопросы
This reform applies to all levels of education, from preschool via primary to general secondary education, as well as to professional and higher education.
Эта реформа охватывает все уровни образования, начиная от дошкольного обучения, включая начальное и общесреднее образование, а также профессиональное обучение и заканчивая высшим образованием.
Rather than fund comprehensive education reform, international partners can supply the tools with which individual countries can bring about reform themselves.
Вместо того чтобы финансировать всестороннюю реформу образования, международные партнеры могут предоставлять инструменты, с помощью которых страны самостоятельно смогут проводить реформу.
In the framework of the EU Phare 1994 VET Reform programme (VETERST) the Ministry of Education and Science has been working on a policy for a vocational education and training reform.
В рамках программы ЕС Phare 1994 Реформы ПОО (VETERSТ) Министерство Образования и Науки занималось разработкой политики проведения реформы профессионального образования и обучения.
Following reform of the education system in those countries, secondary education in the languages of national minorities was being dismantled.
В результате реформы системы образования в этих странах в средних учебных заведения было упразднено преподавание на языках национальных меньшинств.
The Government's recently initiated education system reform provides further opportunities for integrating needed life skills education into the formal curriculum.
Реформа системы образования, которая была начата недавно по инициативе правительства, предусматривает дальнейшие возможности для включения необходимых компонентов программы обучения жизненным навыкам в программу школьного обучения.
A major breakthrough in vocational education and training reform was achieved by adopting the Laws on Higher Professional Education and Vocational Education Institutions in July 1998.
Основной пропыв в реформе профессионального образования и обучения был сделан благодаря принятию в июле 1998 года Закона о Высшем Профессиональном Образовании и Учебных Заведениях Профессионального Образования.
Like many Liberals, he passionately believed that education was the key to social reform.
Как и многие либералы, он считал, что образование является ключом к социальной реформе.
He had a particular interest in education, which he considered vital for social reform.
Он проявлял особое внимание к образованию, которое он считал жизненно необходимым для проведения социальных реформ.
curricular reform improving governance funding reform These eorts include the Bologna process, which aims to create a European Higher Education Area by 2010.
КОНТАКТЫ В СТРАНАХ ЧЛЕНАХ ЕС http ec.europa.eu tempus
The Law On Education, enacted in June 1991, created preconditions for the further progress of the reform in the system of education.
Принятый в июне 1991 года Закон об образовании создал предпосылки для дальнейшего реформирования системы образования.
Political support and an integrated strategy for vocational education and training reform have been lacking.
Отсутствует политическая поддержка и интегрированная стратегия реформы профессионального образования и обучения.
The reform of legislation on education would ensure harmonization and modernization of the numerous closed and stereotyped education laws, which are inappropriate for the requirements of a decentralized education.
Реформа законодательства в области образования призвана обеспечить гармонизацию и обновление многочисленных закрытых и стереотипных законов об образовании, не отвечающих требованиям децентрализованного образования.
Since the 1993 reform human rights education within basic education has been planned in the curriculum within a threefold approach to the subject.
Начиная с реформы 1993 года, просвещение в области прав человека в системе базового образования велось согласно учебному плану и по трем направлениям.
(b) Other projects include the reform of the Superior University Council, as a preparatory step toward university reform, and correspondence courses and adult education projects.
b) Другие проекты включают реформу высшего университетского совета, в качестве подготовительного этапа к проведению университетской реформы, и проекты создания заочных курсов и системы образования взрослых.
UNICEF is also providing technical support for the reform of the national curriculum for primary education.
ЮНИСЕФ оказывает также техническую поддержку реформе национальной учебной программы для начальных школ.
(Applause.) That's why my education reform offers more competition, and more control for schools and states.
конкуренции, и больше контроля для школ и государств. Вот почему мы вновь, чтобы избавиться от правил, что дон т работы.
In those years, Tempus sought to contribute to socio economic reform through cooperation in higher education.
В нем принимали участие страны Центральной и Восточной Европы.
Support the strategic development and reform of the beneficiary higher education institution(s) as a whole.
развитие и реформирование вуза(ов) поддерживать стратегическое получателя(ей) в целом.

 

Related searches : Higher Education Reform - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform - Tort Reform - Domestic Reform - Healthcare Reform - Reform Process - Financial Reform - Governance Reform