Translation of "elicit attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Elicit - translation : Elicit attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was only afraid his brother might put some question which would elicit the fact that he was not paying attention. | Он только боялся, как бы брат не спросил его такой вопрос, по которому будет видно, что он ничего не слышал. |
Thursday night is elicit drug use. | В четверг о том, как узнать наркомана. |
However, that suggestion did not elicit a consensus. | Однако это предложение не стало предметом консенсуса. |
And he used the chairmanship to elicit commitments to resist protectionism. | И он использовал председательство для того, чтобы получить обязательства отказа от протекционизма. |
Some quarters have advocated strong measures to elicit an effective response. | Некоторые выступают за принятие решительных мер, с тем чтобы добиться эффективного реагирования. |
Contributions to a bank will not in themselves elicit such projects. | Само по себе вложение средств в тот или иной банк не приведет к появлению таких проектов. |
However, when those organizations offered their assistance, they failed to elicit interest. | В то же время, когда они предлагают свою помощь, они не встречают никакого отклика. |
A demon will elicit one of four emotions joy, fear, anger, or sadness. | Шкала контакта делилась на четыре сектора радость, страх, злоба или грусть. |
Also, the procedure adopted for contracting translation work does not elicit wide participation. | Кроме того, процедура, принятая в отношении контрактных переводов, не обеспечивает широкого участия. |
The opportunity to elicit the public's opinion about pension reform has been postponed indefinitely | Возможность узнать мнение народа о пенсионной реформе откладывается на неопределенный срок |
If they are Quechua or Aymara, they don't elicit a sense of shared nationality. | Если они являются представителями племени Кечуа или Аймары, то у них нет чувства общей национальной принадлежности. |
Most native patterns, presented to most native speakers, would elicit I've never heard that. | Большинство выражений языка при представлении их большинству носителей были бы встречены словами Никогда такого не слышал . |
The short listed candidates were written to in an attempt to elicit their interest. | Включенным в краткий список кандидатам были направлены письма, с тем чтобы пробудить их интерес. |
These rare events elicit strong emotional reactions from the individual since it violates normal expectations. | Эти редкие события вызывают сильные эмоциональные реакции индивидуума, грубо нарушающие обычные ожидания. |
The agenda should elicit the political commitment of the North to act on global concerns. | Повестка дня должна способствовать тому, чтобы страны Севера проявили политическую волю к принятию мер в целях решения глобальных проблем. |
Attention, attention. | Внимание, внимание. |
Attention Attention! | Внимание, внимание! |
Attention, attention! | Внимание! |
Instead, he supported the preparation of a questionnaire so as to elicit the views of Governments. | Со своей стороны, он поддержал подготовку вопросника, призванного выяснить мнения и взгляды правительств. |
Attention! Attention! Ahem. | Внимание! |
Indeed, almost two years of default threats by Correa were not enough to elicit a deep discount. | В действительности угроз дефолта со стороны Корреа на протяжении почти двух лет было недостаточно, чтобы вызвать большие скидки. |
The purpose of this behaviour, which does not elicit a response from other nearby wrens, remains unknown. | Цель такого поведения, которое не устанавливает ответ от других близлежащих крапивников, остается неизвестным. |
Hence the thought of doing it does not elicit the same emotional response as pushing someone off a bridge. | Следовательно, мысль о выполнении этого действия не вызывает такую же эмоциональную реакцию, как сталкивание кого то с мостика. |
Questionnaires designed to elicit relevant information from Governments in that regard were considered a useful tool for that purpose. | Важным средством достижения этой цели были сочтены вопросники, позволяющие собрать соответствующую информацию от правительств. |
A key element in that effort was to elicit the active participation of beneficiaries in project design and implementation. | Для этого требуется активное участие бенефициариев в деле разработки и осуществления проектов. |
However, you'll often want to elicit what terminology users use naturally and ensure sure that you use that consistency. | Однако вы часто хотят добиться терминологии пользователей использовать естественно и уверен, что вы используете эту последовательность. |
Attention! | Внимание, на борту дети! |
Attention | Внимание |
Attention | С благодарностями, |
Attention | Благодарю, |
Attention! | Внимание! |
Attention. | Внимание. |
Attention! | прикосновение с расстояния. |
Attention! | Признаки тяжелой травмы... |
Attention. | Внимание! |
Attention! .. | Внимание!.. |
Attention! | Вольно. |
Attention! | Давай нам... |
Attention! | На краул! |
Attention! | Смирно |
Attention | Смирно |
Attention! | внимание! |
Attention! | внимание |
Attention! | Слушаюсь. |
Attention! | Взвод, смирно! |
Related searches : Elicit Information - Elicit Feedback - Elicit Sympathy - Elicit Ideas - Elicit Answers - Elicit Emotion - Elicit Interest - Elicit Response - Elicit From - Elicit Desire - Elicit A Response - Elicit Immune Response - Elicit The Views