Translation of "either way round" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Either - translation : Either way round - translation : Round - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Either way.
В любом случае.
Either way.
Называйте, как хотите.
Know either way.
Отмечайте в любом случае.
One way or round trip? One way, please.
Туда и обратно или только туда? Только туда, пожалуйста .
... and the other way round
как в предыдущем пункте, но в обратном порядке
It's the other way round.
Все совершенно наоборот.
Either way, they won.
В любом случае, они выиграли.
Either way, it s discouraging.
В любом случае, это расхолаживает.
Either way, you lose.
В любом случае вы проигрываете.
Either way, you lose.
В любом случае ты проигрываешь.
You lose either way.
Вы теряете в любом случае.
Either way, unless decisive measures are taken within weeks or at most months, Afghanistan will be on its way to yet another round of bloody conflict.
В любом случае, если решительные меры не будут предприняты в течение ближайших недель, или, в крайнем случае, ближайших месяцев, Афганистан окажется на пути к еще одному раунду кровавого конфликта.
None of the candidates received a majority in either round.
Ни в одном из этих туров ни один из кандидатов не получил большинства голосов.
We're taking the long way round.
Мы пойдём в обход.
It could go either way.
Ситуация может начать развиваться в любую сторону.
Either way, it's not important.
В любом случае, это не важно.
It doesn't matter either way.
Это в любом случае не имеет значения.
So, either way, you don't!
Итак, в любом случае, у вас нет!
Either way the bankers win.
Банкиры выиграют в любом случае.
Either way, you get 82.
Другими способами вы получите 82.
Either way there's an imbalance.
В любом случаи есть нарушение торгового баланса.
Either way, it's very dangerous.
А вообще, это очень опасно.
There's nothing certain either way.
Это нельзя сказать однозначно.
We'll have him either way!
А их не так много.
Either way, it s a sad situation.
В любом случае, печальная ситуация.
Either way you still get paid.
В любом случае ты получишь оплату.
You could do it either way.
Вы можете сделать это по другому.
You could do it either way.
Вы это можете сделать это так или иначе.
You don't either, by the way?
Тебе ведь тоже?
Either way, you had us separated.
Так или иначе, ты нас разделила.
You don't look that way, either.
По тебе заметно.
Either way, you're a confounded reed!
Вас и так швыряет, как солому!
Either way it's always the same
В любом случае те же
I've come round to your way of thinking.
Я переменил свой образ мыслей.
But, either way, there will be downsizing.
Но сокращение в любом случае неизбежно.
But either way,it becomes 0.3 squared.
В любом случае, мы получаем 0,3 в квадрате.
Well, you got the iso...either way.
Первая ps3tools, внутри которой есть подпапка tools, где лежит файл PKG_contentID.
So you could do it either way.
Можно это делать любым способом.
Either way, we start to believe it.
И мы начинаем верить в это. Мы или бросаем дело, или вообще не начинаем.
So, you can think it either way.
Для бедра возьмем другую точку отсчета.
Either way, they both evaluated to 360.
Но вы все равно получите 360 в ответе.
It's tough for Oliver either way, doctor.
И то, и другое будет Оливеру не легко, доктор.
Either way suits me. You fellows decide.
Меня устроит любой вариант.
Size seems to work the other way round here.
Диаграмма 2.
And by the way, you can write multiplication, you know, either way.
И, кстати, вы можете записывать умножение иначе.

 

Related searches : Either Way - Way Round - But Either Way - Go Either Way - In Either Way - No Way Round - Long Way Round - Either Either - The Other Way Round - Round To Round - Round After Round